Butler 645-071 manual Entkalken, Umwelttipps, DIE Garantie Gilt Nicht, Importeur

Page 19

ENTKALKEN

Aufgrund von Kalk im Wasser wird sich nach und nach Kalk in der Kaffeemaschine absetzen. Der Kalk kann durch Essigsäure (NICHT durch Haushaltsessig) oder einen handelsüblichen Entkalker gelöst werden.

1.100 ml Essigsäure mit 300 ml kaltem Wasser mischen oder den Anweisungen für den Entkalker folgen.

2.Lösung in den Wasserbehälter gießen und die Kaffeemaschine mit der Ein/Aus- Taste einschalten.

3.Die Hälfte der Lösung durchlaufen lassen und die Kaffeemaschine mit der Ein/Aus-Taste abschalten.

4.Lassen Sie die Kaffeemaschine ungefähr 10 Minuten lang ausgeschaltet und schalten Sie sie dann wieder ein und lassen Sie den Rest der Lösung durchlaufen.

5.Zur Entfernung von letzten Kalkresten und der Essigsäure eine Kanne kaltes Wasser in den Wasserbehälter gießen, die Kaffeemaschine einschalten und das Wasser durchlaufen lassen.

6.Diesen Vorgang (wie in 5 beschrieben) dreimal wiederholen. Danach ist die Kaffeemaschine wieder einsatzbereit.

UMWELTTIPPS

Ein Elektro-/Elektronikgerät ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben.

DIE GARANTIE GILT NICHT

-falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;

-falls das Gerät nicht nach den vorstehenden Anweisungen gewartet, ihm Gewalt oder anderweitig Schaden zugefügt worden ist;

-bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im Stromnetz entstanden sind;

-bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind.

Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.

IMPORTEUR

Adexi group

Unter Vorbehalt gegenüber Druckfehlern.

19

Image 19
Contents Design Function Komponentförteckning Viktiga SäkerhetsåtgärderInnan DU Använder Apparaten FÖR Första Gången Rengöring Användning AV KaffebryggarenHUR MAN Använder Kannan DroppstoppAdexi group Vi reserverar oss för eventuella tryckfel AvkalkningTips FÖR Miljön Garantin Gäller InteFØR Første Anvendelse IntroduktionAlmindelige Sikkerhedsforanstaltninger FunktionsoversigtRengøring BrygningBrug AF Kande Dryp Stop FunktionenAdexi group Der tages forbehold for trykfejl MiljøtipsGarantien Gælder Ikke ImportørFØR DU TAR Apparatet I Bruk Første Gang InnledningViktige Sikkerhetstiltak Oversikt Over DelerRengjøring KaffetraktingKannen DryppstoppGarantien Gjelder Ikke AvkalkingAdexi group Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa JohdantoTärkeät Turvaohjeet OsaluetteloPuhdistaminen Kahvinkeittimen KäyttäminenKannun Käyttäminen TippalukkoMaahantuoja KalkinpoistoYmpäristönsuojeluvinkki Takuu EI Kata VAURIOITA, JOSPlease retain this manual for future reference Important SafeguardsBefore Using the Appliance for the First Time IntroductionDrip Stop Using the JUGCleaning Operating Your Coffee MakerImporter Warranty does not CoverAdexi group We take reservations for printing errors DecalcifyingVOR DEM Erstgebrauch EinführungAllgemeine Sicherheitshinweise BeschreibungReinigung AnwendungAnwendung DER Kanne NachtropfsicherungImporteur EntkalkenUmwelttipps DIE Garantie Gilt NichtWA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWA WprowadzenieKorzystanie Z Dzbanka Wykaz ElementówPrzed Pierwszym U˚YCIEM Urzñdzenia OBS¸UGA Ekspresu do KawyGwarancja NIE MA Zastosowania W NAST¢PUJÑCYCH Przypadkach CzyszczenieUsuwanie Kamienia Ochrona RodowiskaВажные Указания ПО Технике Безопасности ВведениеИспользование Кофеварки Список ДеталейКорзина фильтра Перед Первым Использованием ПрибораРекомендации ПО Охране Окружающей Среды Функция Остановки КапельОчистка Удаление Налета Минеральных ВеществВышеуказанные пункты не соблюдались Гарантия НЕ Распространяется НА Следующие СлучаиИмпортёр