Jonsered
LT2213A
instruction manual
Jonsered Motor AB 04.06.11 BAD/SR 433 81 Partille, Sweden
Install
Schema Dentretien
Maintenance
Commande des gaz et starter
Assembly of the cutting unit
Visual SIDE-TO-SIDE Adjustment
Emplacement des commandes
Safety
Service Reminder/Hourmeter
Switching off the engine
Page 80
Jonsered Motor AB,
04.06.11 BAD/SR
S-433
81 Partille, Sweden.
Printed in the U.S.A.
Page 79
Page 80
Image 80
Page 79
Page 80
Contents
Anleitungshandbuch
Manuel d’instructions
Manual de las instrucciones
Manuale di istruzioni
Page
Safety Rules
Training
II. Preparation
III. Operation
IV. Maintenance and Storage
Sicherheitsvorschriften
Schulung
II. Vorbereitung
III. Betrieb
IV. Wartung UND Lagerung
Règles de Sécurité
Précautions D’UTILISATION
II. Préparation
III. Utilisation
IV. Entretien ET Entreposage
Reglas De Seguridad
Instrucción
II. Preparación
III. Operación
IV. Mantenimiento Y Almacenamiento
Norme Antinfortunistiche
Addestramento ALL’USO
II. Preparazione
III. Funzionamento
IV. Manutenzione E Periodi DI INATTIVITA’
Veiligheidsregels
II. Voorbereiding
III. Bediening
Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht
IV. Onderhoud EN Opslag
54/6.37
190
As rated by the engine manufacturer
Reverse Neutral
Lire LE Manuel
Züglich MIT WAS
Explosive Gase SER Ausspülen
Sofort Ärztliche
Hilfe Aufsuchen
Steering Wheel
Lenkrad
Volant DE Direction
Volante DE Dirección
Install Seat
Adjust Seat
Sitz Montieren
Einstellen DES Sitzes
Installazione DEL Sedile
Installatie VAN DE Stoel
Instalación DEL Asiento
Ajustar EL Asiento
Install Battery Einbau DER Batterie
Installazione Della Batteria
Accu Installeren
Mise EN Place DE LA Batterie
02604
Schnelles Heben und Senken des Mähaggregats
Emplacement des commandes
Ubicación de los mandos
Comandi
De plaats van de bedieningsorganen
Light switch if equipped
Commande des gaz et starter
Gas und kaltstarthebel
Mandos del acelerador y del estrangulador
Clutch/Brake Pedal
Kupplungs-/Bremspedal
Pédale de frein/D’embrayage
Pedal del embrague/Freno
SchnellesHebenundSenkendesMähaggregats
Relevage et abaissement du carter de coupe
Elevación/descenso rápidos delequipodecorte
Sollevamento/abbassamento del tagliaerba
Ignition Lock
Zündschloß
Clé de contact et de démarrage
Cerradura de encendido
Parking brake
Feststellbremse
Frein de stationnement
Freno de estacionamiento
Service Reminder/Hourmeter
Service Reminder/Studenzähler
Free-wheel Control Lever
Ein und Ausschalten des Freilaufes
Filling up
Reposición de combustible
Tanken
Plein de carburant
Oil level
Ölstand
Niveau d’huile
Nivel de aceite
Driving . Betrieb . Conduite Conducción . Guida . Rijden
Nota
Hinweis
Remarque
Purge Transmission
Entlüften DES Getriebes
Purge DE LA Transmission
Your tractor is now ready for normal operation
Purgar LA Transmisión
Spurgo Della Trasmissione
Transmissie Ontluchten
Su tractor esta ahora dispuesto para la operación normal
Hinweis
To Move Forward and Backward
Vorwärts- und Rückwärtsbewegung
Pour avancer et pour reculer
Moverse hacia adelante y hacia atrás
Reverse Operation System ROS
Rückwärtsgangsystem ROS
Sécurité Marche Arrière ROS
Sistema de Funcionamiento Atrás ROS
Sistema per operazioni in retromarcia ROS
Systeem voor achteruit ROS
Cutting tips
Ratschläge zum Rasenmähen
Conseils pour la tonte
Consejos para el corte
Consigli per il taglio dell’erba
Maaitips
Advertencia
Pericolo
Warnung
Waarschuwing
Switching off the engine
Abschalten des Motors
Extinction du moteur
Apagar el motor
