Craftsman 917.28945 owner manual Funcionamiento General

Page 37

_PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden produclr lesiones graves o ta muerte.

_DVERTENCIA: Siempre desconecte el alam-

bre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el trans- porte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones_

_DVERTENCIA: No avance cuesta abajo a pun- to muerto ya que podria perder el control del tractor°

_ADVERTENClA: Remolque solamente los accesorios recomendados y conformes a las caracteristicas indicadas por el fabricante de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper utilizando exclusivamente la velocidad m&s bajao En caso de un declive una carga excesiva podria resultar peligrosao Los neum_ticos pueden

perder la tracci6n con el suelo y hacerle perder et control de su tractor.

,_ADVERTENCIA" El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos com- ponentes del vehiculo contienen o desprenden productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de c,_ncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos_

_I_kDVERTENCIA: Los bornes, terminales y ac- cesorios relativos de la baterJa contienen plomo

o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa

de c_ncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos, Lavar las manos despu_s de manipularlos.

I. FUNCIONAMIENTO GENERAL

Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la m&quina yen el manual antes de empezar_

No poner las manos o los pies cerca de parIes giratorias o debajo de ta m_,quinaomantener siempre limpia la abertura de descarga.

Permitir el funcionamiento de la m&quina s61o a adultos que tengan familiaridad con las instrucciones.

Limpiar el &rea de objetos como piedras, juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi- dos y disparados con las cuchillas,,

Asegurarse de que el &rea est6 libre de otras personas antes de ponerla en marcha. Parar la m#.quina si alguien entra en el &rea,

Nunca Ilevar pasajeros.

. No cortar marcha atr&s al no ser absolu-

tamente necesarioo Mirar siempre abajo y defante mientras se procede atr&s.

,Nunca dirigir el material descargado hacia ha- die, Evitar descargar material contra paredes u obstruccioneso El material podria rebotar hacia el operador. Parar las cuchitlas cuando se pasan superficies de gravao

No maneje la m&quina si no tiene la trampa para c_sped completa, ta canaleta de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar yen funcionamientoo

Ralentizar antes de giraro

. Nunca dejar una m&quina encendida sin vigi- lancia. Apagar siempre las cuchillas, porter et freno de estacionamiento, parar el motor, y quitar las Ilaves antes de bajar.

Desenganche las hojas cuando no est6 cortando c_spedo Apague el motor y espere hasta que todas tas partes se detengan por completo antes de limpiar la m&quina, retirar ta trampa para c_sped o destapar la canaleta de descarga.

Hacer funcionar la m&quina s61ocon ia tuz del dia o luz artificial buena,,

. No hacer funcionar la m&quina estando bajo los efectos de alcohol o droga.

. Porter atenci6n al tr&fico cuando se opera cerca de calles o se cruzano

Poner la m&_ima atenci6n al cargar o descar- gar ta m&quina en una caravana o cami6n.

LIevar siempre galas de protecciSn cuando se hace funcionar la m&quina,

Los datos indican que los operadores a partir de los 60 afios est&n afectados por un gran porcentaje de heridas retativas a ia conducci6n del cortac_sped, Estos operadores tendrJan que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortac6sped de modo Io bastante seguro para proteger a si mismos y a otras personas de heridas graves.

Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos y contrapesos de las ruedas.

. Mantener la m&quina libre de hierba, hojas u otros escombros que pueden tocar el tubo de escape / partes del motor calientes y quemarse. No permitir que el puente det cortac_sped cargue hojas u otros residuos que pueden causar acumulaciones. Limpiar toda salpicadura de aceite o carburante antes de hacer operaciones sobre la m&quina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardada.

!!. FUNClONAMIENTO EN PENDIENTES Las pendientes son el mayor factor de acci- dentes relativos a la p_rdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas o muerte. El funcionamiento en pendientes requiere una atenci6n extra_ Si no es posible hacer marcha

atr,_s en una pendiente o si te sientes incomodo, no la cortes.

. Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, no de modo horizontal,,

Poner atenciones a los hoyos, las raices, los bultos, las piedras u otros objetos escondidos. EI terreno irregular puede volcar la m&quina, La hierba alta puede esconder obst&culos.,

