Fellowes 300C, 500C Podstawy Obsługi Niszczarki, Zaawansowane Funkcje Urządzenia, Tryb uśpienia

Page 43

WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA — Przeczytać przed użyciem!

t Wymagania dotyczące obsługi, konserwacji i serwisowania przedstawiono w instrukcji obsługi. Przed użyciem niszczarki przeczytać całą instrukcję obsługi.

t Przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych. Nie zbliżać rąk do szczeliny wejściowej na papier. Kiedy urządzenie nie jest używane, należy bezwzględnie ustawić jego przełącznik w położeniu Wył. lub odłączyć przewód od gniazda zasilania.

t Nie zbliżać nieodpowiednich przedmiotów — rękawic, biżuterii, ubrania, włosów itd. do szczelin niszczarki. W razie wciągnięcia takiego przedmiotu w szczelinę górną, ustawić przełącznik w położeniu Cofanie (R) i przytrzymać go do momentu całkowitego wysunięcia się przedmiotu.

t Nigdy nie używać w pobliżu niszczarki aerozoli, smarów na bazie ropy naftowej ani innych substancji palnych. Do czyszczenia niszczarki nie używać sprężonego powietrza.

t W niszczarkach tnących na ścinki unikać dotykania widocznych pod głowicą ostrzy tnących, przekładni i sztyftów ani prowadnic.

t Przed czyszczeniem lub serwisowaniem wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazda zasilania.

tNie włączać uszkodzonej ani wadliwie działającej niszczarki. Nie rozbierać niszczarki. Nie umieszczać niszczarki w pobliżu źródeł ciepła lub wody ani nad nimi.

tNiszczarka wyposażona jest w przełącznik odcinania zasilania (D), który musi być

w położeniu WŁ. (I), aby niszczarka działała. W razie zagrożenia przestawić przełącznik w położenie WYŁ. (O). Spowoduje to natychmiastowe przerwanie pracy niszczarki.

tNiszczarkę należy podłączyć do odpowiednio uziemionego gniazda ściennego bądź gniazda, w którym napięcie i natężenie prądu są zgodne z wartościami znamionowymi, podanymi na etykiecie. Uziemione gniazdo elektryczne musi znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne. Urządzenia nie należy podłączać do przetworników napięcia, transformatorów ani przedłużaczy.

tZAGROŻENIE POŻAREM — NIE niszczyć kartek z życzeniami zawierających układy dźwiękowe lub baterie.

tUrządzenie jest przeznaczone tylko do użytku w zamkniętych pomieszczeniach.

PODSTAWY OBSŁUGI NISZCZARKI

PAPIER

 

 

 

 

1

2

3

4

5

Włożyć wtyczkę do gniazda

Nacisnąć przycisk

Otworzyć szufladę

Zamknąć drzwiczki

Nacisnąć przycisk uruchamiania ( )

zasilania i przestawić

( ), aby włączyć

i włożyć papier

 

w celu rozpoczęcia niszczenia. Szuflada

przełącznik odcinający

niszczarkę

 

 

zostanie automatycznie zablokowana

zasilanie w położenie WŁ. (I)

 

 

 

 

Po włączeniu przełącznika odcinającego zasilanie niszczarka wykonuje cykl rozruchowy, po którym jest gotowa do użycia.

ZAAWANSOWANE FUNKCJE URZĄDZENIA

JamGuard System™

SmartLock™

Zapobiega przerwom

Funkcja ochrony poufnych

w niszczeniu spowodowanym

informacji, włączana przy każdym

przez blokadę papieru

cyklu niszczenia materiałów

Tryb uśpienia

Funkcja oszczędzania energii powoduje automatyczne wyłączenie urządzenia po upływie 2 minut braku aktywności

JAMGUARD SYSTEMTM

W przypadku wystąpienia blokady papieru

BLOKADA PAPIERU

 

 

 

 

1

2

3

4

5

Niszczarka automatycznie cofnie arkusz i zaświeci się lampka wyjęcia papieru

Lampka blokady zgaśnie,

Otworzyć szufladę

Oddzielić niszczony stos

Zamknąć szufladę

a szuflada niszczarki

i wyjąć papier

i obrócić go niezniszczoną

i nacisnąć przycisk

zostanie odblokowana

 

krawędzią w kierunku

uruchamiania w celu

 

 

szuflady

wznowienia pracy

SMARTLOCKTM

Włączana przy każdym cyklu niszczenia materiałów w celu ochrony poufnych informacji.

