Craftsman 917.28945 Agregue Gasolina, Para Operar DE LA Valvula DE Gasolina DE Reserva, Menos

Page 52

AGREGUE GASOLINA

Llene el estanque de combustible° Llene hasta la parte inferior del cuello de retleno det estanque de gasotina. No 1oIfene demasiado° Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanes. (E! use de gasoli- na con plomo aumentar& los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se reducir& la duraci6n de lav__lvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan

ser utilizados durante los primeres 30 d[as. _I_PRECAUOION: Limpie el aceite o el combus- tible derramado, No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.

IMPORTANTE: Cuando se opere en tempera- turas per debajo de 32°F (0°C) use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima frio° PRECAUCION: Combustibles mezclados con

alcohol (conocidos come gasohol, o el use de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de &cidos durante el almacenamientoo La gasolina

acidica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para

evitar los problemas con et motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de guardarlo per un periodo de 30 dias o m_.s. Vacie e! estanque de combustible, haga arrancar el motor y h&galo funcionar hasta que las !lneas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevoo Vea las Instrucciones

para el Almacenamiento para m&s informaci6no Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dafios permanentes.

PARA OPERAR DE LA VALVULA DE GASOLINA DE RESERVA

1.Levantan el asiento per acceso a valvula de gasolina de reserva_

2.Per operaci6n normal, Valvula esta deberia en posici6n "Primario" (segQn se muestra).

3.Si et tractor esta sin gasotina, mueva la manija de valvula a posici6n "Reserca'L

4.Conduzca el tractor y consiga m&s gasolina.

5.Despu_s de reabastecimiento de gasolina,

mueva la manija de valvula a posici6n "Primario"°

Valvula De

Gasolina De

Reserva (_

Primario

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR

AI hacer arrancar el motor per la primera vez o si se ha acabado el combustible del motor, se neces-

itar& tiempo para el arranque extra para mover el combustible desde el estanque hasta el motor,, 1o Si6ntase en el sill6n en la posici6n de oper-

aci6n, suelte el pedal del embrague/

freno y ponga el freno de estacionamiento.

2.Ponga la palanca de cambio en la posici6n de neutro.

3,, Mueva e! embrague del accesorio a ta posici6n desenganchado disengaged,

4, Mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de r#,pidoo

5.Tire el control de estrangulaci6n a ta posici6n

de estrangulaci6n para el arranque de un motor frio, Para el arrancar un motor catiente

el use del control de la estrangulacidn puede

que no sea necesario.

AVlSO: Antes de arrancar, lea las instrucciones siguientes para el arranque en clima frio y tem- plado.

6.Inserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave en el sentido que giran las manillas del reloj a la posici6n de arranque start, y suelte la Ilave tan pronto come arranque et motor° No haga funcionar el arrancador continuamente per m&s de quince segundos per minute. Si el motor no arranca despu6s de varies inten- tarlos, mueva el control de ta estrangulaci6n hacia adentro, espere unos cuantos minutes y trate de nuevo. Si el motor sigue sin funcionar,

estire del control de la estrangulaci6n y bate de nuevo.

ARRANQUE CON TIEM POTEN PLADO (50°/I 0 ° Y MAS)

7.Cuando arranque el motor, empuje el control de la estrangulaci6n hasta que el motor emp- iece afuncionar m&s suavemente. Si el motor

empieza a funcionar mal, estire del control de la estrangulaci6n un poco per unos cuantos segundos y entonces continu6 a empujar lentamente el control,

Los accesorios y el embrague de suelo ahora puede ser utilizados, Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar el motor para per- mitirle que se caliente per un minute, utilizando

el estrangulador come describido arriba. ARRANQUE CON TIEMPO FRIO(50°/10 °

YMENOS)

7.Cuando arranque el motor, empuje lentam- ente el control de la estrangulaci6n hacia ad_ entre hasta que el motor empiece a funcionar suavemente. Siga empuj&ndolo poco a poco permitiendo que el motor acepte pequefios cambios de velocidad y carga, hasta que este completamente hacia adentro. Si el motor empieza a funcionar mal, estire del control de la estrangulaci6n un poco per unos cuantos segundos y continue a empujar el control hacia adentroo Esto puede requerir que el motor se caliente per unos cuan[os minutes, depende de la temperatura.

