Craftsman 316.794801 manual Instrucciones DE Arranque, Arranque EN Frio, Gatillo

Page 25

exterior bien ventilada. Los gases de escape de mon6xido

ADVERTENClA: Use esta unidad s61oen un Area de carbono pueden set letales en un Area cerrada.

ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales. Col6quese en posici6n de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 17). El operador y la unidad deben estar en una posici6n estable al arrancar la unidad para evitar graves lesiones personales. Para evitar lesiones personales graves, asegOrese de que los tubos de la sopladora esten colocados antes de hacer funcionar la unidad.

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

ARRANQUE EN FRIO

1.Verifique el nivel de aceite en el carter del cigQedal. Lea Inspecci6n del Nivel de Aceite.

2.Llene el tanque de combustible con gasolina nueva,

limpia y sin plomo.

.............; 3 Optima completamente el cebador y sueltelo 10 veces.

Hagalo lentamente. Se debera vet un poco de combustible en el cebador yen las tuber{as de alimentaci6n de combustible (Fig. 15). Si no puede vet el combustible en el cebador, oprimalo y sueltelo tantas veces como sea necesario hasta que vea combustible en el mismo.

4.Coloque la palanca del obturador en Posici6n 3 (Fig. 15). NOTA: La unidad debe arrancarse en vacio. No oprima el

gatillo mientras arranca la unidad (Fig. 16, A).

5.Col6quese en la posici6n de arranque (Fig. 17) y tire de la cuerda de arranque hasta que sienta un poco de resistencia. Esto es pot Io general aproximadamente de 2 a 4 pulgadas. Tire de la cuerda 4 veces con movimientos suaves y rapidos.

NOTA: La unidad usa Incredi-PuIFM con MAX FIRE IGNITION TM Io cual reduce considerablemente el esfuerzo requerido para arrancar el motor. Debe halar el cord6n de arranque Io suficiente para oir que el motor trata de arrancar. No es necesario halar el cord6n con energia: no hay fuerte resistencia al halar. Tenga en cuenta que este metodo de arranque es muy diferente (y mucho mas facil) del que usted pudiera estar acostumbrado a usar.

6.Coloque la palanca del obturador en la Posici6n 2 (Fig. 15).

7.Tire de la cuerda de arranque fuertemente de 1 a 4 veces

para arrancar el motor. No tire de la asa durante comenzar o la unidad no comenzar&

8.Oprima el gatillo despues de que el motor arranque para calentarlo durante 30 a 60 segundos.

9.Coloque la palanca del obturador en la Posici6n 3 (Fig. 15). La unidad estA lista para usar.

..................SL el motor no arranca, regrese al paso 3.

SL. el motor no arranca despues de varios intentos, coloque

la palanca del obturador en la Posici6n 3 y tire de la cuerda de arranque fuertemente de 3 a 8 veces. El motor

debe arrancar. Si no Io hace, repita el procedimiento. ARRANQUE EN CALIENTE: Si la unidad ya esta caliente;

coloque la palanca del obturador en la Posici6n 2, asegurandose de NO oprimir el gatillo del regulador, y siga los pasos del 7 al 9 anteriormente mencionados.

CONSEJOS 0TILES SOBRE LA OPERACION

C6mo usar el control de crucero

1.Una vez que el motor haya arrancado y este caliente, optima el gatillo para acelerar la unidad segQn sea necesario (Fig. 16, B).

2.Para periodos de funcionamiento mas prolongados y para eliminar la posibilidad de fatjga en el dedo, mueva el control de crucero hacia la posici6n RAPIDO para aumentar poco a poco o mantener la velocidad del motor de la unidad (Fig. 16, B). Cuando se oprima el control de crucero, el gatillo retrocedera hacia la manija.

3.Para disminuir la velocidad del motor, mueva el control de crucero hacia la posici6n LENTO y el gatillo regresara a la posici6n de marcha en vacio (Fig. 16, B).

Palanca del obturador

Fig. 15

Control de encendido y apagado

Control --_

Gatillo

Fig. 16

Cuerda de arranque

Fig. 17

INSTRUCCIONES DE PARADA

1.Libere el gatillo. Deje que el motor se enfrie dejandolo funcionar en minima.

2.Optima y mantenga oprimido el Control de encendido y apagado en la posici6n APAGADO (O) hasta que el motor se detenga por completo (Fig. 16, A).

E9

Image 25
Contents Operators Manual Engine Exhaust from this Product Contains Read the Operators ManualOperator And/or bystanders Chemicals Known to the State of California toDonottouchtheengineormufflerThesepartsgetextremely Othersafety WarningsCraftsman Professional Full Warranty Safety Alert SymbolMeaning Unleaded FuelThrottle Grip Suspension System Shoulder Support Support BucklePrimer Bulb Oil FiB Plug Starter RopeAssembling the Blower Tube Installing the Flex TubeThrottle Cables Elbow TubeThrottle Grip Cruise Control Fueling the Unit Cold Start Starting iNSTRUCTiONSStopping iNSTRUCTiONS Holding the Blower Adjusting the Suspension SystemOperating Tips ApplicationsFill L AiR Filter Maintenance Maintenance ScheduleOiL Air FilterRocker ARM Clearance Adjust Idle Speed ScrewAir Filter Cover TabExhaust Rocker Arms iNTAKEIntake Valve Action Cause ActionEngineType Air-Cooled,4-Cycle Displacement Emission Warranty Parts List Soplador DE Mochila Proposicion 65 DE CALiFORNiA Indice DE ContenidosReproductivos Unidades Motrices a GASOtras Advertencias DE Seguridad Durante LA OperacionUSE Proteccion Ocular Yauditiva Simbolosde Seguridad E InternacionalesGarantja Total Profesional DE Craftsman ¢uerda Palanca del Cubierta de Manija de laSistema de Soporte para los hombrosInstaaaci6n Los tubos inferiores EnsamblajedeltubodelasopladoraControl de Cables delCrucero PlsticoLinea indicadora de aceite Ileno De rellenoTipo DE Combustible Recomendado Definici6n de los combustibles de mezclaArranque EN Frio Instrucciones DE ArranqueConsejos 0TILES Sobre LA Operacion GatilloSostenimiento DE LA Sopladora Ajustedel Sistema DE SuspensionProcedimiento DE Operacion Para LA Sopladora Frequencia Mantenimiento Requerido VEA Programa DE MantenimientoCambio DEL Aceite Filtro de aireHlielgo DEL Brazo Oscilante Ajuste DEL Velocidad MinimaCambio DE LA Bujia DE Encendido EscapeLimpieza Almacenamiento POR Largos Periodos DE TiempoAccion CausaCausa Aooion Cobertura de la Garantia del Fabricante Los Derechos y Obligaciones de Usted segn la GarantiaResponsabilidades del Propietario segn la Garantia Lista de Piezas de Emisiones en GarantiaRequisitos de la Garantia pot Defectos E16E17 Replacement Parts ModelE18 E19 MY-HOME