Marantz Model SC-11S1 manual CE Marking

Page 5

CE MARKING

English

The SC-11S1 is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.

Français

Le SC-11S1 est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions.

Deutsch

Das Modell SC-11S1 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte.

Nederlands

De SC-11S1 voldoet aan de EMC eisen en de vereisten voor laag-voltage.

Italiano

Il SC-11S1 è conforme alle direttive CEE ed a quelle per i bassi voltaggi.

English

WARNINGS

-Do not expose the equipment to rain, moisture, dripping or splashing.

-Do not remove the cover from the equipment.

-Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes.

-Do not handle the mains cord with wet hands.

-Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths, newspapers, curtains, etc.

-No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.

-When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your country or area.

-Make a space of about 0.2 meter around the unit.

-No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the equipment.

-When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched off from MAINS.

-The equipment shall be installed near the power supply so that the power supply is easily accessible.

-Do not touch hot spots during and immediately after use.

-During and immediately after use, this product is hot in areas other than the controls and rear panel connection jacks. Do not touch hot spots and especially the top panel. Contact with hot areas can cause burns.

-Do not expose the unit to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like.

Français

AVERTISSEMENTS

-Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux éclaboussures.

-Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil.

-Ne rien insérer dans l’appareil par les orifices de ventilation.

-Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

-Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet quelconque comme une nappe, un journal, un rideau, etc.

-Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l'appareil.

-Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois gouvernementales ou les règlements officiels concernant l’environnement qui s'appliquent à votre pays ou région.

-Veiller à ce qu’aucun objet ne soit à moins de 0,2 mètre des côtés de l'appareil.

-Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit être placé sur l'appareil.

-Lorsque l'interrupteur est sur la position OFF, l'appareil n'est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).

-L'appareil sera installé près de la source d'alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.

-Ne pas toucher aux zones chaudes pendant et immédiatement après l’utilisation.

-Pendant l’utilisation et immediatement apres, cet appareil est chaud en dehors des commandes et des prises de raccordement arriere. Ne pas toucher aux zones chaudes, et particulièrement au panneau supérieur, pour éviter tout risque de brûlure.

-Ne pas exposer l’appareil à une chaleur excessive, comme celle des rayons directs du soleil, d’un feu, etc.

Deutsch

WARNHINWEISE

-Das Gerät nicht Regen, Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser aussetzen.

-Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.

-Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze stecken.

-Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen.

-Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang usw. ab.

-Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden.

-Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle geltenden lokalen und überregionalen Regelungen.

-Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,2 meter vorhanden sein.

-Auf das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, wie etwa eine Vase, gestellt werden.

-Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF-Position), ist das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz (MAINS) abgetrennt.

-Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose aufgestellt werden, damit es leicht an das Stromnetz angeschlossen werden kann.

-Berühren Sie während oder unmittelbar nach dem Gebrauch keine heißen Stellen des Gerätes.

-Während oder unmittelbar nach dem Gebrauch ist dieses Produkt mit Ausnahme der Bedienelemente und der Anschlussbuchsen auf der Rückseite heiß. Berühren Sie die heißen Stellen und insbesondere die Oberseite nicht. Der Kontakt mit heißen Flächen kann zu Verbrennungen führen.

-Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Wärme aus, z.B. durch Aufstellung in direkter Sonneneinstrahlung, in der Nähe eines offenen Feuers usw.

Image 5
Contents Model SC-11S1 User Guide Risk of Electric Shock Do not Open Do not touch hot spots during and immediately after use Additional Safety InformationEnglish CE Marking Waarschuwingen Remote controller Checking the accessoriesContents Features Equipment Mains Working Setting Before UsingInappropriate Places for Installation CopyrightOperational range PrecautionsLoading batteries Front Panel Names and Functions of Parts6OPERATE Indicator 4Power IndicatorDisplay 5Display PanelRemote Power Control Jack Phono GND Terminal AC in Power Cable Connection SocketAMP Mode Switch Phono Input JacksRemote Controller Super Audio CD Players ¶ Remote Controller Operation for Marantz¶ Remote Controller Operation for Marantz DVD Balanced Jacks ConnectionsSC-11S1 Connection Example with Input Source ComponentsSC-11S1 Connection example to power amplifier¶ About Complete Bi-Amp Connection Example 2 Stereo Complete Bi-amp ConnectionSC-11S1 for L ch Ch for SM-11S1SC-11S1 for R ch CD PlayerFor front L/R SM-11S1 For front L/RFor center SM-11S1 Super Audio CD Multi-channel PlayerFor center/ subwoofer For surround L/R SM-11S1 For surround L/R¶ ITU International Telecommunication Union Connecting the Power SupplyPlayback Basic OperationDisc Playback on a Super Audio CD Player Disc Playback on an Analog Record PlayerHow to Set Attenuation Level HOW to USE and SET FeaturesATT. Attenuation Subsonic Filter Tone buttonTrimming How to Trim Volume LevelHow to Trim Treble How to Trim BassDisplay button HOW to Operate the Side IlluminationBI-AMP Mode Do not use connecting cables that contain resistance Remote Power ControlB.S Input Selector Power ON/OFF Switch Knob HOW to SET ID NumbersProtective Circuits TroubleshootingError Messages ¶ Dimensions Unit mm inch Specifications & Dimensional DrawingsRepairs Cleaning of equipment external surfacesOthers 09/2007 00M22AJ851310 mzh-g