Sears 138.74899 Maintenance, Operation, Air Vents, Operating As A Blower, Operating As A Mulcher

Page 11
AIR VENTS

OPERATION

AIR VENTS

Never cover air vents. Keep them free from obstructions and debris. They must always remain clear for proper motor cooling.

OPERATING AS A BLOWER WARNING: To avoid serious personal injury, do not wear loose fitting clothing or articles such as scarves, strings, chains, ties, etc., that could get drawn into the air vents. To make sure long hair does not get drawn into the air vents, tie back long hair.

OPERATING AS A BLOWER

Hold the blower firmly. Sweep from side to side with the nozzle several inches above the ground or floor. Slowly advance the unit, keeping the accumulated pile of debris in front of you. Most dry blowing operations are better suited to low speeds, rather than high. High speed blowing is a better way to move heavier items like large debris or gravel.

OPERATING AS A MULCHER

Hold the vac firmly, tilting the mulcher tubes (2-4 in. or

5-10 cm), and use a sweeping action to collect light debris.

The debris will flow into the bag. Items such as small leaves and twigs will be mulched as they pass through the fan housing. For longer bag life and increased performance, empty the bag often.

CLEARING A BLOCKED TUBE / IMPELLER

OPERATING AS A MULCHER WARNING: To avoid serious personal injury, be sure the unit is OFF and unplugged before clearing the impeller.

CLEARING A BLOCKED TUBE / IMPELLER WARNING:To avoid serious personal injury, always wear gloves to protect yourself from the impeller blades or other sharp objects.

1.Slide the Power/Speed switch down to the OFF position until the unit comes to a complete stop.

2.Unplug the unit.

3.Remove the blower tube or mulcher tubes and the bag.

4.Carefully remove material blocking the tube or impeller. Inspect the blades to ensure no damage has occurred. Rotate the impeller blades by hand to ensure the blockage is completely cleared.

5.Reinstall the blower tube or mulcher tubes and the bag.

6.Plug the unit back into the power supply.

MAINTENANCE

SERVICING DOUBLE-INSULATED UNITS

This unit is double insulated. In a double-insulated unit, two systems of insulation are provided instead of ground- ing. There is no grounding provided and no means of grounding should be added to this unit. Extreme care and knowledge of the system is required when servicing a double-insulated unit. Service should be performed by qualified service personnel only. Replacement parts for a double-insulated unit must be identical to the parts they replace. Refer any repairs to an authorized service dealer. A double-insulated unit is marked with the words “double insulation” or “double insulated.”

CLEANING THE UNIT

MAINTENANCE WARNING: To avoid serious personal injury, always turn the unit off and unplug it before cleaning or servicing. Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong detergents, household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene as they can damage plastic housings or handles. Wipe off any moisture with a soft, dry cloth.

CLEANING THE BAG

1.Empty the bag after each use to avoid deterioration and obstructing air flow, which will reduce the performance of the mulcher.

2.Wearing eye protection and a dust mask, clean the bag as needed. Turn the bag inside out after initial emptying and vigorously shake out dust and debris.

3.Wash the bag once a year, or more often if needed:

a.Remove the bag.

b.Turn bag inside out.

c.Hang it up.

d.Hose it down thoroughly.

e.Leave it hanging to dry.

f.Turn bag right-side out and reinstall.

STORAGE

Store the unit locked up to prevent unauthorized use or damage.

Store the unit in a dry, well-ventilated area.

Store the unit out of the reach of children

INSPECT EXTENSION CORDS

Inspect all extension cords periodically. Look closely for deterioration, cuts or cracks in the insulation. Inspect the connectors for damage. Replace cords if defective or damaged.

11 - English

Image 11
Contents SOPLADOR ELÉCTRICO Y ACOLCHADOR DE 12 AMP CON IMPULSOR DE METAL OPERATORS MANUALMANUEL DEL OPERADOR 12 AMP ELECTRIC BLOWER/MULCHER WITH METAL IMPELLERCRAFTSMAN TWO YEAR FULL WARRANTY TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE DE CONTENIDOWARRANTY / GARANTÍA INTRODUCTION / INTRODUCCIÓNIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHILE OPERATING UNIT AS A MULCHER SAVE THESE INSTRUCTIONSOTHER SAFETY WARNINGS WHILE OPERATING UNIT AS A BLOWEREXPLANATI ON SYMBOLSSYMBOL NAMEDANGER FEATURESPRODUCT SPECIFICATIONS SIGNALELECTRICAL CONNECTION ELECTRICALEXTENSION CORDS DOUBLE INSULATIONPACKING LIST ASSEMBLYINSTALLING BAG WITH SHOULDER HAR- NESS UNPACKINGHOLDING THE BLOWER/MULCHER OPERATIONCONNECTING THE POWER CORD STARTING/STOPPING THE BLOWER/ MULCHERAIR VENTS MAINTENANCECLEANING THE UNIT CLEANING THE BAGNumber SEE BACK PAGE FOR PARTS ORDERING INSTRUCTIONS PARTS LISTCRAFTSMAN 12A BLOWER - MODEL NUMBER Partse hace referencia en el manual del operador See this fold-out section for all of the figures referencedin the operator’s manual HIGH B C A DA - Notched Area Área dentada B - Slot Ranura C - Blower Tube Tubo del sopladorINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONESCUANDO UTILICE LA UNIDAD COMO SOPLADOR CUANDO UTILICE LA UNIDAD COMO ACOLCHADOREXPLICACIÓN SÍMBOLOSSÍMBOLO NOMBREPRECAUCIÓN CARACTERÍSTICASPELIGRO ADVERTENCIACORDONES DE EXTENSIÓN ASPECTOS ELÉCTRICOSWire Size A.W.G DOBLE AISLAMIENTOINSTALACIÓN DEL ARNÉS DE HOMBROS ARMADODESEMPAQUETADO ENSAMBLE COMO UNA ACOLCHADORSOSTENIMIENTO DEL SOPLADOR/ ACOLCHADOR FUNCIONAMIENTOCONEXIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO ENCENDIDO/APAGADO DEL SOPLADOR /ACOLCHADORUSO DE LA UNIDAD COMO ACOLCHADOR MANTENIMIENTOVENTILADORES DE AIRE USO DE LA UNIDAD COMO SOPLADOROur Home Sears Parts & Repair Service CenterGet it fixed, at your home or ours Your Home