Craftsman 316.794801 manual Accion, Causa Aooion

Page 30

CAUSA

El tanque de combustible esta vacio

El combustible es viejo

Parachispas obstruido

CAUSA

El filtro de aire esta obstruido

ACClON

Llene el tanque con combustible bien mezclado

Drene el tanque de gasolina y agregue combustible nueva

Limpie o cambie el parachispas

ACCION

Cambie o limpie el filtro de aire

,iiii__i!ii¸sii !i i i__;(i:!!i!i!!191¸!¸¸¸¸¸iillii iii!iiiliiii!!i!:ii!iii!iii!iii!iii!i71!iii7i!iiiii!i!iii7ii_!iiiiiiiiiiiiiiiliii!i!!iiiilil!iiiii!i!i!ii!!i!i!!7!!i!!i!!7!!7!!7!!7!!7i!!i!ii7!!i!!i!!!!!i!!i!!,iiii!!!!!!!!!!Tiilii!ii!!Ji, _!ii!ii!i!iilil}iiii}il!¸!ii!ii!ii!i:!iiiii'!iii!ijii!ii!iii_i!i!!i!iii' !ii!ii!ii!ii;iii@!ii!iiili!ii!!!ii!ii!i!iiiii!!i!!i!!i!!i!!ii!!i!!i!!i!!i!ii!i!iliii_

Velocidad minima no esta ajustado en forma correcta

Ajuste

velocidad

minima

 

 

 

CAUSA

 

 

AOOION

 

 

 

 

El combustible

es viejo

Drene

el tanque

de gasolina

y agregue

combustible

nueva

Parachispas obstruido

Limpie

o cambie

el parachispas

 

 

CAUSA

 

 

ACCION

 

 

 

 

El combustible

es viejo

Drene

el tanque

de gasolina

y agregue

combustible

nueva

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!i'ii!i!!iiii!i' !ii!!iii!i!!i!i!s!!i!!i!il!ii!ii!i!i!!i!!!!iii!ii!i!i!i!i!i!i!i!i_!i!i!i!i_!i!i!i_!i!iL!i!i!i!iTi!i!i!i!i!i!i!! ii !!ifiii!!_i@iii!!ii!iiii!!!ii!ili!__@'!!ii!i7i7!i!'!i7i!!i777!i!i!i!ai7!i77i;!i_!i7!i77!i!i7!i77!i!i777!i!i!i!7!iiii!i!i

Parachispas obstruido

Limpie o cambie el parachispas

o Redba un plan de mantenimiento personaL]zado para su hogar.

o Encuentre [a informad6n y [as herram]entas que {e ayudar_n en sus proyectos para su hogar.

anage l c}

e

#reseataao

#or Sears

E14

Image 30
Contents Operators Manual Operator And/or bystanders Read the Operators ManualEngine Exhaust from this Product Contains Chemicals Known to the State of California toOthersafety Warnings DonottouchtheengineormufflerThesepartsgetextremelyMeaning Safety Alert SymbolCraftsman Professional Full Warranty Unleaded FuelPrimer Bulb Oil FiB Plug Suspension System Shoulder Support Support BuckleThrottle Grip Starter RopeInstalling the Flex Tube Assembling the Blower TubeElbow Tube Throttle CablesThrottle Grip Cruise Control Fueling the Unit Starting iNSTRUCTiONS Cold StartStopping iNSTRUCTiONS Operating Tips Adjusting the Suspension SystemHolding the Blower ApplicationsOiL Maintenance ScheduleFill L AiR Filter Maintenance Air FilterAir Filter Cover Adjust Idle Speed ScrewRocker ARM Clearance TabRocker Arms iNTAKE ExhaustIntake Valve Cause Action ActionEngineType Air-Cooled,4-Cycle Displacement Emission Warranty Parts List Soplador DE Mochila Reproductivos Indice DE ContenidosProposicion 65 DE CALiFORNiA Unidades Motrices a GASDurante LA Operacion Otras Advertencias DE SeguridadSimbolosde Seguridad E Internacionales USE Proteccion Ocular YauditivaGarantja Total Profesional DE Craftsman Sistema de Palanca del Cubierta de Manija de la¢uerda Soporte para los hombrosEnsamblajedeltubodelasopladora Instaaaci6n Los tubos inferioresCrucero Cables delControl de PlsticoTipo DE Combustible Recomendado De rellenoLinea indicadora de aceite Ileno Definici6n de los combustibles de mezclaConsejos 0TILES Sobre LA Operacion Instrucciones DE ArranqueArranque EN Frio GatilloAjustedel Sistema DE Suspension Sostenimiento DE LA SopladoraProcedimiento DE Operacion Para LA Sopladora Cambio DEL Aceite Programa DE MantenimientoFrequencia Mantenimiento Requerido VEA Filtro de aireAjuste DEL Velocidad Minima Hlielgo DEL Brazo OscilanteLimpieza EscapeCambio DE LA Bujia DE Encendido Almacenamiento POR Largos Periodos DE TiempoCausa AccionCausa Aooion Los Derechos y Obligaciones de Usted segn la Garantia Cobertura de la Garantia del FabricanteRequisitos de la Garantia pot Defectos Lista de Piezas de Emisiones en GarantiaResponsabilidades del Propietario segn la Garantia E16Replacement Parts Model E17E18 E19 MY-HOME