McCulloch MXC1840DH, MXC1640DK, MXC1640DH Depannage DU Moteur Garantie Limitée DE UN Année

Page 22

9 - DEPANNAGE DU MOTEUR

10 - GARANTIE LIMITÉE DE UN ANNÉE

PROBLEME

L’outil ne démarre pas ou démarre et cale.

Le moteur démarre mais manque de puissance.

Le moteur a des ratés.

Manque de puissance sous la charge.

Ne tourne pas régulièrement.

Fumée excessive.

CAUSE PROBABLE

Procédure de démarrage incorrecte.

Mauvais reglagle du carbureteur.

Bougie noyée

Filtre à carburant colmaté.

Position du starter incorrecte.

Pare-étincelles encrassé.

Filtre à air encrassé.

Mauvais réglage du carburateur.

Mauvais réglage du carburateur.

Mauvais écartement des électrodes de la bougie.

Mauvais réglage du carburateur.

Mélange huile / essence incorrect.

SOLUTION

Voir les instructions du manuel d’utilisation.

Faire régler le carburateur par un service agréé.

Nettoyer la bougie, réglar l’écartement des électrodes ou remplacer la bougie.

Remplacer le filtre à carburant.

Placer le starter su la position RUN (MARCHE).

Remplacar l’écran pare-étincelles.

Retirer le filtre, le nettoyer et el replacer.

Faire régler le carburateur par un service agréé.

Nettoyer la bougie, réglar l’écartement des électrodes ou remplacer la bougie.

Nettoyer la bougie, réglar l’écartement des électrodes ou remplacer la bougie.

Faire régler le carburateur par un service agréé.

Utiliser un mélange adéquat (40:1).

1.DURÉE

La durée de la garantie des produits McCulloch s'établit comme suit: un (1) ANNÉE à compter de la date initiale de l'achat à condition que l'appareil soit utilisé à des fins personnelles, domestiques, pour des travaux de ferme ou de ranch, et qu'il ne soit pas utilisé à des fins de location; QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS à compter de la date d'achat initial lorsque les produits sont utilisés à des fins commerciales, professionnelles, institutionnelles ou de location. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états ou provinces.

PAR LA PRÉSENTE, MCCULLOCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CE QUI CONCERNE TOUTE GARANTIE IMPLICITE APRéS LES DATES D'EXPIRATION APPLICABLES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. (Certains états ou certaines provinces ne permettant pas de limitation de la durée des garanties implicites. Les limitations ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer à votre cas.)

2.PAR QUI LA GARANTIE EST-ELLE OFFERTE

McCulloch U.S.A

1-800-521-8559

10715 Springdale Avenue, Unit 2, Santa Fe Springs, CA 90670 USA

3.QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE

A.L'acheteur d'un produit McCulloch (à condition que le produit ne soit pas destiné à la revente).

B.Toute personne à qui le produit est légalement cédé pour la durée de la garantie implicite ou écrite applicable au pro- duit.

C.Toute autre personne autorisée, aux termes de la garantie ou des lois applicables, à demander au Garant de respecter ses obligations.

(Les parties sus-mentionnées sont ci-aprés désignées sous le nom de «Utilisateur.»)

4.CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE

Toute défaillance survenant pendant la période de garantie applicable et qui découle de défauts de matériaux ou de fab- rication.

5.CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE

A.Tout dommage indirect ou consécutif découlant possiblement de la défaillance ou du mauvais fonctionnement d'un produit McCulloch. (Comme certains états ou certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs. Ces limitations peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.)

B.Toute défaillance découlant d'un accident, d'un usage abusif, d'une négligence ou du défaut d'utiliser le produit con- formément aux directives fournies dans la ou les Notices d'utilisation qui accompagnent le produit, ou découlant d'une réparation inadéquate par un Centre de réparation non agréé.

C.Les réglages normaux décrits dans la ou les Notices d'utilisation fournies avec le produit.

D.Tout composant ou accessoire qui n'est pas vendu ou fabriqué par le Garant.

E.Les préparations ou assemblages préalables à la livraison.

F.Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ni à l'entretien ou aux réglages normaux du produit décrits dans la ou les Notices d'utilisation.

6.RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE

A.Réparer ou remplacer gratuitement pour l'utilisateur les composants qui s'avérent défectueux pendant la période de garantie applicable.