Advertencia
Engine hood
Motorhaube
Capot moteur
Cubierta del motor
Maintenance
Wartung
Entretien
Warnung Quetschkanten
Onderhoud
Mantenimiento
Manutenzione
Para Cambiar EL Aceite
To Change OIL
PER Cambiare L’OLIO
Ölwechsel Durchführen
Service Record
Wartungsnachweis
Schema Dentretien
Informe DE Servicio
Service Aantekeningen
Dati DI Servizio
Operator Presence System and Reverse Opera- tion System ROS
Fahrer-Anwesenheitssystem und Rückwärts- gangsystem ROS
Control Sistema Presencia Operador
Control Sistema DE Funcionamiento Atrás ROS
Controllo DEL Sistema DI Presenza Operatore
Controllo DEL Sistema PER Operazioni in RE- Tromarcia ROS
Lames
Blades
Messerbalken
Messen
Cuchillas
Lame
To Check Brake
Überprüfen Der Bremse
Pour Vérifier Le Frein
Controlar El Freno
To Remove Mower
Entfernen Des Mähers
Pour Démonter La Faucheuse
Para Quitar El Cortacésped
Assembly of the cutting unit
Per Rimuovere La Falciatrice
Einbau des mähdecks
Mise en place du carter de coupe
To Replace Mower Drive Belt
Austauschen des Antriebsriemens des Mähers
Sustituir la correa de transmisión cortacésped
Pour remplacer la courroie de transmission
Sostituzione della cinghia di trasmissione del rasaerba
De aandrijfriem van de maaiunit vervangen
FRONT-TO-BACK Adjustment
Visual SIDE-TO-SIDE Adjustment
Precision SIDE-TO-SIDE Adjustment
To Level Mower
Ausnivellieren des Mähers
Visuelle Justierung AN Beiden Seiten
Genaue justierung an beiden seiten
Gleich sind
Pour mettre la tondeuse à niveau
Réglage Visuel Bilatéral
Réglage Bilatéral DE Précision
Réglage D’AVANT EN Arrière
Nivelar el cortacésped
Ajuste Visual DE Lado a Lado
Ajuste DE Precisión DE Lado a Lado
Ajuste DE LA Parte Delantera a LA Trasera
Livellamento del rasaerba
Regolazione Visiva LATO-LATO
Regolazione DI Precisione LATO-LATO
Regolazione DAVANTI-DIETRO
De maaiunit nivelleren
Beide Kanten OP HET OOG Uitlijnen
PRECISIE-AFSTELLING BAN Beide Kanten BAN DE Maaiunit
Afstelling BOOR-EN Achterzijde
To Replace Motion Drive Belt
Austauschen Des Motorantriebsriemens
Sustituir La Correa De Transmisor Del Movimiento
Démontage DE LA Courroie
Montage DE LA Courroie
Quitar LA Correa
Sostituzione Della Cinghia Di Trasmissione
De Aandrijfriem Vervangen
Transaxle Cooling
TRANSACHSEN-KÜHLUNG
Refroidissement DE LA Transmission
Enfriamiento DEL Transeje
Service REMINDER/HOUR Meter
Service REMINDER/STUNDENZÄHLER
Rappel D’ENTRETIEN/COMPTEUR Horaire
Recordatorio MANTENIMIENTO/CUENTA- Horas
WASCHANLAGEN-ÖFFNUNG DER Abdeckung
Deck Washout Port
Port DE Lavage DU Châssis
Boca DE Lavado DE LA Plataforma
Dekreinigingspoort
Apertura DI Lavaggio DEL Piatto
Troubleshooting . Störungssuche
Recherche des pannes . Búsqueda de averías
Ricerca guasti . Het localiseren van fouten
Service
Storage . Aufbewahrung . Remisage . Conservación
Entretien et réparations
Servicio
Rismessaggio . Stallen
Servizio
Jonsered Motor AB 04.06.11 BAD/SR 433 81 Partille, Sweden
Related pages
Troubleshooting for Samsung HW-J650/XN
Specifications for Olympus P-400
Network I/O Error Codes for Motorola MVME166IG
Mesures et Diagrammes for Kobe Range Hoods CH7930SQB
HOW to USE the Speed Programs and the Incline Programs for Reebok Fitness RBTL13980
Option 1 Install standard toe panel for KitchenAid KUDD03DT
Short Parts List 25/32 for Bosch Appliances 25/32kW
TV Brand Code List for Samsung HT-D6730W
Manual Updates Technical specifications for Arcam AV8
How do I find troubleshooting tips for my
917.271653
lawn mower?
Top
Page
Image
Contents