Makita EM4251CA, EM4250CA manual Almacenamiento, Atención después de almacenamiento de largo tirmpo

Page 72

ALMACENAMIENTO

ADVERTIMIENTO: Durante descarga del combustible, es necesario parar el motor y asegurarse de que el motor se haga frío compleltamente.

Justamente después de parar el motor, puede quedarse caliente aún provocando quemaduras, inflamación o incedio.

NOTA: Cuando la máquina es puesta fuera de marcha a largo tiempo, descargar todo el combustible del tanque de combustible, y conservarlo en un lugar seco y limpio.

Descargar completamente el combustible del tanque de combustible y del carburador según el procedimiento siguiente :

1)Quitar la tapa del tanque de combustible, y descargar el combustible completamente.

Si haya algún material extranjero en el tanque de combustible, quitarlo completamente.

2)Sacar el filtro del combustible desde el oroficio de reabastecimiento usando el alambre.

3)Secar la bomba cebadora hasta que el combustible sea descargado de allí, y descargar el combustible entrante en el tanque de combustible.

4)Ajustar el filtro en el tanque de aceite y apretar firmemente la tapa del tanque de combustible.

5)Entonces, continuar haciendo marchar el motor hasta que el motor se pare.

Quitar

combustibleHumidad

Quitar la bujía, y hacer caer de gotas de aceite para motor a través del agujero de la bujía.

Tirar tranquilamente el manillar del motor de arranque de modo que el aceite del motor extienda en el motor, y colocar la bujía.

Colocar la tapa en la cuchilla.

Durante el almacenamiento, tener la barra horizontal o conservar la máquina derecha con el borde de la cuchilla dirigindose hacia arriba. (En este caso, prestar mucha atención a evitar la máquina que haga caída.)

Nunca conservar la máquina con cuchilla lama dirigiendose hacia abajo. El aceite lubricante puede derramarse.

Conservar el aceite descargado en el recipiente especial a la sombra bien ventilada.

Atención después de almacenamiento de largo tirmpo

Antes de puesta en marcha después de parada de larga tiempo, sustituir el aceite (veder P 69). El aceite puede deteriorarsi cuando la máquina es fuera de marcha.

Localizacion de averias

Averia

Sistema

Observaciones

Causas

 

 

 

 

El motor no arranca o lo

Encendido

Hay chispa de

Fallo en suministro de combustible o sistema de

hace con dificultades

 

encendido

compresión

 

 

 

Defecto mecánico

 

 

No hay chispa

Interruptor STOP conectado, fallo del cableado o

 

 

 

cortocircuito, bujia o conector defectuosos, fallo en el

 

 

 

módulo de encenidido

 

Suministro de

Tanque lleno

Posición incorrecta del estrangulador, carburador

 

combustible

 

defectuoso, cabezal de succión sucio, línea de

 

 

 

suministro de combustible doblada o interrumpida

 

Compresión

Interio del motor

La junta interior del cilindro es defectuosa, los retenes

 

 

 

del cigüeñal están dañados, el cilindro o los segmentos

 

 

 

del pistón setán dañados

 

Fallo mecánico

El arrancador no

El muelle del arrancador está roto. Partes rotas en el

 

 

funciona

interior del motor

Problemas de arranque

 

Tanque lleno hay

Carburador contaminado, hay que limpiarlo

en caliente

 

chispa de encendido

 

El motor arranca y se

Suministro de

Tanque lleno

Ajuste en vacio incorrecto, el cabezal de succión o el

para inmediatamente

combustible

 

carburador están contaminados

 

 

 

La ventilación del tanque falla, la linea de suministro de

 

 

 

combustible está interrumpida. El interruptor o el cable

 

 

 

STOP fallan.

