Craftsman 316.794801 manual Programa DE Mantenimiento, Frequencia Mantenimiento Requerido VEA, Ell

Page 27

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones con la unidad fria. Desconecte el cable de la bujia de encendido para cerciorarse de que la unidad no arrancarA. Lea Cambio

de la Bujfa de Encendido.

Lleve a cabo estos procedimientos de mantenimiento requeridos con la frecuencia indicada en la tabla. Estos procedimientos tambien deben formar parte de cualquier puesta a punto.

NOTA: Es posible que algunos procedimientos de mantenimiento requieran herramientas o habilidades especiales. Si no esta seguro sobre estos procedimientos, Ileve la unidad a un Sears o a otto proveedor de servicio calificado.

NOTA: Los trabajos de mantenimiento, reemplazo o reparaci6n del sistema y los dispositivos de control de emisiones pueden ser realizados por un Sears u otro proveedor de servicio calificado.

FREQUENCIA MANTENIMIENTO REQUERIDO VEA

Llene el tanque de combustible con

Antes de usar combustible frescop E8

Verifique el aceite antes de cada uso p E8

Cada 25 horas Limpie y vuelva a engrasar el filtro de aire p Fll

 

 

Cambie

el aceite

 

p Ell

Primer

servicio a

Revise

el balancin

de valvulas para el

 

 

ajuste de las valvulas

p E12

las 10 horas

Revise

el estado y

la abertura

de la

 

 

bujia de encendido

p E13

 

 

Cambie

el aceite

 

p Ell

Segundo servicio

Revise

el balancin

de valvulas para el

ajuste de las valvulas

p E12

en 40 horas

Revise

el estado y

la abertura de la

 

 

 

 

bujia de encendido

p E13

 

 

Cambie

el aceite

 

p Ell

 

 

Revise

el balancin

de valvulas para el

Cada

40 horas

ajuste de las valvulas

p E12

 

 

Revise

el estado y

la abertura de la

 

 

bujia de encendido

p E13

Cada

50 horas

Limpie

el parachispas

p E13

CAMBIO DEL ACEITE

,_

apague siempre su recortador y espere que se enfrie antes de

J

ADVERTENCIA:

Para evitar graves lesiones personales,

 

 

limpiarlo o realizartodo tipo de mantenimiento.

 

,_

lesiones al manipular la unidad.

]

ADVERTENCIA:

Pdngase guantes para evitar

En un motor nuevo, cambie el aceite per Programa de mantenimiento. Cambie el aceite mientras el motor aOn estA caliente. El aceite fluirA

con libertad y Ilevara mas impurezas.

1.Retire el tap6n de relleno de aceite / varilla de medici6n.

2.Vierta el aceite fuera del orificio de Ilenado de aceite en un recipiente inclinando la unidad hasta una posici6n

vertical (Fig. 22). Deje

,\

suficiente tiempo como para completar el drenaje.

3.Seque todo el aceite residual de la unidad y limpie todo el

aceite que pueda haberse

Fig. 22

derramado. Elimine todo el

aceite de acuerdo con las normas federales, estatales y locales.

4.Incline el unidad 30 ° (Fig. 23).

5.Vuelva a cargar el carter del cigQe_al con 90 ml (3,04 onzas fluidas) de aceite SAE 30 SF,SG, SH.

NOTA: Use la botella y la boquilla que guard6 del uso inicial para medir la cantidad correcta. El nivel de 90 ml (3,04 onzas) esta aproximadamente en la parte superior de la etiqueta de la botella (Fig. 23). Mida el nivel con la varilla de medici6n. Si el nivel esta bajo, agregue una peque_a

cantidad de aceite y vuelva a medir (Fig. 23). No Io Ilene demasiado.

6.Vuelva a colocar el tap6n de relleno de aceite / varilla de medici6n.

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Limpieza del filtro de aire

Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire per Programa de mantenimiento. Es una de las partes cuyo mantenimiento es importante. No mantener debidamente su filtro de aire puede resultar en funcionamiento inadecuado o puede causar da_o permanente a su motor.

1.Abra la cubierta del filtro de aire. Empuje hacia adentro la orejeta del lado derecho de la cubierta, y extraiga la cubierta del 1iltro de aire hacia afuera y hacia la izquierda (Fig. 24).

filtro de aire

I Orejeta

Fig. 24

2.Retire el filtro de aire (Fig. 25).

Filtro de aire

Bastidor del filtro de aire

Orejeta

Fig. 25

Ell

Image 27
Contents Operators Manual Chemicals Known to the State of California to Read the Operators ManualEngine Exhaust from this Product Contains Operator And/or bystandersDonottouchtheengineormufflerThesepartsgetextremely Othersafety WarningsUnleaded Fuel Safety Alert SymbolCraftsman Professional Full Warranty MeaningStarter Rope Suspension System Shoulder Support Support BuckleThrottle Grip Primer Bulb Oil FiB PlugAssembling the Blower Tube Installing the Flex TubeElbow Tube Throttle CablesThrottle Grip Cruise Control Fueling the Unit Starting iNSTRUCTiONS Cold StartStopping iNSTRUCTiONS Applications Adjusting the Suspension SystemHolding the Blower Operating TipsAir Filter Maintenance ScheduleFill L AiR Filter Maintenance OiLTab Adjust Idle Speed ScrewRocker ARM Clearance Air Filter CoverRocker Arms iNTAKE ExhaustIntake Valve Action Cause ActionEngineType Air-Cooled,4-Cycle Displacement Emission Warranty Parts List Soplador DE Mochila Unidades Motrices a GAS Indice DE ContenidosProposicion 65 DE CALiFORNiA ReproductivosOtras Advertencias DE Seguridad Durante LA OperacionSimbolosde Seguridad E Internacionales USE Proteccion Ocular YauditivaGarantja Total Profesional DE Craftsman Soporte para los hombros Palanca del Cubierta de Manija de la¢uerda Sistema deInstaaaci6n Los tubos inferiores EnsamblajedeltubodelasopladoraPlstico Cables delControl de CruceroDefinici6n de los combustibles de mezcla De rellenoLinea indicadora de aceite Ileno Tipo DE Combustible RecomendadoGatillo Instrucciones DE ArranqueArranque EN Frio Consejos 0TILES Sobre LA OperacionAjustedel Sistema DE Suspension Sostenimiento DE LA SopladoraProcedimiento DE Operacion Para LA Sopladora Filtro de aire Programa DE MantenimientoFrequencia Mantenimiento Requerido VEA Cambio DEL AceiteHlielgo DEL Brazo Oscilante Ajuste DEL Velocidad MinimaAlmacenamiento POR Largos Periodos DE Tiempo EscapeCambio DE LA Bujia DE Encendido LimpiezaCausa AccionCausa Aooion Cobertura de la Garantia del Fabricante Los Derechos y Obligaciones de Usted segn la GarantiaE16 Lista de Piezas de Emisiones en GarantiaResponsabilidades del Propietario segn la Garantia Requisitos de la Garantia pot DefectosE17 Replacement Parts ModelE18 E19 MY-HOME