Craftsman 358.794964 manual Haga USO Seguro DE SU Aparato

Page 22

AImacene siempre combustible en

un recipiente aprobado para los liqui- dos inflamables.

HAGA USO SEGURO DE SU APARATO

ADVERTENCIA: Detenga el

motor antes de abrir la compuerta de entrada de aire del aspirador. El motor deber& encontrarse detenido y las cu- chillas del impulsor no deber&n estar girando para evitar serios accidentes provocados por las cuchillas girantes.

Verifique por inspecci6n, antes de cada uso, que no haya piezas gasta- das, sueltas, ni daSadas o piezas que falten. No use el aparato hasta

que este se encuentre en perfectas condiciones de funcionamiento.

Mantenga las superficies externas libres de aceite y de combustible.

Nunca ponga el motor en marcha ni

Io deje en marcha dentro de un re- cintocerrado o en una &rea sin venti-

laci6n. Respirar los vapores del com- bustible le podria causar la muerte.

Para evitar el choque pot electrici- dad est&tica, no use guantes de goma ni ningOn otto guante aislado al usar el aparato.

No apoye el aparato con el motor en marcha en ninguna superficie que no est6 limpia o que no sea s61ida. El aparato podria aspirar escombros tales como gavilla, arena, polvo,

c6sped, etc. par la entrada de aspi- raclon y arrojados par la salida de

propulsion, daBando el aparato y/u otros objetos, o causando graves heridas a espectadores o al usuario.

Evite ambientes peligrosos. No use el aparato en lugares sin ventilaci6n ni donde puda haber vapores explo- sivos o mon6xido de carbono.

No se extienda excesivamente ni use

el aparato en superficies inestables tales coma escaleras, &rboles, de- clives acentuadas, techos, etc. Man- tenga el equilibrio, con los pies en una superficie estable en todo momento.

Nunca coloque objetos dentro de los tubes de propulsi6n; siempre dirija los escombros en direcci6n contraria

a donde personas, animales, vidrier- asu otros objetos s61idos tales como

&rboles, autom6viles, paredes, etc. se encuentran. La fuerza del aire

puede arrojar o hacer rebotar pie- dras, tierra o ramas, hiriendo a per-

sonas o animales, rompiendo vidrier- as o oausando otros daSos.

Nunca ponga el aparato en marcha sin toner todo el equipo correspon- diente instalado. AI usar el aparato como propulsor de aire, sirmpre instale los tubas de propulsi6n. AI usar el equipo opcional de aspiraci6n, siempre instale los tubas y la bolsa de aspiraci6n. AsegOrese que la cremal- lera de la bolsa de aspiraci6n se en- cuentre completamente cerrada.

Inspeccione frecuentemente la aber- tura de entrada de aire, los tubes de propulsion, los tubes de aspiraci6n y el tubo en forma de code siempre con el motor detenido y la bujia des- conectada. Mantenga las aberturas de ventilaci6n y los tubes de descar- ga libres de escombros que se pue- den acumular y limitar la circulaci6n debida de aire.

Nunca coloque objeto alguno dentro de la entrada de aire ya que de hacer- Io podria limitar la circulaci6n d'aire y daSar el aparato.

Nunca use el aparato para esparcir substancias quimicas, fertilizantes u otras substancias que puedan con- tener materiales t6xicos.

Para evitar la propagaci6n de incen- dies, no use el aparato cerca de ho- gueras de hogassecas o de mator- rales, de hogares de leSa, de parril- las, barbacoas, ceniceros, etc.

Use el aparato exclusivamente para los fines descritos en este manual.

HAGA EL MANTENIMIENTO DEL APARATO EN LA FORMA DEBIDA

,_ ADVERTENCIA: Desconecte la

bujia antes de hacer cualquier man- tenimiento, con la excepci6n de los ajustes al carburador.

Permita que todo mantenimiento

aparte de los procedimientos recom- endados descritos en este manual

del usuario, sean efectuados por un Centro de Servicio Sears.

Use exclusivamente los repuestos recomendados de la marca

Craftsman; el uso de cualquier otro repuesto podr& invalidar la garantia o daSar el aparato.

Vacia el tanque de combustible

antes de almacenar el aparato. Con- suma el combustible restante en el

carburador poniendo el motor en marcha y dej&ndolo en marhca has- ta que se _ste se detenga.

- 22 -

Image 22
Contents Craftsmani TWO Year Full Warranty on CRAFTSMAN@ GAS Blower @@1 Know Your UnitHandle Fuel with CAUTION, IT is Highly Flammable Plan AheadOperate Your Unit Safely Maintain Your Unit Properly Blower Assembly Blower Tube Assembly Carton ContentsAssembly Vacuum Assembly Vacuum BAG AssemblyShoulder Strap Adjustment for vacuum use only Blower Tube AssemblyHOW to Convert Unit from Vacuum USE to Blower USE Primer Button Mulching BladesThrottle Lever Operating TipsOperating Position HOW to Stop Your EngineHOW to Start the Engine Before Starting EngineStarting a Warm Engine Starting PositionStarting a Cold Engine ING a Flooded EngineCleaning the air filter Care & Maintenance TaskCustomer Responsibilities Carburetor Adjustment Fuel SystemOther Troubleshooting TableEngine CauseYour Warranty Rights and OB Emission Control Warranty MAINTENANCE, Replacement and Repair of Emission REEl I 81 Repair Parts 71-85920 Sears Model Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Advertenoia Maneje EL Combustible CON Conozca SU AparatoPiense Antes DE Proceder Extremo CUIDADO, ES ALTA- Mente InflamableHaga USO Seguro DE SU Aparato Haga EL Mantenimiento DEL Aparato EN LA Forma DebidaMontaje Aviso DE Seguridad El estar exModelo PulsionMontaje DEL Tubo DE Aspiracion Como Convertir EL Aparato DE USO DE Aspiracion a USO DE PropulsionSugerencias Utiles Palanca DEL AceleradorBombeador Palanca DEL CebadorAbastecimiento DEL Motor POSlCION DE USOAntes DE Poner EL Motor EN Marcha ImportantePara Poner EN Marcha EL Motor Para Detener EL MotorPara Arrancar CON Motor Frio Tarea DE Cuidado Mantenimiento Arranque DE Motor AhogadoResponsabilidad Recom Endaciones GeneralesInspeccione Y Limpie EL Apara To Y SUS Placas Verificar QUE no Haya Piezas Sueltas NI Fijadores FlojosVerificar QUE no Haya Piezas Daiiadas NI Gastadas Limpie EL Filtro DE AireSistema DE Combustible Ajuste AL CarburadorEstacional Almacenaje MotorTabla Diagnostica OtrosSUS Derechos Y Obligaciones Como Entablar UNA Reclama MANTENIMIENTO, Reemplazo Y Reparacion DEPage Your Home