Craftsman 358.794760 Para Arrancar CON EL Motor Caliente, Arranque DE Motor Ahogado, Advertencia

Page 27

Mango de

la Cuerda de Arranque

Start

Lever

Bombeadol

4.Este aparato cuenta con un sistema de arranque Sim-pul-". No tiene que tirar brusca ni en6rgicamente del mango de la cuerda de arran- que. Tire del mango de la cuerda de arranque 5 veces con un movimien- to controlado (no tire de la cuerda m_.s de 3 veces en temperatures

que exceden los 90°F). Si el motor arranque y se ponga en marcha antes de 5 tirones, permita que el motor este en marcha por 5 segun- dos; luego, apriete el gatillo acelera- dor para desactivar el sistema del arranque (la palanca del arrancador vuelve a la posici6n RUN). Los pa- sos 5 y 6 no son necesarios.

5.Apriete el gatillo acelerador para de- sactivar el sistema del arranque (la palanca del arrancador vuelve a la posici6n RUN).

6.Tire del mango de la cuerda de ar- ranque con un movimiento contro- lado y constante mientras usted aprietan el gatillo acelerador hasta

que el motor arranque y se ponga en marcha.

PARA ARRANCAR CON EL MOTOR CALIENTE

1.Oprima y sostenga el gatillo aceler- ador.

2.Tire del mango de la cuerda de ar- ranque con un movimiento contro- lado y constante mientras usted aprietan el gatillo acelerador hasta que el motor arranque y se ponga en marcha.

AVlSO: Normalmente, el procedimiento para arrancar con el motor caliente puede ser utilizado dentro 5-10 minutos despu6s que el motor se para. Si el aparato esta sin funcionar per m_.s de

10 minutos, serif necesario arrancar el

aparato siguiendo los pasos abajo PARA ARRANCAR CON MOTOR FRIO o des-

pu6s trate los pasos de las instruc- ci6nes de como arrancar el aparato.

ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO

Las motores ahogados pueden pon- erse en marcha moviendo la palanca del arrancador a la posici6n RUN. Opri- may sostenga el gatillo acelerador. Tirando de la cuerda repetidas veces mientras que presiona el gatillo acelera- dor hasta el motor arranque y se ponga en marcha. Esto podr_t requerir que se tire de la cuerda del mango repetidas veces dependiendo que tan ahogado se encuentre el motor. Si el aparato sigue sin ponerse en marcha, vea la TABLA DIAGNOSTICA o Ilame al 1-800-235-5878.

RESPONSABILIDAD

DEL USUARIO

 

 

 

 

 

 

,_ADVERTENCIA:

Desconecte

la bujia antes

de realizar mantenimiento,

 

servicio,

o ajustes.

 

 

 

 

 

 

 

 

TAREA

DE CUIDADO

Y MANTENIMIENTO

 

CUANDO

HACER

 

Verificar que no haya fijadores flojos ni piezas sueltas

Antes

de

cada

uso

 

 

 

 

 

Verificar que no haya piezas da_adas o gastadas

 

Antes

de

cada

uso

 

 

 

 

 

 

Inspeccione

y limpie

el aparato y sus placas

 

Despu6s

de cada

uso

Limpiar

el filtro de aire

 

 

Cada

5 horas

de

use

Inspeccione

silenciador y la reiilla

antichispa

 

Cada 50 horas de uso

Cambie

la bujia

 

 

 

Anualmente

 

 

Cambie

el filtro del combustible

 

 

Anualmente

 

 

Verifique los tornillos del silenciador

 

 

Anualmente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- 30-

Image 27
Contents Crrftsmrni TWO Year Full Warranty on CRAFTSMAN@ GAS Blower Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, ILIwarning Know Your Unit @@1Plan Ahead Handle Fuel with CAUTION, IT is Highly FlammableOperate Your Unit Safely Special Notice This unit is AssemblyMaintain Your Unit Properly ModelVacuum Tube Assembly Blower Assembly Blower Tube AssemblyHIGH-SPEED Nozzle Assembly Vacuum Assembly Vacuum BAG AssemblyHOW to Convert Unit from Vacuum USE to Blower USE Blower Tube AssemblyVacuum BAG Shoulder Strap Adjustment Throttle Position Lever Blower USE I Vacuum USEKnow Your Blower Throttle TriggerFueling Engine Operating TipsOperating Position Before Starting EngineHOW to Start Your Engine HOW to Stop Your EngineCustomer Responsibilities Care & Maintenance TaskWhen to Perform Starting a Warm EngineReplace Fuel Filter Clean AIR FilterCheck Muffler Mounting Screws Replace Spark PlugEngine Carburetor AdjustmentSeasonal Storage Fuel SystemCause Troubleshooting TableYour Warranty Rights and OB El I 81 MAINTENANCE, Replacement and Repair of Emission RESears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Conozca SU Aparato Haga USO Seguro DE SU Aparato Piense Antes DE ProcederAviso DE Seguridad El estar ex Haga EL Mantenimiento DEL Aparato EN LA Forma DebidaMontaje Contenido DE LA CajaMontaje DE LA Boquilla DE Alta Velocidad Montaje DEL Aspirador Montaje DE LA Bolsa DEL AspiradorMontaje DE LOS Tubos DE Aspirador Como Convertir EL Aparato DE USO DE Aspirador a USO DE SopladorAjuste DE LA Banda DEL Hombro Para LA Bolsa DEL Aspirador Palanca DEL Posicion DE LA Accelerador Montaje DE LA Banda DEL HOM USO DELSoplador Aspirador Conozca SU SopladorAntes DE Poner EL Motor EN Marcha Palanca DEL ArrancadorSugerencias Utiles Posicion DE USOA4, Advertencia ImportantePara Detener EL Motor Para Poner EN Marcha EL MotorAdvertencia Para Arrancar CON EL Motor CalienteArranque DE Motor Ahogado Responsabilidad DEL UsuarioInspeccione Y Limpie EL Apara To Y SUS Placas Recomen Bacion ES GeneralesPiezas Sueltas NI Fijadores Flojos Verificar QUE no HAY.& Piezas Daiiadas NI GastadasMarcha Lenta Verifique LOS Tornillos DE Montaje DEL SilenciadorInspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla Antichispas Ajuste AL CarburadorOtros Estacional AlmacenajeSistema DE Combustible MotorCausa Tabla DiagnosticaGarantia DE Responsabimdad Plazo DE PIEZAS. La reparaci6n o elPeriodo DE Garantia Cualquier 41 I 61 I 81 I Piezas Anadidas O ModificadasMANTENIMIENTO, Reemplazo Y Reparacion DE Trol DE Emision GarantizadasPage Page Page Your Home