3
3. Clutch/Brake Pedal
Used for declutching and braking the tractor and starting the engine.
3. Kupplungs-/Bremspedal
Wird zum Entkuppeln und Bremsen des Traktors und zum
Starten des Motors benutzt.
3. Pédale de frein/D’embrayage
Permet de débrayer et de freiner le tracteur et de démarrer le moteur.
3. Pedal del embrague/Freno
Se usa para desembragar y frenar el tractor y arrancar el motor.
3. Pedale della frizione/Del freno
Utilizzato per disaccoppiare la frizione, frenare il trattore e avviare il motore.
3. Koppeling/Rempedaal
Gebruikt om de tractor te ontkoppelen en te remmen en om de motor te starten.
4. Forward/Reverse Drive Pedal
The direction and speed of movement is controlled by the forward and reverse drive pedals.
4. Pedal für Vorwärtsantrieb/Rückwärtsantrieb
Bewegungsrichtung und
4. Pédale de marche avant/arrière
La direction et la vitesse du déplacement sont contrôlées par les pédales de marche avant et de marche arrière.
4. Pedal de marcha adelante/atrás
La dirección y la velocidad de movimientos están controlados por los pedales de marcha adelante y atrás.
4. Pedale Marcia avanti/indietro
La direzione e la velocità di movimento sono controllate azionando i pedali di avanzamento e di retromarcia.
4. Vooruitrijpedaal/Pedaal achteruitrijden
4
De richting en snelheid tijdens het rijden wordt bepaald door de vooruitrij- en acheruitrijpedalen.
26