Roland GR-20 manual Consignes Dutilisation

Page 2

CONSIGNES D'UTILISATION

INSTRUCTIONS POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE

À propos des mentions AVERTISSEMENT et ATTENTION

 

Signale des instructions avertissant

 

l'utilisateur d'un risque de mort ou de

AVERTISSEMENT

blessures graves si l'appareil n'est pas

 

utilisé correctement.

 

Signale des instructions avertissant

 

l'utilisateur d'un risque de blessures ou

 

de dommages matériels si l'appareil

 

n'est pas utilisé correctement.

ATTENTION

* « Dommages matériels » fait référence

aux dommages ou aux conséquences

 

 

sur les bâtiments et le mobilier ainsi

 

qu'aux animaux domestiques ou de

 

compagnie.

 

 

À propos des symboles

Le symbole signale des instructions ou des avertissements importants dont le sens précis est fourni par l'icône situé au centre du triangle. Dans le cas ci- contre, il s'agit de précautions ou d'avertissements

Le symbole signale des éléments qui ne doivent pas être enlevés ou ne doivent pas être touchés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que l'appareil ne doit pas être démonté.

Le symbole signale des éléments qui doivent être manipulés ou mobilisés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise secteur.

OBSERVEZ SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES

Avant d’utiliser cet appareil, lisez les instructions ci-dessous et le reste du mode d’emploi.

..........................................................................................................

• N’ouvrez en aucun cas l’appareil ou son alimen- tation et n’y effectuez aucune modification.

..........................................................................................................

Ne tentez pas de réparer l’appareil et n’y faites aucune modification (sauf dans le cas où le manuel vous donne des instructions spécifiques dans ce sens). Adressez-vous à votre centre de maintenance agréé pour toute réparation ou trans-

formation (voir page «Information »).

..........................................................................................................

• •N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits:

• Soumis à des températures extrêmes (rayon- nement direct du soleil, système de chauffage)

• humides (salles de bains etc.)

exposés à la pluie

poussiéreux

soumis à un fort niveau de vibrations

..........................................................................................................

Veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur une surface plane et stable. Ne l’installez jamais dans des positions instables ou sur des surfaces

inclinées.

..........................................................................................................

Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil, et ne le branchez que sur une prise secteur du type et du voltage indiqué sur le corps de l’adaptateur. D’autres types d’adaptateur secteur peuvent présenter une polarité différente ou être prévus pour une autre tension, et leur utili- sation pourrait endommager vos appareils ou provoquer une électrocution.

Prenez soin du cordon d’alimentation. Ne le faites pas cheminer dans des endroits où il pourrait être tordu, piétiné ou écrasé par des objets lourds. Un

câble endommagé peut facilement causer une électrocution ou un incendie !

..........................................................................................................

Cet appareil, qu’il soit utilisé seul ou en associ- ation avec un amplificateur ou un casque, peut produire des niveaux sonores susceptibles de provoquer des pertes d’audition définitives. Ne l’utilisez jamais à fort niveau pendant une longue période ou en toute circonstance où l’écoute deviendrait inconfortable. En cas de perte

d’audition, consultez immédiatement un médecin spécialisé.

..........................................................................................................

Veillez à ce qu’aucun objet (matériaux inflam- mables, trombones, épingles) ni aucun liquide quel qu’il soit (eau, sodas) ne pénètre dans l’appareil.

..........................................................................................................

Mettez immédiatement l’appareil hors tension et débranchez l’adaptateur secteur, puis adressez- vous à un centre de maintenance agréé ou au distributeur dont vous dépendez (indiqué sur la page «Information ») dans les cas suivants:

L’adaptateur secteur ou le cordon d’alimen- tation ont été endommagés,

Des corps étrangers ou du liquide ont été intro- duits dans l’appareil,

L’appareil a été exposé à la pluie ou a été mouillé d’une manière ou d’une autre,

L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente des performances notablement dégradées.

2

Image 2
Contents Mode d’emploi Consignes Dutilisation Page Conservation des données MaintenanceAlimentation PositionnementIntroduction FonctionnalitésSommaire Index Description de l’appareil Face avantDescription de l’appareil Témoin Patch Link SETUP/ Transpose Face arrière Connecteur GKPréparation de la guitare BranchementsRéglage de la sensibilité d’entrée GK Sens Mise sous tensionRéglage du niveau de sortie Accordage de la guitare Tuner Exemple Pour une hauteur réglée sur 440 Hz’aide du bouton de sélection Sélection du module de sortie Output SelectChoix d’un son Patch ’aide des pédales Prise en main du GR-20’aide des sélecteurs du capteur GK Utilisation de la pédale pour le maintien du son Hold Mise hors tensionChapitre 2 Utilisation du GR-20 avec des effets guitare ConnexionsCanal CH Bascule entre le son de synthé et le son de guitareUtilisation du GR-20 avec un multi-effets Patch Link Setup Table de changement de programmeChoix d’un son de départ Utilisation des boutons rotatifs pour le réglage du sonAjout d’une caractéristique timbrale particulière Reso Édition des autres paramètresRéglage de la brillance du son Transposition TransposeChoix du type d’effet Glide Glide TypeChoix du type d’effet Hold Choix de l’effet contrôlé par la pédale d’expressionSauvegarde des sons modifiés Write Copie de Patches Échange de PatchesModification des fonctions affectées aux pédales SW Mode Switch ModeAllumé Choix du mode de transmission Mode de transmission MonoMessages Midi transmis par le GR-20 Choix du canal Midi Basic ChannelRéglage de l’amplitude du pitch- bend Fonction Local Control Off SéquenceurRappel des paramètres par défaut Factory Reset Étalonnage de la pédale d’expressionEn utilisation combinée du GR-20 et d’autres unités Midi DysfonctionnementsEn utilisation normale avec le GR-20 seul Liste des patches AutresBass Strings Voice Rhythm Liste des patches utilisateur Bank NOMImplémentation Midi Transmitted Data Exclusive Communications Request Data1 RQ1 11H Parameter Address Map Offset Min Max Dec Hex Offset Min Max Description Hex Dec Implémentation Midi Caractéristiques GR-20 SYNTHÉ-GUITAREIndex Avis Page Mode d’emploi Propos des symboles Remarques Importantes Sommaire Fonctionnalités Description de l’appareil Fixation du GK-3 à la guitare Fixation du GK-3 à la guitare Réglage du capteur hexaphonique Fixation du capteur hexaphonique Vérifiez que la courbure du manche et Utilisation du gabarit d’espacement Fixation du capteur par vissage Fixation du capteur par son support Réglage et vérification de la hauteur du capteur Fixation avec le support Fixation à l’aide d’adhésif double-face et d’une vis Branchement du GK-3 Mettez l’unité GK reliée à la guitare sous tension Caractéristiques Pour la C.E.E