WŁĄCZANIE FUNKCJI SMARTLOCK

 

 

1

2

3

4

Otworzyć szufladę

Zamknąć szufladę i nacisnąć

Funkcja SmartLock zostanie

Po zakończeniu niszczenia

i włożyć papier

przycisk uruchamiania,

automatycznie włączona.

lampka blokady zgaśnie,

 

aby rozpocząć niszczenie

Szuflada zostanie zablokowana

a szuflada zostanie

 

materiałów

oraz zaświeci się lampka

odblokowana

 

 

blokady na panelu sterowania

 

SPOSÓB DZIAŁANIA TRYBU UŚPIENIA

Funkcja ta powoduje automatyczne wyłączenie niszczarki po upływie 2 minut braku aktywności.

KIEDY JEST AKTYWNY TRYB UŚPIENIA

1

2

Aby wyjść z trybu

albo

Nacisnąć przycisk

uśpienia, otworzyć

 

włączania urządzenia

szufladę i włożyć

 

 

papier

 

 

Dodatkowe informacje na temat wszystkich zaawansowanych funkcji produktów firmy Fellowes można znaleźć pod adresem www.fellowes.com.

43

Image 43
Contents AutoMaxTM 300C/500C Paper shred size KEY Features and ControlsControl Panel CapabilitiesGPSKBNGSFFPQFSBUJPO Advanced Product FeaturesBasic Shredding Operation JamGuard System SmartLockPress once for Press twice for Delayed Start on 500C onlyTroubleshooting Allows you to delay shredding for 30, 60 or 90 minutesLimited Product Warranty Format de coupe Caractéristiques ET Commandes ClésPanneau DE Commande CaractéristiquesFonctionnalités Avancées Destruction DE BaseDépannage Démarrage Différé SUR LE Modèle 500C UniquementGarantie Limitée DU Produit Tamaño de corte del papel Controles Y Funciones PrincipalesPanel DE Control Características GeneralesFunciones Avanzadas DEL Producto Funcionamiento Básico DE DestrucciónDe energía NÈRVJOB Resolución DE ProblemasTemporizador Solo EN LOS Modelos 500C LEDGarantía Limitada DEL Producto Schnittgröße Wichtige Funktionen UND BedienelementeBedienfeld LeistungsmerkmaleJamGuard System SmartLock Energiesparfunktion Grundlegender AktenvernichtungsbetriebZusatzfunktionen DES Produkts 8ÊSNFRVFMMFOBVGTUFMMFOFSLMFJOFSOTBVUPNBUJTDIGPSUHFTFUU Verzögerter Start NUR BEI 500CFehlerdiagnose UND -BEHEBUNG FSLMFJOFSVOHTWPSHBOHGPSUVGBISFOBeschränkte PRODUKT-GARANTIE Will Shred Adatto per sminuzzare Dimensioni sminuzzatura cartaPannello DI Comando CaratteristicheJobuujwjuë Caratteristiche AvanzateJamGuard System Previene SmartLock Modalità sospensioneAvvio Ritardato Solo PER IL Modello 500C Risoluzione DEI ProblemiGaranzia Limitata DEL Prodotto Grootte van vernietigd papier BedieningspaneelMogelijkheden %F$CFWBUHFFOUJKEWFSUSBHJOHTGVODUJFTUPSJOHTWSJKFXFSLJOH Geavanceerde ProductfunctiesVertraagde Start Alleen OP 500C Problemen OplossenQBOFFMPQJKOQMBBUT Beperkte Productgarantie Maximal kapacitet KontrollpanelKapacitet SkärbreddLUJWFSBTWJEWBSKF Grundläggande Användning AV DokumentförstörarenAvancerade Produktegenskaper JamGuard System SmartLock EnergisparfunktionFelsökning Fördröjd Start Endast PÅ 500CBegränsad Produktgaranti Maksimum KontrolpanelEgenskaber Papirets makuleringsstørrelseProduktets Avancerede Funktioner Grundlæggende Betjening AF MakuleringsmaskinenJamGuard System SmartLock Energibesparende Fejlfinding Udskudt Start KUN 500CBegrænset Produktgaranti Enimmäismäärät Tärkeimmät Ominaisuudet JA OhjaimetOhjauspaneeli OminaisuudetVLJUUVVKPLBJTFMMB PerussilppuaminenLaitteen Lisätoiminnot JamGuard System SmartLock VirransäästötilaVianmääritys Viivästetty Aloitus Vain Malli 