B.S'assurer que le Centre de réparation agréé est remboursé pour les frais de matériaux et de main-d'oeuvre engagés pour effectuer les réparations au titre de la garantie conformément aux politiques et procédures de garantie établies.

7.RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE

A.L'utilisateur doit livrer ou expédier le produit McCulloch couvert par la garantie au concessionnaire chez qui le produit a été acheté ou au Centre de réparation agréé le plus proche. Une preuve d'achat est requise.

B.Les frais d'expédition, le cas échéant, sont à la charge de l'utilisateur.

C.Veiller à l'entretien, à l'utilisation et au remisage du produit avec une diligence raisonnable, tel qu'il est expliqué dans la ou les Notices d'utilisation.

8.MOMENT POUR LE GARANT DE S'ACQUITTER DE SES OBLIGATIONS AUX TERMES DE CETTE GARANTIE

A.Les dates de réparation des produits sous garantie seront fixées pour le Centre de réparation en fonction de la charge normale de travail et suivant la disponibilité des piéces.

B.Si le délai pour la réparation excéde dix (10) jours à compter de la date de livraison au réparateur agréé, la garantie sera prolongée du nombre de jours supplémentaires pendant lesquels le produit est inutilisable.

C.Si l'utilisateur n'obtient pas entiére satisfaction auprés de son Centre de réparation local, il doit se mettre en rapport

McCulloch,ou composer le numéro sans frais.

42

43

Image 22
Contents MXC1840DH USAIntroduction General Information Table of ContentsSafety Features General IdentificationOther Safety Precautions Safety PrecautionsKickback Safety Precautions General Safety Precautions for Chain SAW UsersAssembly Instructions RED WarningABC SAW Chain Tension AdjustmentTo Adjust SAW Chain Chain Brake Mechanical TestFuel and Lubrication Operating Instructions Operating Instructions General Cutting Instructions Preventive Maintenance General Cutting Instructions Maintenance InstructionsBucking Using a Sawhorse LimbingSpark Plug Carburetor AdjustmentAIR Filter Fuel FilterChain Maintenance BAR / Chain MaintenanceGuide BAR Maintenance Chain Replacement InformationTroubleshooting the Engine ONE Year Limited Warranty Lire Attentivement IntroductioinTable DES Matieres Generalites Measures DE Securite Precautions Pour Eviter LES RebondsAvertissement Identification DES PrincipauxPrécautions Générales DE Sécurité Rebonds Conseils Supplemen TairesMeasures DE Securite Instructions Pour Montage Symboles InternationauxVert Avertissement PrésentationTest Mecanique DU Chain Brake Reglage DE LA Tension DE LA ChaineReglage DE LA Chaine Carburant ET Lubrification Fonctionnement Fonctionnement Instructions Pour LA Coupe Tronconnage Instructions Pour LA Coupe EntretienEbranchage Tronconnage SUR ChevaletGrille PARE-ETINCELLES Filtre a AIRFiltre a Essence BougieEntretien DU GUIDE-CHAÎNE / Chaîne Depannage DU Moteur Garantie Limitée DE UN Année Tabla DE Contenidos IntroduccionPOR Favor LEA GarantiaPrecauciones DE Contragolpe AdvertenciaInformacion General Precauciones DE Seguridad Indentificacion General¡PELIGRO! ¡CUIDARSE DEL Contragolpe MAS Acerca DEL ContragolpeCuidese DE Rojo Advertencia Precauciones DE Seguridad Instrucciones DE EnsembladoPrueba Mecanica DEL Chain Brake PrecaucionJustes DE Tension DE LA Cadena DE LA Sierra Para Ajustar LA Cadena DE LA SierraCombustible Y Lubricacion Instrucciones DE Operacion Rueba Operacional DEL Chain Brake Para Volver a Encender EL Motor CalientePara Apagar EL Motor Lubricacion DE LA Barra / Cadena DE LA SierraMantenimiento Preventivo DesramadoLeñado Leñado Usando UN Caballete Para AserrarPantalla Contra Chispanota Filtro DE AireFiltro DE Combustible Ajustes DEL CarburadorMantenimiento DE LA Barra / Cadena Accion Correctiva ProblemaCausa Probable DuraciónModel no 40cc Gas Chain Saw MXC1840D Clutch Drum Assy Incl 58