Ascaso Factory Basic, Elipse, Dream Impulso Auxiliar, Versátil dose indiv/moído, Dose individual

Page 31

ascaso

DREAM

ARC

BASIC

Desenho 1

ELIPSE

Desenho 1

!Atenção: Certifique-se de que o depósito tem água suficiente.

Se se fizer funcionar a cafeteira sem água, a resistência e a bomba podem danificar-se.

IMPULSO AUXILIAR

B)Deverà efectuar o procedimento de impulso auxiliar:

l Se o café não sair após um período de não utilização

l Se o depósito tiver ficado sem água l Depois de fazer vapor

1. Com a cafeteira ligada, abrir o botão

fina ou mais grossa e experimentar com a prensagem consoante as nossas preferências.

1. Ligue a máquina com o interruptor

 

geral 0/1 1 . Introduza o portafiltro

 

(con filtro) no conjunto.

2. Espere que a luz piloto 6 se apague

 

(1,5 minuto aprox.). Isto indica que

 

a cafeteira alcançou a temperatura

 

idónea. Accione o interruptor de café

 

2 e deixe passar água. Efectue este

 

procedimento antes de fazer o café.

 

Eliminará resíduos e equilibrará a

 

temperatura para um serviço óptimo.

3. Encha o doseador de café (de 1 ou

!

dois cafés conforme desejar), 3/4.

ascaso

6.Coloque a(s) chávena(s) sobre a grelha e accione o interruptor café 2 .

7.Depois de fazer o café, apague o

interruptor de café 2 .

A extracção perfeita de um expresso requer 20/25 segundos

Versátil (dose indiv/moído)

(sistema versátil-portafiltro móvel) Café em dose individual:

Pontos 1 e 2 como na secção anterior.

Iutilize o portafiltro específico 10 (opção o filtro de dose)(1o). Colocar pastilha no mesmo. (Ver desenho 4). Pontos 5, 6, 7 e notas como na secção

O instalador deverá ler atentamente este manual antes de proceder ao arranque. O instalador deve ser uma pessoa adulta e responsável.

No caso de surgir qualquer tipo de anomalia, contacte o seu distribuidor.

1. Comprovar que a tensão eléctrica

coincide com a que aparece na placa

da máquina.

 

do vapor 4 .

2.

Accione a função café 2 e deixe

 

sair água (uma chávena) pelo tubo

 

de vapor .

3.

Apague a função café e feche o

botão do vapor 4 .

A cafeteira já está pronta a ser utilizada.

(ver desenho 2A)

anterior.

PORTUGUÊS

2. Encher o depósito com água fresca.

(ver desenho 1) Comprovar que o

tubo da água se encontra submerso

no depósito.

Aconselhamos a utilização de água

mineral. A qualidade da água afectará

o sabor e a qualidade do seu café.

Além disso, evitará avarias futuras.

3-.Ligue a ficha à rede eléctrica.

!Importante:

SISTEMA PORTAFILTRO MÓVEL A) É a primeira vez ou já há algum tempo que não usa a máquina.

Renovar a água da caldeira e do circuito. 1. Ligue a cafeteira com interruptor 0/1

1 .

2 .Coloque o portafiltro 7 sem café e um recipiente por baixo.

3.Accione o interruptor de café 2 e deixe verter, aproximadamente, meio depósito de água limpa.

C)Depois de fazer vapor, se desejar fazer café depois de fazer vapor deverà esperar 5-10m. Ou se fazer o impulso auxiliar mas deixe sair a água (secçao 2B) até que acender-se e apagar-se a

luz piloto da temperatura 6 .

SISTEMA PORTAFILTRO FIXO Não requer o procedimento A. Mas sim o B e o C.

3. Preparação do café Verifique seu sistema (moído, versátil, dose individual)

Moído

(Só café moído)

Pode utilizar qualquer tipo de café. Para óptimos resultados, aconselhamos a utilização de misturas preparadas para a elaboração de café “expresso”, já que o ponto de moagem será o adequado. Se o café sair muito rápida ou muito lentamente, será necessário substituir o tipo de café por outra moagem mais

Desenho 2A

Desenho 2B

4.Limpe os resíduos de café depositados nas bordas do doseador para que o ajuste seja perfeito.

5.Introduza o portafiltro 7 no conjunto

8partindo da sua esquerda e girando para a direita com a suficiente pressão final. (ver desenho 3)

Desenho 3

Desenho 4

Café moído: Encha o odoseador de café até cima (ver desenho 2B). Prensar bem e encha outra vez. Pontos 1,2,4,5,6 y 7 como na secção anterior.

Dose individual

(portafiltro fixo - só pastilha)

Pontos 1 e 2 como na secção de café moído.

Colocar pastilha no portafiltro e girá-lo suavemente para a direita até ao topo. Não forçar. O acto de fechar é suave. (ver desenho 5)

Pontos 5, 6, 7 e notas como na secção café moído.

Atenção: Não puxe nem gire o portafiltro enquanto a água estiver a correr, já que, nesse momento, o aparelho se encontra sob pressão.

