Craftsman 358.794760 Piezas Anadidas O Modificadas, MANTENIMIENTO, Reemplazo Y Reparacion DE

Page 33

est6 programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido deber& estar garantizada por el periodo

sus derechos y responsabilidades de

garantia, usted deber& entrar en contac- to con su centre de servicio autorizado

de tiempo que comienza en la fecha de compra inicial hasta la fecha del primer

reemplazo programado para dicha pie- za. DIAGNOSTICO: No se deber& co-

brat al dueSo ningOn tipo de cargos pot la labor de diagn6stico la cual determine que una pieza garantizada se encuentra defectuosa si el trabajo de diagn6stico

ha sido desempeSado por un Centro de Servicio Sears. DANOS POR CONSE-

CUECIA: Sears podr& set responsable de daSos ocurridos a otras piezas del motor causados por la falla de una pie- za garantizada que se encuentre bajo el periodo de garantia. QUE NO CUBRE LA GARANTIA: Todas las fallas causa-

das pot el abuso, negligencia o manten-

imiento inapropiado no est&n cubiertas.

PIEZAS ANADIDAS O MODIFICADAS:

El uso de piezas aiTadidas o la modifica- ci6n de piezas podr&n servir come base para que se anule la reclamaci6n de ga- rantia. La garantia de Sears no se re- sponsabiliza pot el real funcionamiento debido al uso de piezas aSadidas o de

piezas modificadas. COMO ENTABLAR UNA RECLAMAClON: Si cuenta usted

con alguna pregunta relacionada con

m&s cercano o Ilamar a Sears al

1-800-469-4663. DONDE OBTENER SERVICIO DE GAFIANTIA: Servicio o reparaciones bajo garantia deber&n set provistas en todos los Centros de Servi- cio Sears. Por favor comuniquese al

1-800-469-4663. MANTENIMIENTO, REEMPLAZO Y REPARACION DE

PIEZAS RELACIONADAS CON LA EMISlON: Cualquier pieza de repuesto Sears aprobada y utilizada en el de- sempeSo de cualquier servicio de man- tenimiento o servicio de reparaci6n bajo garantia de piezas relacionadas con la emisi6n set& provisto sin costo alguno al

dueSo si la pieza se encuentra bajo ga- rantia. LISTA SE PIEZAS DE CON-

TROL DE EMISION GARANTIZADAS:

Carburador, Sistema de Ignici6n: Bujia (cubierta hasta la fecha de mantenimi- ento programada), M6dulo de Ignici6n, Silenciador incluyendo el Catalizador, Tanque de Combustible (solamente en California). DECLARACION DE MAN- TENIMIENTO: El dueSo es responsable de adquirir todo el mantenimiento re- querido como Io define en el manual del usuario.

La informaci6n en ia etiqueta del producto indica 1as normas de certificaci6n de su motor. Ejemplo: (A[_o) EPA Fase 1 o Fase 2 y/o CALIFORNIA.

Informacion Importante en relacion al motor. Este motor satisface las

regulaciones de emision para mo-

tores peque[_os operados fuera de la oarretera.

Familia

#De Serie Horas de la durabilidad del motor

Vea el manual de instrucciones

41 I 61 I 81 I 10

para especificaciones

de

 

mantenimiento y ajustes.

 

Se certifica este motor para satisfacer los requisitos de emisi6n para los uso siguientes:

[] Moderado (50 horas) [] Intermedio (125 horas)

[] Extendido (300 horas)

- 36-

Image 33
Contents Crrftsmrni TWO Year Full Warranty on CRAFTSMAN@ GAS Blower Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, ILIwarning Know Your Unit @@1Plan Ahead Handle Fuel with CAUTION, IT is Highly FlammableOperate Your Unit Safely Maintain Your Unit Properly AssemblyModel Special Notice This unit isHIGH-SPEED Nozzle Assembly Blower Assembly Blower Tube AssemblyVacuum Assembly Vacuum BAG Assembly Vacuum Tube AssemblyHOW to Convert Unit from Vacuum USE to Blower USE Blower Tube AssemblyVacuum BAG Shoulder Strap Adjustment Know Your Blower Blower USE I Vacuum USEThrottle Trigger Throttle Position LeverOperating Position Operating TipsBefore Starting Engine Fueling EngineHOW to Start Your Engine HOW to Stop Your EngineWhen to Perform Care & Maintenance TaskStarting a Warm Engine Customer ResponsibilitiesCheck Muffler Mounting Screws Clean AIR FilterReplace Spark Plug Replace Fuel FilterSeasonal Storage Carburetor AdjustmentFuel System EngineCause Troubleshooting TableYour Warranty Rights and OB El I 81 MAINTENANCE, Replacement and Repair of Emission RESears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Conozca SU Aparato Haga USO Seguro DE SU Aparato Piense Antes DE ProcederAviso DE Seguridad El estar ex Haga EL Mantenimiento DEL Aparato EN LA Forma DebidaMontaje Contenido DE LA CajaMontaje DE LA Boquilla DE Alta Velocidad Montaje DEL Aspirador Montaje DE LA Bolsa DEL AspiradorMontaje DE LOS Tubos DE Aspirador Como Convertir EL Aparato DE USO DE Aspirador a USO DE SopladorAjuste DE LA Banda DEL Hombro Para LA Bolsa DEL Aspirador Soplador Aspirador Montaje DE LA Banda DEL HOM USO DELConozca SU Soplador Palanca DEL Posicion DE LA AcceleradorSugerencias Utiles Palanca DEL ArrancadorPosicion DE USO Antes DE Poner EL Motor EN MarchaPara Detener EL Motor ImportantePara Poner EN Marcha EL Motor A4, AdvertenciaArranque DE Motor Ahogado Para Arrancar CON EL Motor CalienteResponsabilidad DEL Usuario AdvertenciaPiezas Sueltas NI Fijadores Flojos Recomen Bacion ES GeneralesVerificar QUE no HAY.& Piezas Daiiadas NI Gastadas Inspeccione Y Limpie EL Apara To Y SUS PlacasInspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla Antichispas Verifique LOS Tornillos DE Montaje DEL SilenciadorAjuste AL Carburador Marcha LentaSistema DE Combustible Estacional AlmacenajeMotor OtrosCausa Tabla DiagnosticaGarantia DE Responsabimdad Plazo DE PIEZAS. La reparaci6n o elPeriodo DE Garantia Cualquier MANTENIMIENTO, Reemplazo Y Reparacion DE Piezas Anadidas O ModificadasTrol DE Emision Garantizadas 41 I 61 I 81 IPage Page Page Your Home