Makita EM4250CA, EM4251CA manual Avant Mise EN Marche, Controle ET Ravitaillement DE L’HUILE Moteur

Page 41

AVANT MISE EN MARCHE

CONTROLE ET RAVITAILLEMENT DE L’HUILE MOTEUR

Faire la méthode suivante aprčs avoir vérifié que le moteur refroidit.

Maintenir le moteur en position et en lever, la jauge d’huile afin de vérifier que le niveau est situe entre les repčres inférieur et supérieur. Lorsque l’huile devient insuffisante en telle maničre que la jauge la touche seulement par son extrémité, en particulier lorsque la jauge reste insérée dans le carter sans vissage (Fig. 1), ravitailler en huile nouvelle (Fig.2).

Le niveau d’huile doit ętre fait tous les 10 heures. (10 fois ou 10 réservoirs de ravitaillement en huile)

Si l’huile est trop usage, il faut la remplacer. (Pour l’intervalle et la méthode de remplacement, se référer ŕ la page 47.)

Huile recommandée: SAE 10W-30 oil of API Classification, Class SF or higher (4-stroke engine for automobile)

Volume d’huile:

Env. 0.08L

Nota: Si le moteur n’est pas debout, l’huile peut se déplacer aux alentours du moteur, et elle peut être ravitaillée excessivement. Si l’huile est furnie au-dessus de la limite, l’huile peut être contaminée ou elle peut prendre feu, emettant une fumée blache.

Remplacement de l’huile “Jauge d’huile”

Enlever les poussières et les impuretés à proximité de l’orifice de ravitaillement, et déposer la jauge d’huile.

Tenir la jauge loin du sable et de poussière. Toute impureté adhérant à la jauge pourrait provoquer un problème de fonctionnement moteur.

A titre d’exemple, pour maintenir la jauge nette, il est recommandé d’insérer la jauge d’huile sur le côté poignée dans le couvercle de moteur, comme l’indique Fig. 3.

Limite supérieure

(Extrémité de l’orifice de ravitaillement en huile)

Si l’huile adhčre autour de ce bout, ravitailler en huile.