37

Image 37
Contents RRFT$1ViRN Craftsman Full Warranty TWO Years on Riding Equipment General Operation Slope Operation Service11, Children IV, TowingGeneral Service Repair Protection Customer ResponsibilitiesKeys Mower Front WheelTo Remove Tractor from Carton To Check BatteryUnpack Carton SET Parking Brake Lever and Lower Attachment Lift LeverAssemble Front Gauge Wheel To Front of Mower Turn Steering Wheel Left and Position MowerSlide Mower Under Tractor Attach Mower Side Suspension Arms a to Chassis ANTI-SWAY BAR SAttach Rear Lift Links C Mower Drive Belt Installation Install Belt on Engine Clutch Pulley MAttach Front Link Replace Mower Blade Drive BeltCheck Tire Pressure ChecklistCheck Deck Levelness Check for Proper Position ALL BeltsHOT Surfaces indicates a hazard which Know Your Tractor To SET Parking Brake HOW to USE Your TractorTo USE Throttle Control D StoppingTo Adjust Gauge Wheels To Adjust Mower Cutting HeightTo Move Forward and Backward To Operate MowerTo Transport To Operate on HillsTowing Carts and Other Attach MentsReserve Fuel Valve Operation ADD GasolineTo Start Engine Mowing Tips Schedule MaintenanceGeneral Recommendations Battery Belts Transaxle CoolingEngine Lubrication AIR FilterMuffler IN-LINEFUEL FilterWarhing Deck Washout PortOr missing washout Fitting could expose youTo Remove Mower To Install MowerPrecision SIDE-TO-SIDE Adjustment Visual SIDE-TO-SIDE AdjustmentFRONT-TO-BACK Adjustment To Level MowerTo Replace Motion Drive Belt To Replace Mower Drive BeltTery To Remove Wheel for RepairsTo Remove Hood & Grill Assembly Replacing BatteryInterlocks and Relays To Replace Headlight BulbEngine Fuel System BatteryEngine OIL CylindersEngine will not Will not startEngine clicks but will not start Loss of power ProblemCause CorrectionIproblem Cause Correction Engine dies when tractor is shifted Battery will not Charge Loss of drive Cause Correction Rl m Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Funcionamiento General IV. Remolque III, NiiiosOperaciones DE Servicio Generales Page Acuerdos DE Proteccion Para LA Reparacion Especificaciones DEL ProductoTubo de desage Rueda delantera de la segadoreAntes DE Remover EL Tractor DE LA Corredera Herramientas Necesarias Para EL MontajeVerifique LA BATERiA Ajuste EL AsientoDeslice LA Cortadora DE Cesped Debajo DEL Tractor MotorUbicaci6n SI LA TIENE, Instale LA Barra Antibalanceo SEN EL Chasis TAM1ENTO Traseros CReemplazar LA Correa DE LA Cuchilla Instale LA Correa EN LA Polea DEL Embrague DEL Motor MRevision DE LA NIVELAClON DEL Revision DE LA Presion DE LAS LlantasConjunto Revision DE LA Posicion Adecuada@@@@ SU Tractor Familiaricese CON SU TractorDE LA Aceler MientoDisengaged Para Usar EL Control DE ESTRANGULACI6N NHACtA Atras Para Moverse Hacia Adelante YPara Ajustar LAS Ruedas CALIBRA- Doras Para Operar LA SegadoraRemolque DE Carretillas O Otros Accesorios Funcionamiento ATR/SMECAt-ISMO DE Aviso DE SERVIClO Para Operar DE LA Valvula DE Gasolina DE Reserva Agregue GasolinaPara Hacer Arrancar EL Motor Arranque CON Tiem Poten Plado 50/I 0 Y MASConsejos Para Segar ¸¸ JTabla DE Lubricacin Recomendaciones GeneralesRemocion DE LA Cuchilla Correas Enfriamiento DEL TransejeMotor Lubricacion Para Cambiar EL Aceite DEL MotorDE Enfriamento Limpieza DE LA Rejilla DE AireBujias LimpiezaPuerto DE Lavado DE LA Cubierta La izquierda Para Desmontar LA Cortadora DEPara Instalar LA Segadora Regulacion Visual DE Lado a Lado Para Nivelar LA SegadoraRegulacion DE LA Precision DE Lado a Lado Ajuste DE Delante a ATR,,SPara Cambiar LA Correa DE Impulsion Montaje DE LA Correa DE LA SegadoraDE Movimiento Desmontaje DE LA CorreaBloquee el eje en forma segura Para Remover LAS Ruedas Para Hacer ReparacionesPara Hacer Arrancar EL Motor CON UNA Baterja Baja Impresion / Inclinacion DE LAS Ruedas Delanteras Reemplazar LA BateriaPara Cambiar LA Bombilla DE LA LUZ Delantera Entrecierre Y RelesMotor Sistema DE Combustible BateriaImportante Es important evitar qua se for Aceite DEL MotorYea la secci6n apropiada en el manual a menos Identificacion DE ProblemasQue est dirigido a un centro de servicio Sears Causa 1DENTIFICACION DE ProblemasPrdtda de ImpulsI6n CosdePage Page Page €3 --t BBB.SU4.tOGAR HomeCanada 80O-LE-FOYERMc