Rendimiento pobre

Varios

Motor en vacio

Filtro de aire contaminado, carburador contaminado,

 

Sistemas pueden

 

silenciador obturado, conducto de salida en el cilindro

 

verse afectados

 

obturado

 

 

 

 

72

Image 72
Contents EM4250CA EM4251CA Symbols EnglishSafety Instructions General InstructionsIntended use of the machine Personal protective equipmentRefuelling Maintenance instructions Method of operationKickback Kickback preventionWhen asking for help, please give the following information Never straighten or weld damaged cutting toolsFirst Aid PackagingTechnical Data EM4250, EM4251 EM4251/EM4251CA EM4250/EM4250CA ModelDesignation of Parts EM4250/EM4250CA Brush Cutter EM4251/EM4251CA String trimmerMounting of Handle For machines with U Handle modelsFor machines with Loop Handle models Mounting of Protector Mounting of Cutter Blade or Nylon Cutter Head For EM4250/EM4250CA with the hex wrench still in placeMounting of nylon cutting head Point 1 in Replacement of Oil Oil Gauge Before Start of OperationInspection and Refill of Engine Oil Refueling Storageof Machineand RefilltankPoints in Operation and HOW to Stop Correct Handling of MachineStarting For machine with U Handle or Loop Handle OpenAdjustment of LOW-SPEED Rotation Idling Resharpening the Cutting ToolStopping Startup after warm-up operationNylon Cutting Head OperationReplacing the nylon cord Replacement of Engine OIL Daily checkup and maintenanceServicing Instructions Cleaning of AIR Cleaner Points in Handling Air Cleaner ElementPoints on OIL Cleaning of Fuel Filter Replacement of Fuel PipeCleaning of Parts Replacement of Gaskets and PackingsFault location StorageOperating time Troubleshooting Emission Compliance Period MANUFACTURER’S Warranty Coverage Page Procedure Every 8 hours daily Every 8 hours dailyFederal Emission Component Defect Warranty Obtaining Warranty Service HOW to Make a Claim Symboles FrançaisConsignes DE Sécurité Instructions généralesUtilisation spéciale de la machine Équipement personnel de protectionRavitaillement MètresInstructions de maintenance Méthode dutilisationEffet de retour Outils de coupePremier secours EmballageCaracteristiques Techniques EM4250/EM4250CA, EM4251/EM4251CA Nomenclature DES Pièces Montage DE LA Poignée Pour les modèles à polgnée en UMachines à poignée simple Montage DU Dispositif DE Protection Montage DE LA Lame DE Coupe OU DE LA Téte DE Coupe À FIL Montage du dispositif de coupe à filRemplacement de l’huile Jauge d’huile Avant Mise EN MarcheControle ET Ravitaillement DE L’HUILE Moteur Ravitaillement ENTREPÔSAGEDEL’APPAREILET Duréservoir DE RavitallementManipulation Correcte DE LA Machine Consignes DE Mise EN Marche ET Arrêt DE LA MachineFixation du harnais RetraitPour les machines à poignée en U ou en Boucle Consignes de sécurité lors du fonctionnementRéaffûtage DE Loutil DE Coupe Reglage DE LA Marche a Petite Vitesse AU RalentiDémarrage après réchauffage Verification DE Larotationapetite VitesseRemplacement du fil en nylon Tête de coupe à fil en nylonFonctionnement Remplacement DE L’HUILE a Moteur Contrôle et opérations de maintenance réguliersInstructions Relatives AUX Réparations Nettoyage DU Filtre a AIR ESSENTIELSPOURL’HUILERemplacement DU Tuyau a Carburant Remplacement DES Joints ET GarnituresContôle DE LA Bougie Dallumage Graissage DU Carter D’ENGRENAGERemisage Localisation des défautsDurée de marche Depannage Simbolos Lista de contenidos PáginaInstrucciones DE Seguridad Instrucciones generalesUso intentado de la máquina Equipo Personal de ProtecciónReabastecimiento Método de trabajo ContragolpeHerramientas de Corte Cabezal de NylonNunca rectificar o soldar las herramientas de corte dañadas Primeros AuxiliosEmbalaje Datos Técnicos EM4250/EM4250CA, EM4251/EM4251CA EM4251/EM4251CA EM4250/EM4250CA ModeloDenominación DE Partes EM4250/EM4250CA Desbrozadora EM4251/EM4251CA CortabordesMontaje DEL Manillar Para máquinas con manillar en UPara máquinas con manillar cerrado Montaje DEL Protector USO DE Protector Para Hojas METALICAS/CORTADOR DE CuerdaMontaje DE LA Hoja DE Corte O Cabezal DE Corte DE Nylon Para EM4250/EM4250CA con la llave hexagonal todavía puesutaMontaje de la cabeza de corte de nylon Antes DE Empezar EL Trabajo Inspección Yreabastecimientode AceitedemotorPunto 1 de reabastecimiento de aceite bayoneta de aceite Reabastecimiento DE Combustible Almacenaje DE Lamáquinay DEL Tanque DE ReabastecimientoUSO Correcto DE LA Máquina Puntos Relacionados CON EL Manejo Y LA ParadaArranque Máquina con manillar U ó cerrado Precauciones durante la operaciónAfilar LA Herramienta DE Corte Ajuste DEL Giro a Baja Velocidad RalentíArrancar después de la operación de calentamiento CuidadoCabezaldenylon UtilizaciónSustitución del cabezal de Nylon Instrucciones DE Servicio Cambio DEL Aceite DEL MotorComprobación y mantenimiento diarios Limpieza DEL Depurador DE Aire Puntos Relacionados Conel AceiteManipulación del elemento del filtro de aire Comprobación DE LA Bujia Suministro DE Grasa a LA Caja DE EngranajesLimpieza DEL Filtro DE Combustible Cambio DE LA Tubería DE CombustibleAlmacenamiento Atención después de almacenamiento de largo tirmpoLocalizacion de averias Tiempo de Iinvestigación DE Averías Page Advertencia
Related manuals
Manual 76 pages 48.56 Kb

