Makita EM4250CA Réaffûtage DE Loutil DE Coupe, Reglage DE LA Marche a Petite Vitesse AU Ralenti

Page 45

B: Démarrage après réchauffage

1)Pousser la pompe d’amorçage à plusieurs reprises.

2)Tenir le levier d’accélérateur au ralenti.

3)Tirer le câble de démarrage fortement.

4)S’il est difficile de démarrer le moteur, ouvrir le levier d’accélérateur par un tier. Il faut alors faire attention à la lame de coupe, qui peut tourner soudainement.

Attention lors du fonctionnement

Lorsque le moteur fonctionne à l’envers (échappement en dessous du réservoir), il peut arriver qu’une fumée blanche s’échappe.

Arrêt

1)Relâcher complètement le levier d’accélérateur (6) et mettre l’interrupteur I-O sur la position “STOP” lorsque le régime du moteur s’est abaissé: le moteur s’arrêtera.

2)Faire attention à ce que la tête de coupe ne puisse pas s’arrêter toute de suite, faire réduire doucement la vitesse jusqu’au ralenti.

Levier

ARRÊT

Interrupteur I-O (1)

d’accélérateur (6)

REGLAGE DE LA MARCHE A PETITE VITESSE (AU RALENTI)

Lorsqu’il est nécessaire de faire un réglage à petite vitesse (au ralenti), manipuler la vis régulatrice du carburateur.

VERIFICATION DE LAROTATIONAPETITE VITESSE

Régler à 3000 /min la rotation à petite vitesse.

S’il est nécessaire de changer la vitesse de rotation, ajuster la vis régulatrice (illustrée à gauche) avec tournevis cruciforme.

Tourner la vis régulatrice à droite. La rotation du moteur augmentera.

Tourner la vis régulatrice à gauche. La rotation du moteur diminuera.

Le carburateur est réglé en générale avant expédition. S’il est nécessaire de le régler de nouveau, s’adresser à l’agent du service après-vente habilité.

Vis régulatrice

Carburateur

RÉAFFÛTAGE DE L'OUTIL DE COUPE

ATTENTION : Les outils de coupe mentionnés ci-dessous doivent être réaffûtés uniquement par un service habilité. Le réaffûtage manuel se traduirait par des déseéquilibres de l'outil de coupe qui entraîneraient des vibrations et endommageraient la machine.

Lame de coupe (lame Star (4 dents), lame Eddy (8 dents)).

Un service de réaffûtage et d'equilibrage est délivré par un agent du service après-vente habilité.

REMARQUE: Pour augmenter la longévité de la lame de coupe (lame Star, lame Eddy), on peut la retourner une fois jusqu'à ce que les deux arêtes de coupe soient émoussées.