PORTUGUÊS

56

57

Image 31
Contents Cornellá Barcelona Spain Dream ARC/FUN ElipseAscaso Factory SL Energía, 39-41 Poligono FamadasAscaso Inleiding AscasoCaracterísticas Manualascasodel usuarioIndice Características técnicasEsquema. Puesta en marcha AscasoSistema Porta Móvil ImportantePreparación del café CebadoPreparación agua caliente Termometro Sólo DreamPrensado Preparación del cappuccinoE c l a r a c i ó n d e conformidad CE Importante porta móvilSeguridad GarantíaTabla de consulta rápida ProblemasPosibles Causas Usersascasomanual ContentsTechnical specifications Main featuresDiagram Start-up SafetyPreparation of coffee Important Tamped Absortion Orifice a Upper Side Tube B Clean IT After USEPreparation of cappuccino Mobile filterholder Maintenance and cleaningGuarantee Preparation of hot waterQuick consultation table ProblemsPossible Causes Puisance W 1050 Modeascasod’emploiTable des matières CaractéristiquesSchéma Amorçage SécuritéMise en marche Préparation du caféThermomètre dream ImportantPRESSÉPréparation du cappuccino RemarquesGarantie Préparation eau chaudeEntretien y nettoyage Porte-filtre amovibleTableau de consultation rapide Déclaration de conformitéProblèmes Causes Que faire? Possibles Eigenschaften BedienungsanleitungascasoInhalt Technische EigenschaftenSchema. Inbetriebnahme Kaffeepulver Wichtiger HinweisAbnehmbarer Filterhalter Cappuccino-ZubereitungEinzendosis/Kaffepulver EinzeldosisReinigung der Außenteile Reinigen DampfentnahmeHeißwasserentnahme Wartung und ReinigungG Konformitätserklärung SicherheitFehlertabelle Probleme UrsachenPotência W 1050 Pressão Bomba atm PA BA Peso kg Instruçoesascasode usoCaracterísticas principais VoltagemEsquema. Arranque Versátil dose indiv/moído Impulso AuxiliarDose individual Manutenção e limpeza Importante.PRENSADOPreparação do cappuccino Preparação água quenteDeclaração de conformidade CE Importanteportafiltro móvelSegurança GarantiaTabela de consulta rápida Causas Que fazer? ProblemasCaratteristiche tecniche Manualeascasoper l’usoCaratteristiche Schema Sistema Portafiltro Mobile AdescamentoMacinato Manutenzione e pulizia Importante.PRESSATURAPreparazione del cappuccino Preparazione di acqua caldaDichiarazione di conformità Importanteportafiltro mobileSicurezza GaranziaTabella di consultazione rapida Eventuali Cause Che fare? ProblemiKenmerken GebruikershandleidingascasoInhoud Technische gegevensKoffie InwerkingstellingServings VeiligheidBelangrijk Koffie zettenBereiden van heet water AandrukkenBereiden van een cappuccino. Uitneembare filterhouder Vaste filterhouderFilterhouder en de broeikop Belangrijk uitneembare filterhouderSchoonmaken van de Veiligheid ConformiteitsverklaringTabel voor snelle raadplegingen Mogelijke Oorzaken Oplossing Problemen

Basic, Arc, Dream, Elipse specifications

Ascaso, a renowned Spanish manufacturer, is recognized for its dedication to craftsmanship and innovation in the world of espresso machines. Among its impressive lineup, the Elipse, Dream, Arc, and Basic models stand out, each featuring unique characteristics and technologies that cater to both novice and professional baristas alike.

The Ascaso Elipse is an elegant machine designed with both aesthetics and performance in mind. It features a compact design and an aluminum body that adds a touch of sophistication to any kitchen. With an advanced PID temperature control system, the Elipse ensures that water temperature remains stable, allowing for a consistent extraction of espresso. The machine's 100% stainless steel boiler not only enhances durability but also guarantees excellent thermal stability. Additionally, the Elipse incorporates a straightforward interface with illuminated LED indicators for easy operation.

Next in the lineup is the Dream model, known for its retro-futuristic design that appeals to traditionalists and modernists alike. The Dream machine is equipped with a built-in pressure gauge that provides real-time feedback during brewing, ensuring optimal extraction pressure. Its powerful brass boiler heats up quickly, providing steam and hot water at the same time—perfect for creating creamy lattes and cappuccinos. Customization is a key feature, as users can choose from a variety of colors and finishes, making the Dream a versatile option for any aesthetic.

The Arc model takes a more minimalist approach, offering a sleek design with user-friendly functionality. This machine features a stainless steel body and a brass boiler, ensuring durability and efficiency. With its easy-to-use rotary switch for steam and coffee brewing, the Arc simplifies the espresso-making process. Additionally, the Arc offers an impressive steam production system, allowing for quick frothing of milk for various coffee drinks.

Finally, the Basic model might be simple in its nomenclature, but it offers robust performance without compromising on quality. This model is tailored for those who are just starting their coffee journey, featuring a user-friendly interface and an efficient thermoblock system that heats water quickly. The Basic is designed with a small footprint, making it perfect for limited kitchen spaces, yet it still provides the quality and reliability expected from Ascaso.

In conclusion, the Ascaso Elipse, Dream, Arc, and Basic models each bring unique features and technologies to the table, catering to diverse preferences and needs in the world of espresso. With a strong emphasis on quality, durability, and design, Ascaso continues to innovate and inspire coffee enthusiasts globally. Whether for home use or professional environments, these machines lay the foundation for a remarkable coffee experience.