Craftsman 316.794801 manual Indice DE Contenidos, Proposicion 65 DE CALiFORNiA, Reproductivos

Page 18

INDICE DE CONTENIDOS

 

Normas

para

una operaci6n segura

E2

Garantia

............................................

E4

Conozca

su unidad

E5

Instrucciones

de montaje

E6

Informaci6n

del aceite y del combustible

E8

Instrucciones

de arranque y apagado

E9

Instrucciones

de operaci6n

El0

Instrucciones

de mantenimiento y reparaci6n

E11

Limpieza

y almacenamiento

E13

Resoluci6n de problemas

E14

Especificaciones

E15

Lista de piezas

E17

PARAC H ISPAS

NOTA: Para los usuarios en 8erras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon yWashington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU. y el estado de California (C6digos de Recursos POblicos 4442 y 4443), Oregon y Washington, requieren pot decreto, que ciertos motores de combusti6n intema que se hagan funcionar en zonas boscosas y/o zonas cubiertas por pastizales, esten equipados con un parachispas, que sean mantenidos en buen estado de funcionamiento o que el motor sea construido, este equipado y sea mantenido para evitar incendios. Consulte los reglamentos pertinentes a esos requisitos con las autoridades estatales o locales. El incumplimiento de esos requisitos puede responsabilizarle o someterle a la imposici6n de una multa. Esta unJdad rue equipada en la f_brica con un parachispas. Si requiere sustituci6n, hay una PantaHa Parachispas disponible, Pieza # 753- 05297 al contactar el departamento de servicio.

PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA

LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE

CALiFORNiA CONOCE COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DANOS

REPRODUCTIVOS.

Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre posibles peligros. Los simbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atenci6n y comprensi6n. Los simbolos de seguridad no eliminan ningQn peligro por si mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes.

SIMBOLO SIGNIFICADO

ALERTA DE SEGURIDAD : Jndica peligro,

advertencia o precauci6n. Debe prestar atenci6n para evitar sufrir graves lesiones personales. Puede ser utilizado junto con otros simbolos o figuras.

PF:UGRO : El no obedecer una advertencia de

seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica y lesiones personales.

ADVERTENClA : El no seguir una advertencia de seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica y lesiones personales.

PRECAUCION : El no seguir una advertencia de seguridad puede conducir a dafio patrimonial o a que usted u otras personas sufran lesiones personales. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica y lesiones personales.

REMARQUE: Le ofrece informaci6n o instrucciones que son esenciales para la operaci6n o mantenimiento del equipo.

Lea el manual del operador y siga todas Jas advertencias e

instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones.

Si TIENE PREGUNTAS, LLAME AL

1-800-859-5917

• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA LAS

ADVERTENCIA:

Se debe seguir las siguientes

UNIDADES MOTRICES A GAS

]

reglas de seguridad cuando use la unidad. Por favor lea I estas instrucciones para su propia seguridad y las de los espectadores, antes de hacer funcionar la unidad. Pot favor mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para uso futuro.

Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los

controles y el uso correcto de la unidad.

Lea este manual de instrucciones de funcionamiento detenidamente. Familiaricese completamente con los controles y el uso apropiado del equipo. Sepa c6mo apagar la unidad y desactivar los controles con rapidez.

No opere esta unidad si esta cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

Nunca permita que los nifios manejen el equipo. Nunca permita que los adultos usen la unidad cuando no esten familiarizados con las

instrucciones. Nunca permita que las personas adultas manejen el equipo si no cuentan con las instrucciones apropiadas.

Se debe instalar adecuadamente todos los protectores y dispositivos de seguridad antes de hacer funcionar la unidad.

ADVERTENClA: La gasolina es muy inflamable y

sus gases pueden explotar si se encienden. Tome las J siguientes precauciones:

oGuarde el combustible Qnicamente en recipientes designados especial- mente y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales.

Apague siempre el motor y espere que se enfrie antes de Ilenar el

tanque de combustible. Nunca quite la tapa del tanque de combustible ni abastezca combustible mientras la unidad este

caliente. No opere nunca esta unidad sin la tapa del combustible bien apretada en su lugar. Afloje la tapa del tanque de combustible lentamente para desahogar la presi6n del tanque.

Abastezaca el combustible en un Area limpia, bien ventilada en exteriores donde no haya chispas ni llamas. Quite la tapa del combustible lentamente s61odespues de parar el motor. No fume mientras abastece el combustible. Seque todo el combustible que se derrame de la unidad de inmediato.

Evite crear una fuente de encendido con el combustible derramado. No arranque el motor hasta que los gases se hayan disipado.

E2

Image 18
Contents Operators Manual Operator And/or bystanders Read the Operators ManualEngine Exhaust from this Product Contains Chemicals Known to the State of California toOthersafety Warnings DonottouchtheengineormufflerThesepartsgetextremelyMeaning Safety Alert SymbolCraftsman Professional Full Warranty Unleaded FuelPrimer Bulb Oil FiB Plug Suspension System Shoulder Support Support BuckleThrottle Grip Starter RopeInstalling the Flex Tube Assembling the Blower TubeElbow Tube Throttle CablesThrottle Grip Cruise Control Fueling the Unit Starting iNSTRUCTiONS Cold StartStopping iNSTRUCTiONS Operating Tips Adjusting the Suspension SystemHolding the Blower ApplicationsOiL Maintenance ScheduleFill L AiR Filter Maintenance Air FilterAir Filter Cover Adjust Idle Speed ScrewRocker ARM Clearance TabRocker Arms iNTAKE ExhaustIntake Valve Cause Action ActionEngineType Air-Cooled,4-Cycle Displacement Emission Warranty Parts List Soplador DE Mochila Reproductivos Indice DE ContenidosProposicion 65 DE CALiFORNiA Unidades Motrices a GASDurante LA Operacion Otras Advertencias DE SeguridadSimbolosde Seguridad E Internacionales USE Proteccion Ocular YauditivaGarantja Total Profesional DE Craftsman Sistema de Palanca del Cubierta de Manija de la¢uerda Soporte para los hombrosEnsamblajedeltubodelasopladora Instaaaci6n Los tubos inferioresCrucero Cables delControl de PlsticoTipo DE Combustible Recomendado De rellenoLinea indicadora de aceite Ileno Definici6n de los combustibles de mezclaConsejos 0TILES Sobre LA Operacion Instrucciones DE ArranqueArranque EN Frio GatilloAjustedel Sistema DE Suspension Sostenimiento DE LA SopladoraProcedimiento DE Operacion Para LA Sopladora Cambio DEL Aceite Programa DE MantenimientoFrequencia Mantenimiento Requerido VEA Filtro de aireAjuste DEL Velocidad Minima Hlielgo DEL Brazo OscilanteLimpieza EscapeCambio DE LA Bujia DE Encendido Almacenamiento POR Largos Periodos DE TiempoCausa AccionCausa Aooion Los Derechos y Obligaciones de Usted segn la Garantia Cobertura de la Garantia del FabricanteRequisitos de la Garantia pot Defectos Lista de Piezas de Emisiones en GarantiaResponsabilidades del Propietario segn la Garantia E16Replacement Parts Model E17E18 E19 MY-HOME