45

Image 45
Contents EM4250CA EM4251CA English SymbolsGeneral Instructions Safety InstructionsIntended use of the machine Personal protective equipmentRefuelling Method of operation Maintenance instructionsKickback Kickback preventionNever straighten or weld damaged cutting tools When asking for help, please give the following informationFirst Aid PackagingEM4251/EM4251CA EM4250/EM4250CA Model Technical Data EM4250, EM4251EM4250/EM4250CA Brush Cutter EM4251/EM4251CA String trimmer Designation of PartsMounting of Handle For machines with U Handle modelsFor machines with Loop Handle models Mounting of Protector Mounting of Cutter Blade or Nylon Cutter Head For EM4250/EM4250CA with the hex wrench still in placeMounting of nylon cutting head Point 1 in Replacement of Oil Oil Gauge Before Start of OperationInspection and Refill of Engine Oil Storageof Machineand Refilltank RefuelingPoints in Operation and HOW to Stop Correct Handling of MachineStarting Open For machine with U Handle or Loop HandleResharpening the Cutting Tool Adjustment of LOW-SPEED Rotation IdlingStopping Startup after warm-up operationNylon Cutting Head OperationReplacing the nylon cord Replacement of Engine OIL Daily checkup and maintenanceServicing Instructions Cleaning of AIR Cleaner Points in Handling Air Cleaner ElementPoints on OIL Replacement of Fuel Pipe Cleaning of Fuel FilterCleaning of Parts Replacement of Gaskets and PackingsStorage Fault locationOperating time Troubleshooting Emission Compliance Period MANUFACTURER’S Warranty Coverage Page Every 8 hours daily Every 8 hours daily ProcedureFederal Emission Component Defect Warranty Obtaining Warranty Service HOW to Make a Claim Français SymbolesInstructions générales Consignes DE SécuritéUtilisation spéciale de la machine Équipement personnel de protectionMètres RavitaillementMéthode dutilisation Instructions de maintenanceEffet de retour Outils de coupeEmballage Premier secoursCaracteristiques Techniques EM4250/EM4250CA, EM4251/EM4251CA Nomenclature DES Pièces Montage DE LA Poignée Pour les modèles à polgnée en UMachines à poignée simple Montage DU Dispositif DE Protection Montage du dispositif de coupe à fil Montage DE LA Lame DE Coupe OU DE LA Téte DE Coupe À FILRemplacement de l’huile Jauge d’huile Avant Mise EN MarcheControle ET Ravitaillement DE L’HUILE Moteur ENTREPÔSAGEDEL’APPAREILET Duréservoir DE Ravitallement RavitaillementConsignes DE Mise EN Marche ET Arrêt DE LA Machine Manipulation Correcte DE LA MachineFixation du harnais RetraitConsignes de sécurité lors du fonctionnement Pour les machines à poignée en U ou en BoucleReglage DE LA Marche a Petite Vitesse AU Ralenti Réaffûtage DE Loutil DE CoupeDémarrage après réchauffage Verification DE Larotationapetite VitesseRemplacement du fil en nylon Tête de coupe à fil en nylonFonctionnement Remplacement DE L’HUILE a Moteur Contrôle et opérations de maintenance réguliersInstructions Relatives AUX Réparations ESSENTIELSPOURL’HUILE Nettoyage DU Filtre a AIRRemplacement DES Joints ET Garnitures Remplacement DU Tuyau a CarburantContôle DE LA Bougie Dallumage Graissage DU Carter D’ENGRENAGELocalisation des défauts RemisageDurée de marche Depannage Lista de contenidos Página SimbolosInstrucciones generales Instrucciones DE SeguridadUso intentado de la máquina Equipo Personal de ProtecciónReabastecimiento Contragolpe Método de trabajoHerramientas de Corte Cabezal de NylonNunca rectificar o soldar las herramientas de corte dañadas Primeros AuxiliosEmbalaje EM4251/EM4251CA EM4250/EM4250CA Modelo Datos Técnicos EM4250/EM4250CA, EM4251/EM4251CAEM4250/EM4250CA Desbrozadora EM4251/EM4251CA Cortabordes Denominación DE PartesMontaje DEL Manillar Para máquinas con manillar en UPara máquinas con manillar cerrado USO DE Protector Para Hojas METALICAS/CORTADOR DE Cuerda Montaje DEL ProtectorMontaje DE LA Hoja DE Corte O Cabezal DE Corte DE Nylon Para EM4250/EM4250CA con la llave hexagonal todavía puesutaMontaje de la cabeza de corte de nylon Antes DE Empezar EL Trabajo Inspección Yreabastecimientode AceitedemotorPunto 1 de reabastecimiento de aceite bayoneta de aceite Almacenaje DE Lamáquinay DEL Tanque DE Reabastecimiento Reabastecimiento DE CombustibleUSO Correcto DE LA Máquina Puntos Relacionados CON EL Manejo Y LA ParadaArranque Precauciones durante la operación Máquina con manillar U ó cerradoAjuste DEL Giro a Baja Velocidad Ralentí Afilar LA Herramienta DE CorteArrancar después de la operación de calentamiento CuidadoCabezaldenylon UtilizaciónSustitución del cabezal de Nylon Instrucciones DE Servicio Cambio DEL Aceite DEL MotorComprobación y mantenimiento diarios Limpieza DEL Depurador DE Aire Puntos Relacionados Conel AceiteManipulación del elemento del filtro de aire Suministro DE Grasa a LA Caja DE Engranajes Comprobación DE LA BujiaLimpieza DEL Filtro DE Combustible Cambio DE LA Tubería DE CombustibleAlmacenamiento Atención después de almacenamiento de largo tirmpoLocalizacion de averias Tiempo de Iinvestigación DE Averías Page Advertencia
Related manuals
Manual 76 pages 48.56 Kb

EM4250, EM4251, EM4250CA, EM4251CA specifications

The Makita EM4251CA and EM4250CA models are the latest additions to Makita's robust range of outdoor power equipment, specifically designed for professional landscapers and gardening enthusiasts. These brushcutters are known for their powerful performance, ease of use, and advanced technologies that enhance efficiency and durability.

The Makita EM4251CA features a displacement of 25.4cc, while the EM4250CA is slightly larger, with a 30.5cc engine. Both models are equipped with a high-performance 2-stroke engine that delivers impressive power and torque for tackling thick grass, weeds, and underbrush. The engines are designed for low emissions and fuel consumption, contributing to environmentally friendly operation while maintaining compliance with the latest regulatory standards.

One of the standout features of these brushcutters is the Easy Start System, which significantly reduces the effort required to start the engine. This system incorporates a spring-assisted starter that provides a smooth and reliable start every time. Additionally, the models offer a semi-automatic choke system that adjusts fuel flow for optimal performance in varying conditions.

For user comfort, the EM4251CA and EM4250CA are designed ergonomically, with a lightweight construction that enhances maneuverability without compromising strength. The adjustable bike handle provides solid control during operation, minimizing user fatigue during lengthy tasks. Both models also feature anti-vibration technology that reduces vibrations transmitted to the user, ensuring a more comfortable experience.

A robust and durable design is another hallmark of Makita's brushcutters. The fuel tank is constructed from high-quality materials to resist impacts and environmental factors, while the shaft is reinforced to withstand rigorous use. The inclusion of a reinforced cutter head allows for versatile cutting options, accommodating both trimmer line and metal blades for various applications.

For added convenience, these models are equipped with a soft grip handle that provides comfort during extended use, alongside a quick-release harness that allows for swift transitions between tasks. Overall, the Makita EM4251CA and EM4250CA brushcutters represent a blend of power, efficiency, and user-oriented design, making them ideal tools for anyone serious about maintaining their outdoor spaces.

With their mix of advanced technology and practical features, the EM4251 and EM4250 models ensure that users can tackle tough landscaping jobs with confidence and ease, making them invaluable assets for both professionals and hobbyists alike.