EM4250, EM4251, EM4250CA, EM4251CA specifications

The Makita EM4251CA and EM4250CA models are the latest additions to Makita's robust range of outdoor power equipment, specifically designed for professional landscapers and gardening enthusiasts. These brushcutters are known for their powerful performance, ease of use, and advanced technologies that enhance efficiency and durability.

The Makita EM4251CA features a displacement of 25.4cc, while the EM4250CA is slightly larger, with a 30.5cc engine. Both models are equipped with a high-performance 2-stroke engine that delivers impressive power and torque for tackling thick grass, weeds, and underbrush. The engines are designed for low emissions and fuel consumption, contributing to environmentally friendly operation while maintaining compliance with the latest regulatory standards.

One of the standout features of these brushcutters is the Easy Start System, which significantly reduces the effort required to start the engine. This system incorporates a spring-assisted starter that provides a smooth and reliable start every time. Additionally, the models offer a semi-automatic choke system that adjusts fuel flow for optimal performance in varying conditions.

For user comfort, the EM4251CA and EM4250CA are designed ergonomically, with a lightweight construction that enhances maneuverability without compromising strength. The adjustable bike handle provides solid control during operation, minimizing user fatigue during lengthy tasks. Both models also feature anti-vibration technology that reduces vibrations transmitted to the user, ensuring a more comfortable experience.

A robust and durable design is another hallmark of Makita's brushcutters. The fuel tank is constructed from high-quality materials to resist impacts and environmental factors, while the shaft is reinforced to withstand rigorous use. The inclusion of a reinforced cutter head allows for versatile cutting options, accommodating both trimmer line and metal blades for various applications.

For added convenience, these models are equipped with a soft grip handle that provides comfort during extended use, alongside a quick-release harness that allows for swift transitions between tasks. Overall, the Makita EM4251CA and EM4250CA brushcutters represent a blend of power, efficiency, and user-oriented design, making them ideal tools for anyone serious about maintaining their outdoor spaces.

With their mix of advanced technology and practical features, the EM4251 and EM4250 models ensure that users can tackle tough landscaping jobs with confidence and ease, making them invaluable assets for both professionals and hobbyists alike.