Craftsman 79476 Importante, Para Detener EL Motor, Para Poner EN Marcha EL Motor, A4, Advertencia

Page 26

cada gal6n de gasolina sin plomo. Se incluye con esta aparato un recipiente de 3,2 onzas de aceite. Adiera el contenido entero de este recipiente en 1 gal6n de gasolina para alcanzar la mezcla apropiada del combustible. NO

USE aceite para autom6viles ni para barcas. Estos aceites daSar&n el

motor.AI mezclar el combustible, siga las instrucciones impresas en el recipiente. Una vez haya aSadido el aceite a la gasolina, agite al recipiente brevemente para asegurar que el combustible este completamente mezclado. Siempre lea y siga las instrucciones de seguridad que tienen que ver con el combustible antes de abastecer el aparato.

IMPORTANTE

La experiencia indic que los combus- tibles mezclados con alcohol, (los Ila- mados gasohol o los que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io

que puede causar la separaci6n y la formaci6n de &cidos durante el alma-

cenaje. La gasolina &cida puede daSar el sistema de combustible del motor

durante el almacenaje. Para evitar pro- blemas con el motor, deber& vaciarse el sistema de combustible antes de

almacenar el aparato par 30 dias o re&s. Vacia el tanque de combustible, ponga el motor en marcha y d6jelo en marcha hasta que las lineas de com- bustible y el carburador queden vacios. Use combustible fresco en la pr6xima temporada. Nunca use pro- ductos de limpieza de motor o carbu- radar en el tanque de combustible ya que de hacerlo puede provocar da_os permanentes. Un estabilizador de combustible es una alternativa acept- able para minimizar la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el almacenaje. El aceite de la

marcha Craftsman viene ya mezclado con estabilizador de combustible. Vea

la secci6n de ALMACENAJE para m&s informaci6n.

PARA DETENER EL MOTOR

Suelte el gatillo acelerador.

Empuje y sostenga el interruptor STOP en la posici6n STOP basta que el motor se haya detenido par cam- pleto.

PARA PONER EN MARCHA

EL MOTOR

ADVERTENCIA: Es OBLIGATO-

RIO asegurarse que los tubas esten bien fijos antes de usar el aparato.

Abastezca el motor. Ap&rtese por Io

menos 3 metros (10 pies) del lugar de abastecimiento.

Sostenga el aparato en la posici6n de arranque elustrada. AsegOrese de que la boquilla del soplador no este direc- cionada hacia personas, animales, vi- drieras y otros objetos s61idos.

POSICION DE ARRANQUE

Soplador

tl,

AI arrancar el

A4, ADVERTENCIA:

motor, sostenga el aparato coma se ilustra en la figura. Apoye el aparato exclusivamente en una superficie lim- pia y s61ida siempre que vaya a efec- tufa el arranque y siempre que tenga

que apoyar el aparato con el motor en marcha. Los escombros tales como

gravilla, arena, tierra, c6sped, etc., pueden ser succionados par la entra- da de aire y arrojados por la salida de aire, da_ando el aparato u otros bienes o causando graves heridas a espectadores o al usuario.

PARA ARRANCAR CON MOTOR FRIO

1.Mueva la palanca del posici6n de la accelerador a la posici6n de marcha lent&

Palanoa del

de la aooelerador

2.Oprima lentamente el bombeador 6 veces.

3.Mueva la palanca del arrancador a la posici6n START.

- 29-

Image 26
Contents Crrftsmrni Iwarning TWO Year Full Warranty on CRAFTSMAN@ GAS BlowerSears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL @@1 Know Your UnitOperate Your Unit Safely Plan AheadHandle Fuel with CAUTION, IT is Highly Flammable Model AssemblyMaintain Your Unit Properly Special Notice This unit isVacuum Assembly Vacuum BAG Assembly Blower Assembly Blower Tube AssemblyHIGH-SPEED Nozzle Assembly Vacuum Tube AssemblyVacuum BAG Shoulder Strap Adjustment HOW to Convert Unit from Vacuum USE to Blower USEBlower Tube Assembly Throttle Trigger Blower USE I Vacuum USEKnow Your Blower Throttle Position LeverBefore Starting Engine Operating TipsOperating Position Fueling EngineHOW to Stop Your Engine HOW to Start Your EngineStarting a Warm Engine Care & Maintenance TaskWhen to Perform Customer ResponsibilitiesReplace Spark Plug Clean AIR FilterCheck Muffler Mounting Screws Replace Fuel FilterFuel System Carburetor AdjustmentSeasonal Storage EngineTroubleshooting Table CauseYour Warranty Rights and OB MAINTENANCE, Replacement and Repair of Emission RE El I 81Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Conozca SU Aparato Piense Antes DE Proceder Haga USO Seguro DE SU AparatoHaga EL Mantenimiento DEL Aparato EN LA Forma Debida Aviso DE Seguridad El estar exContenido DE LA Caja MontajeMontaje DE LOS Tubos DE Aspirador Montaje DE LA Boquilla DE Alta VelocidadMontaje DEL Aspirador Montaje DE LA Bolsa DEL Aspirador Ajuste DE LA Banda DEL Hombro Para LA Bolsa DEL Aspirador Como Convertir EL AparatoDE USO DE Aspirador a USO DE Soplador Conozca SU Soplador Montaje DE LA Banda DEL HOM USO DELSoplador Aspirador Palanca DEL Posicion DE LA AcceleradorPosicion DE USO Palanca DEL ArrancadorSugerencias Utiles Antes DE Poner EL Motor EN MarchaPara Poner EN Marcha EL Motor ImportantePara Detener EL Motor A4, AdvertenciaResponsabilidad DEL Usuario Para Arrancar CON EL Motor CalienteArranque DE Motor Ahogado AdvertenciaVerificar QUE no HAY.& Piezas Daiiadas NI Gastadas Recomen Bacion ES GeneralesPiezas Sueltas NI Fijadores Flojos Inspeccione Y Limpie EL Apara To Y SUS PlacasAjuste AL Carburador Verifique LOS Tornillos DE Montaje DEL SilenciadorInspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla Antichispas Marcha LentaMotor Estacional AlmacenajeSistema DE Combustible OtrosTabla Diagnostica CausaPeriodo DE Garantia Cualquier Garantia DE ResponsabimdadPlazo DE PIEZAS. La reparaci6n o el Trol DE Emision Garantizadas Piezas Anadidas O ModificadasMANTENIMIENTO, Reemplazo Y Reparacion DE 41 I 61 I 81 IPage Page Page Your Home