Craftsman 358.794964 Conozca SU Aparato, Piense Antes DE Proceder, Maneje EL Combustible CON

Page 21

A

ADVERTENClA:

De no cumplir

con todas las Reglas y Precauciones de Seguridad, correr& el riesgo de ac- cidentes muy graves.

CONOZCA SU APARATO

Lea el manual del usuario cuidado-

samente hasta que comprenda per- fectamente todas las advertencias e

instrucciones de seguridad y las pueda cumplir, antes de poner el aparato en funcionamiento.

Limite el uso del aparato a aquellas

personas que comprendan todas las advertencias e instrucciones de se-

guridad en este manual y vayan a cumplir con elias.

ADVERTENOIA: Inspeccione el

&tea antes de poner en matodos los es- combros y objetos s61idos tales come piedras, vidrio, alambre, etc., que el apa- rate pueda arrojar al aire o hacer rebotar

causando heridas de este o cualquier otro mode durante el uso del mismo.

Utilice su aparato como propulsor de aire para:

Barter escombros o recortes de hierba de caminos de entrada, aceras, patios, etc.

Soplar recortes de hierba, para u hojas en montones, o para remover

escombros de esquinas, alrededor de uniones o entre ladrillos.

Utilice su aparato como aspiradora para:

Recoger material seco coma hojas, hierba, ramas pequeSas y pedazos pequeSos de papel.

Para obtener mejores resultados al

usar la aspiradora, ponga el motor a alta velocidad.

Mu6vase lentamente de un lado a otto sobre el material que de sea aspirar. Evite el forzar el aparato a recoger montones de desechos pues esto podria obstruir el aparato.

Para obtener mejores resultados, mantenga el tube de aspiraci6n unos

3 cm (uno pulgada) m&s arriba del suelo.

PIENSE ANTES DE PROCEDER

Use siempre protecci6n para los ojos al hacer use, servicio o mantenimi- ento del aparato. El use de proteci6n de ojos ayudar& a prevenir la p_rdi- da de la vista y/u otras heridas graves, provocadas per piedras o escombros que reboten en los ojos y en la cara al ser propulsados per el

aparato. La protecci6n para los ojos debe ser marcada Z87.

Use siempre protecci6n en los pies.

No use el aparato descalzo ni con sandalias.

Use siempre mascarilla de filtraci6n o de protecci6n para la cara al traba- jar en ambientes polvorientos.

Mantenga el cabello par encima de los hombres, at&ndolo para tal efecto si es necesario. No use joyas, ropa suelta, ni ropa con tiras, corbatas, bar- las, etc. que cuelgen libremente, per- que podrian quedar enredadas en las piezas en movimiento del aparato.

No use el aparato estando cansado, enfermo, ansioso, ni bajo la infuen-

cia del alcohol, las drogas u otros medicamentos.

Mantenga a niSos, espectadores y animales a una distancia minima de

10 metros (30 pies) al poner en mar- cha o al usar el aparato. No seSale la boquilla en la direcci6n de la per- sonas o de animales dom6sticos.

MANEJE EL COMBUSTIBLE CON

EXTREMO CUIDADO, ES ALTA- MENTE INFLAMABLE

Elimine todas las posibles fuentes de chispan o llamas (inclusive los cigar- rillos, las llamas abertas, y cualquier trabajo que cause chispas) en las &reas donde se mezcla, vierte o al- macena el combustible.

Mezcle y vierta el combustible al aire libre, almacene el combustible en un lugar fresco, seco y bien ventilado; sue un recipiente aprobado para combustible y marcado para todo manejo de combustible.

No fume mientras trabaja con el combustible ni cuando este hacien-

do usa del aparato.

AsegOrese que el aparato est6 cor-

rectamente armado y en buena con- dici6n de funcionamiento.

No Ilene el tanque de combustible mientras el motor se encuentre en

marcha.

Evite derramar el combustible o el

aceite. Limpie todos los derrames de

combustible antes de poner el apa- rata en marcha.

AI6jese par Io menos 3 metros (10 pies) del combustible y del lugar de

abastecimineto antes de poner el motor en marcha.

- 21 -

Image 21
Contents Craftsmani TWO Year Full Warranty on CRAFTSMAN@ GAS Blower Know Your Unit @@1Plan Ahead Handle Fuel with CAUTION, IT is Highly FlammableOperate Your Unit Safely Maintain Your Unit Properly Assembly Carton ContentsBlower Assembly Blower Tube Assembly Vacuum Assembly Vacuum BAG AssemblyBlower Tube Assembly Shoulder Strap Adjustment for vacuum use onlyHOW to Convert Unit from Vacuum USE to Blower USE Throttle Lever Mulching BladesPrimer Button Operating TipsHOW to Start the Engine HOW to Stop Your EngineOperating Position Before Starting EngineStarting a Cold Engine Starting PositionStarting a Warm Engine ING a Flooded EngineCare & Maintenance Task Cleaning the air filterCustomer Responsibilities Fuel System Carburetor AdjustmentEngine Troubleshooting TableOther CauseYour Warranty Rights and OB MAINTENANCE, Replacement and Repair of Emission RE Emission Control WarrantyEl I 81 Repair Parts 71-85920 Sears Model Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Advertenoia Piense Antes DE Proceder Conozca SU AparatoManeje EL Combustible CON Extremo CUIDADO, ES ALTA- Mente InflamableHaga EL Mantenimiento DEL Aparato EN LA Forma Debida Haga USO Seguro DE SU AparatoModelo Aviso DE Seguridad El estar exMontaje PulsionMontaje DEL Tubo DE Aspiracion DE USO DE Aspiracion a USO DE Propulsion Como Convertir EL AparatoBombeador Palanca DEL AceleradorSugerencias Utiles Palanca DEL CebadorAntes DE Poner EL Motor EN Marcha POSlCION DE USOAbastecimiento DEL Motor ImportantePara Detener EL Motor Para Poner EN Marcha EL MotorPara Arrancar CON Motor Frio Responsabilidad Arranque DE Motor AhogadoTarea DE Cuidado Mantenimiento Recom Endaciones GeneralesVerificar QUE no Haya Piezas Daiiadas NI Gastadas Verificar QUE no Haya Piezas Sueltas NI Fijadores FlojosInspeccione Y Limpie EL Apara To Y SUS Placas Limpie EL Filtro DE AireEstacional Almacenaje Ajuste AL CarburadorSistema DE Combustible MotorOtros Tabla DiagnosticaSUS Derechos Y Obligaciones MANTENIMIENTO, Reemplazo Y Reparacion DE Como Entablar UNA ReclamaPage Your Home