Craftsman 358.794760 manual Como Convertir EL Aparato, DE USO DE Aspirador a USO DE Soplador

Page 23

Cubierta de -ntrada de Aire

Entrada de

Aire del

Aspirador

4= Alinee las leng0etas en el interior de la entrada de aire del aspirador con las ranuras en el tubo superior del aspirador.

Leng0eta Ranura

l

5= Empuje el tubo superior del aspirador en la entrada de aire del aspirador. Gire el tubo a la izquierda hasta encajar en su lugar para asegurar los tubos a el aparato del soplador.

6= Alinee la parte final inclinada del tubo

inferior del aspirador como se muestra. Presione firmemente el

tubo inferior del aspirador dentro del tubo superior del aspirador.

Parte final inclinada del

tubo inferior del aspirador

COMO CONVERTIR EL APARATO

DE USO DE ASPIRADOR A USO DE

SOPLADOR

1.Remueva el tube en forma de codo

y la bolsa del aspirador girando la

perilla a la izquierda para aflojar el tubo en forma de codo.

2.Remueva los tubos del aspirador girando los tubos a la derecha.

3.Cierre la cubierta de entrada de

aire del aspirador y aseg0rese que este cerrada completamente.

4.Vuelva a instalar los tubes del

soplador (vea MONTAJE DE LOS TUBOS DE SOPLADOR).

AJUSTE DE LA BANDA DEL HOMBRO PARA LA BOLSA DEL ASPIRADOR

1.Sujete el aparato como se ilustra con el lado del silenciador alejado de su cuerpo y de su ropa.

2.Pasando la banda del hombro

sobre su cabeza, col6quela en su hombro derecho.

3.Extienda el brazo izquierdo hacia la

perte posterior de la bolsa del aspi- rador.

4.Ajuste la correa de hombre hasta que la costura entre la bolsa del aspirador y la correa quede entre el pulgar y el indice.

5.Aseg0rese de que el aire circule li- bremente desde el tubo en forma de codo hasta la bolsa. Si la bolsa se

encuentra torcide, el aparato no fun- cionarb, apropiadamente.

- 26-

Image 23
Contents Crrftsmrni Iwarning TWO Year Full Warranty on CRAFTSMAN@ GAS BlowerSears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Know Your Unit @@1Operate Your Unit Safely Plan AheadHandle Fuel with CAUTION, IT is Highly Flammable Special Notice This unit is AssemblyMaintain Your Unit Properly ModelVacuum Tube Assembly Blower Assembly Blower Tube AssemblyHIGH-SPEED Nozzle Assembly Vacuum Assembly Vacuum BAG AssemblyVacuum BAG Shoulder Strap Adjustment HOW to Convert Unit from Vacuum USE to Blower USEBlower Tube Assembly Throttle Position Lever Blower USE I Vacuum USEKnow Your Blower Throttle TriggerFueling Engine Operating TipsOperating Position Before Starting EngineHOW to Start Your Engine HOW to Stop Your EngineCustomer Responsibilities Care & Maintenance TaskWhen to Perform Starting a Warm EngineReplace Fuel Filter Clean AIR FilterCheck Muffler Mounting Screws Replace Spark PlugEngine Carburetor AdjustmentSeasonal Storage Fuel SystemCause Troubleshooting TableYour Warranty Rights and OB El I 81 MAINTENANCE, Replacement and Repair of Emission RESears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Conozca SU Aparato Haga USO Seguro DE SU Aparato Piense Antes DE ProcederAviso DE Seguridad El estar ex Haga EL Mantenimiento DEL Aparato EN LA Forma DebidaMontaje Contenido DE LA CajaMontaje DE LOS Tubos DE Aspirador Montaje DE LA Boquilla DE Alta VelocidadMontaje DEL Aspirador Montaje DE LA Bolsa DEL Aspirador Ajuste DE LA Banda DEL Hombro Para LA Bolsa DEL Aspirador Como Convertir EL AparatoDE USO DE Aspirador a USO DE Soplador Palanca DEL Posicion DE LA Accelerador Montaje DE LA Banda DEL HOM USO DELSoplador Aspirador Conozca SU SopladorAntes DE Poner EL Motor EN Marcha Palanca DEL ArrancadorSugerencias Utiles Posicion DE USOA4, Advertencia ImportantePara Detener EL Motor Para Poner EN Marcha EL MotorAdvertencia Para Arrancar CON EL Motor CalienteArranque DE Motor Ahogado Responsabilidad DEL UsuarioInspeccione Y Limpie EL Apara To Y SUS Placas Recomen Bacion ES GeneralesPiezas Sueltas NI Fijadores Flojos Verificar QUE no HAY.& Piezas Daiiadas NI GastadasMarcha Lenta Verifique LOS Tornillos DE Montaje DEL SilenciadorInspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla Antichispas Ajuste AL CarburadorOtros Estacional AlmacenajeSistema DE Combustible MotorCausa Tabla DiagnosticaPeriodo DE Garantia Cualquier Garantia DE ResponsabimdadPlazo DE PIEZAS. La reparaci6n o el 41 I 61 I 81 I Piezas Anadidas O ModificadasMANTENIMIENTO, Reemplazo Y Reparacion DE Trol DE Emision GarantizadasPage Page Page Your Home