Fig.1

Fig.2

Jauge d’huile

Fig.3

41

Image 41
Contents EM4250CA EM4251CA English SymbolsGeneral Instructions Safety InstructionsIntended use of the machine Personal protective equipmentRefuelling Method of operation Maintenance instructionsKickback Kickback preventionNever straighten or weld damaged cutting tools When asking for help, please give the following informationFirst Aid PackagingEM4251/EM4251CA EM4250/EM4250CA Model Technical Data EM4250, EM4251EM4250/EM4250CA Brush Cutter EM4251/EM4251CA String trimmer Designation of PartsFor machines with Loop Handle models Mounting of HandleFor machines with U Handle models Mounting of Protector Mounting of nylon cutting head Mounting of Cutter Blade or Nylon Cutter HeadFor EM4250/EM4250CA with the hex wrench still in place Inspection and Refill of Engine Oil Point 1 in Replacement of Oil Oil GaugeBefore Start of Operation Storageof Machineand Refilltank RefuelingStarting Points in Operation and HOW to StopCorrect Handling of Machine Open For machine with U Handle or Loop HandleResharpening the Cutting Tool Adjustment of LOW-SPEED Rotation IdlingStopping Startup after warm-up operationReplacing the nylon cord Nylon Cutting HeadOperation Servicing Instructions Replacement of Engine OILDaily checkup and maintenance Points on OIL Cleaning of AIR CleanerPoints in Handling Air Cleaner Element Replacement of Fuel Pipe Cleaning of Fuel FilterCleaning of Parts Replacement of Gaskets and PackingsStorage Fault locationOperating time Troubleshooting Emission Compliance Period MANUFACTURER’S Warranty Coverage Page Every 8 hours daily Every 8 hours daily ProcedureFederal Emission Component Defect Warranty Obtaining Warranty Service HOW to Make a Claim Français SymbolesInstructions générales Consignes DE SécuritéUtilisation spéciale de la machine Équipement personnel de protectionMètres RavitaillementMéthode dutilisation Instructions de maintenanceEffet de retour Outils de coupeEmballage Premier secoursCaracteristiques Techniques EM4250/EM4250CA, EM4251/EM4251CA Nomenclature DES Pièces Machines à poignée simple Montage DE LA PoignéePour les modèles à polgnée en U Montage DU Dispositif DE Protection Montage du dispositif de coupe à fil Montage DE LA Lame DE Coupe OU DE LA Téte DE Coupe À FILControle ET Ravitaillement DE L’HUILE Moteur Remplacement de l’huile Jauge d’huileAvant Mise EN Marche ENTREPÔSAGEDEL’APPAREILET Duréservoir DE Ravitallement RavitaillementConsignes DE Mise EN Marche ET Arrêt DE LA Machine Manipulation Correcte DE LA MachineFixation du harnais RetraitConsignes de sécurité lors du fonctionnement Pour les machines à poignée en U ou en BoucleReglage DE LA Marche a Petite Vitesse AU Ralenti Réaffûtage DE Loutil DE CoupeDémarrage après réchauffage Verification DE Larotationapetite VitesseFonctionnement Remplacement du fil en nylonTête de coupe à fil en nylon Instructions Relatives AUX Réparations Remplacement DE L’HUILE a MoteurContrôle et opérations de maintenance réguliers ESSENTIELSPOURL’HUILE Nettoyage DU Filtre a AIRRemplacement DES Joints ET Garnitures Remplacement DU Tuyau a CarburantContôle DE LA Bougie Dallumage Graissage DU Carter D’ENGRENAGELocalisation des défauts RemisageDurée de marche Depannage Lista de contenidos Página SimbolosInstrucciones generales Instrucciones DE SeguridadUso intentado de la máquina Equipo Personal de ProtecciónReabastecimiento Contragolpe Método de trabajoHerramientas de Corte Cabezal de NylonEmbalaje Nunca rectificar o soldar las herramientas de corte dañadasPrimeros Auxilios EM4251/EM4251CA EM4250/EM4250CA Modelo Datos Técnicos EM4250/EM4250CA, EM4251/EM4251CAEM4250/EM4250CA Desbrozadora EM4251/EM4251CA Cortabordes Denominación DE PartesPara máquinas con manillar cerrado Montaje DEL ManillarPara máquinas con manillar en U USO DE Protector Para Hojas METALICAS/CORTADOR DE Cuerda Montaje DEL ProtectorMontaje de la cabeza de corte de nylon Montaje DE LA Hoja DE Corte O Cabezal DE Corte DE NylonPara EM4250/EM4250CA con la llave hexagonal todavía puesuta Punto 1 de reabastecimiento de aceite bayoneta de aceite Antes DE Empezar EL TrabajoInspección Yreabastecimientode Aceitedemotor Almacenaje DE Lamáquinay DEL Tanque DE Reabastecimiento Reabastecimiento DE CombustibleArranque USO Correcto DE LA MáquinaPuntos Relacionados CON EL Manejo Y LA Parada Precauciones durante la operación Máquina con manillar U ó cerradoAjuste DEL Giro a Baja Velocidad Ralentí Afilar LA Herramienta DE CorteArrancar después de la operación de calentamiento CuidadoSustitución del cabezal de Nylon CabezaldenylonUtilización Comprobación y mantenimiento diarios Instrucciones DE ServicioCambio DEL Aceite DEL Motor Manipulación del elemento del filtro de aire Limpieza DEL Depurador DE AirePuntos Relacionados Conel Aceite Suministro DE Grasa a LA Caja DE Engranajes Comprobación DE LA BujiaLimpieza DEL Filtro DE Combustible Cambio DE LA Tubería DE CombustibleLocalizacion de averias AlmacenamientoAtención después de almacenamiento de largo tirmpo Tiempo de Iinvestigación DE Averías Page Advertencia
Related manuals
Manual 76 pages 48.56 Kb

EM4250, EM4251, EM4250CA, EM4251CA specifications

The Makita EM4251CA and EM4250CA models are the latest additions to Makita's robust range of outdoor power equipment, specifically designed for professional landscapers and gardening enthusiasts. These brushcutters are known for their powerful performance, ease of use, and advanced technologies that enhance efficiency and durability.

The Makita EM4251CA features a displacement of 25.4cc, while the EM4250CA is slightly larger, with a 30.5cc engine. Both models are equipped with a high-performance 2-stroke engine that delivers impressive power and torque for tackling thick grass, weeds, and underbrush. The engines are designed for low emissions and fuel consumption, contributing to environmentally friendly operation while maintaining compliance with the latest regulatory standards.

One of the standout features of these brushcutters is the Easy Start System, which significantly reduces the effort required to start the engine. This system incorporates a spring-assisted starter that provides a smooth and reliable start every time. Additionally, the models offer a semi-automatic choke system that adjusts fuel flow for optimal performance in varying conditions.

For user comfort, the EM4251CA and EM4250CA are designed ergonomically, with a lightweight construction that enhances maneuverability without compromising strength. The adjustable bike handle provides solid control during operation, minimizing user fatigue during lengthy tasks. Both models also feature anti-vibration technology that reduces vibrations transmitted to the user, ensuring a more comfortable experience.

A robust and durable design is another hallmark of Makita's brushcutters. The fuel tank is constructed from high-quality materials to resist impacts and environmental factors, while the shaft is reinforced to withstand rigorous use. The inclusion of a reinforced cutter head allows for versatile cutting options, accommodating both trimmer line and metal blades for various applications.

For added convenience, these models are equipped with a soft grip handle that provides comfort during extended use, alongside a quick-release harness that allows for swift transitions between tasks. Overall, the Makita EM4251CA and EM4250CA brushcutters represent a blend of power, efficiency, and user-oriented design, making them ideal tools for anyone serious about maintaining their outdoor spaces.

With their mix of advanced technology and practical features, the EM4251 and EM4250 models ensure that users can tackle tough landscaping jobs with confidence and ease, making them invaluable assets for both professionals and hobbyists alike.