52

Image 52
Contents RRFT$1ViRN Craftsman Full Warranty TWO Years on Riding Equipment General Operation Service Slope Operation11, Children IV, TowingGeneral Service Customer Responsibilities Repair ProtectionMower Front Wheel KeysTo Check Battery To Remove Tractor from CartonUnpack Carton SET Parking Brake Lever and Lower Attachment Lift LeverAssemble Front Gauge Wheel To Front of Mower Turn Steering Wheel Left and Position MowerSlide Mower Under Tractor Attach Mower Side Suspension Arms a to Chassis ANTI-SWAY BAR SAttach Rear Lift Links C Install Belt on Engine Clutch Pulley M Mower Drive Belt InstallationAttach Front Link Replace Mower Blade Drive BeltChecklist Check Tire PressureCheck Deck Levelness Check for Proper Position ALL BeltsHOT Surfaces indicates a hazard which Know Your Tractor HOW to USE Your Tractor To SET Parking BrakeTo USE Throttle Control D StoppingTo Adjust Mower Cutting Height To Adjust Gauge WheelsTo Move Forward and Backward To Operate MowerTo Operate on Hills To TransportTowing Carts and Other Attach MentsReserve Fuel Valve Operation ADD GasolineTo Start Engine Mowing Tips Schedule MaintenanceGeneral Recommendations Battery Transaxle Cooling BeltsEngine Lubrication AIR FilterIN-LINEFUEL Filter MufflerDeck Washout Port WarhingOr missing washout Fitting could expose youTo Install Mower To Remove MowerVisual SIDE-TO-SIDE Adjustment Precision SIDE-TO-SIDE AdjustmentFRONT-TO-BACK Adjustment To Level MowerTo Replace Mower Drive Belt To Replace Motion Drive BeltTo Remove Wheel for Repairs TeryReplacing Battery To Remove Hood & Grill AssemblyInterlocks and Relays To Replace Headlight BulbBattery Engine Fuel SystemEngine OIL CylindersWill not start Engine will notProblem Engine clicks but will not start Loss of powerCause CorrectionIproblem Cause Correction Engine dies when tractor is shifted Battery will not Charge Loss of driveCause Correction Rl m Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Funcionamiento General IV. Remolque III, NiiiosOperaciones DE Servicio Generales Page Especificaciones DEL Producto Acuerdos DE Proteccion Para LA ReparacionRueda delantera de la segadore Tubo de desageHerramientas Necesarias Para EL Montaje Antes DE Remover EL Tractor DE LA CorrederaVerifique LA BATERiA Ajuste EL AsientoMotor Deslice LA Cortadora DE Cesped Debajo DEL TractorSI LA TIENE, Instale LA Barra Antibalanceo S Ubicaci6nEN EL Chasis TAM1ENTO Traseros CInstale LA Correa EN LA Polea DEL Embrague DEL Motor M Reemplazar LA Correa DE LA CuchillaRevision DE LA Presion DE LAS Llantas Revision DE LA NIVELAClON DELConjunto Revision DE LA Posicion Adecuada@@@@ Familiaricese CON SU Tractor SU Tractor Miento DE LA Aceler Disengaged Para Usar EL Control DE ESTRANGULACI6N NPara Moverse Hacia Adelante Y HACtA AtrasPara Ajustar LAS Ruedas CALIBRA- Doras Para Operar LA SegadoraRemolque DE Carretillas O Otros Accesorios Funcionamiento ATR/SMECAt-ISMO DE Aviso DE SERVIClO Agregue Gasolina Para Operar DE LA Valvula DE Gasolina DE ReservaPara Hacer Arrancar EL Motor Arranque CON Tiem Poten Plado 50/I 0 Y MAS¸¸ J Consejos Para SegarRecomendaciones Generales Tabla DE LubricacinRemocion DE LA Cuchilla Enfriamiento DEL Transeje CorreasMotor Lubricacion Para Cambiar EL Aceite DEL MotorLimpieza DE LA Rejilla DE Aire DE EnfriamentoBujias LimpiezaPuerto DE Lavado DE LA Cubierta La izquierda Para Desmontar LA Cortadora DEPara Instalar LA Segadora Para Nivelar LA Segadora Regulacion Visual DE Lado a LadoRegulacion DE LA Precision DE Lado a Lado Ajuste DE Delante a ATR,,SMontaje DE LA Correa DE LA Segadora Para Cambiar LA Correa DE ImpulsionDE Movimiento Desmontaje DE LA CorreaBloquee el eje en forma segura Para Remover LAS Ruedas Para Hacer ReparacionesPara Hacer Arrancar EL Motor CON UNA Baterja Baja Reemplazar LA Bateria Impresion / Inclinacion DE LAS Ruedas DelanterasPara Cambiar LA Bombilla DE LA LUZ Delantera Entrecierre Y RelesBateria Motor Sistema DE CombustibleImportante Es important evitar qua se for Aceite DEL MotorYea la secci6n apropiada en el manual a menos Identificacion DE ProblemasQue est dirigido a un centro de servicio Sears 1DENTIFICACION DE Problemas CausaCosde Prdtda de ImpulsI6nPage Page Page €3 --t Home BBB.SU4.tOGARCanada 80O-LE-FOYERMc