500CKBQBJOB Tuotteen Rajoitettu Takuu Papirmakuleringsstørrelse KapasitetMaks Strømsparende dvalemodus Grunnleggende MakuleringAvanserte Produktfunksjoner JamGuard System Hindrer SmartLockFeilsøking Utsatt Start KUN PÅ 500CEVG“MFSNPUTUBOE Begrenset Produktgaranti Wymiary zniszczonego papieru PodzespołyPanel Sterowania MożliwościZaawansowane Funkcje Urządzenia Podstawy Obsługi NiszczarkiTryb uśpienia Opóźnione Uruchomienie Tylko W Modelu 500C Rozwiązywanie ProblemówOgraniczona Gwarancja NA Produkt Размер фрагментов бумаги Основные Функции И Средства УправленияПанель Управления МаксимумДополнительные Возможности Устройства Поиск И Устранение Неисправностей Таймер Запуска Только ДЛЯ Модели 500CОграниченная Гарантия НА Изделие Μέγεθος χαρτιού προς καταστροφή Σημαντικεσ Δυνατοτητεσ ΚΑΙ ΧειριστηριαΠινακασ Ελεγχου ΔυνατοτητεσΕξοικονόμηση ενέργειας Βασικη Λειτουργια ΤΟΥ ΚαταστροφεαΠροηγμενεσ Δυνατοτητεσ ΤΟΥ Προϊοντοσ JamGuard System SmartLock Κατάσταση αναμονής γιαΕπιλυση Προβληματων Καθυστερημενη Εκκινηση Μονο ΣΤΟ Μοντελο 500CΠεριορισμενη Εγγυηση ΤΟΥ Προϊοντοσ Yeteneklerİ Kumanda Panelİİmha edilmiş kağıt boyutları Temel Öğütme İşlemİ Ariza Gİderme Gecİkmelİ Başlama Sadece 500CSinirli Ürün Garantİsİ Maximální hodnoty Řídicí PanelTechnické Údaje Velikost skartovaného papíruSmartLock Režim spánku pro Pokročilé Funkce VýrobkuÚsporu energie Odstraňování Poruch Spuštění S Prodlevou Pouze Model 500COmezená Záruka NA Výrobek Možnosti Ovládací PanelVeľkosť skartovaného papiera JamGuard System Funkcia inteligentného zámku Základné SkartovaniePokročilé Funkcie Výrobku ZapnúťOdstraňovanie Porúch Oneskorený Štart IBA NA 500CObmedzená Záruka NA Výrobok Maximális kapacitás VezérlőpanelTulajdonságok Aprítás típusa és méreteSpeciális Termékjellemzők AZ Iratmegsemmisítő Alapvető MűködéseHibaelhárítás Késleltetett Indítás Csak AZ 500C EseténKészülékre Vonatkozó Korlátozott Jótállás $BSUÜFTEFDSÏEJUP Painel DE ControloCapacidade  7FS*OTUSVÎÜFTEF4FHVSBOÎBWJUBJOUFSSVQÎÜFTDBVTBEBT Funcionalidades Avançadas do ProdutoJOGPSNBÎÜFTDPOGJEFODJBJT Início Programado Apenas no Produto 500C Resolução DE ProblemasGarantia Limitada do Produto E.E Norwegian Customer Service and Support
Related manuals
Manual 16 pages 30.57 Kb Manual 14 pages 56.38 Kb

300C, 500C specifications

The Fellowes 500C and 300C are top-of-the-line paper shredders known for their efficiency, reliability, and advanced safety features. Both models are designed for home and office environments, providing secure document destruction that aligns with modern privacy needs.

Starting with the Fellowes 500C, this shredder is equipped with a powerful motor that allows for continuous shredding with minimal interruptions. It features a cross-cut mechanism, which effectively turns paper into small confetti-like pieces. This level of shredding not only meets P-4 security standards but also ensures that sensitive information is irretrievable. The 500C can shred up to 18 sheets at once, making it ideal for users with heavy shredding requirements.

Key technologies embedded in the Fellowes 500C include the patented SafeSense technology, which automatically stops the shredder when hands touch the paper entry. This feature significantly reduces the risk of accidents, making it a safe option for households with children or pets. The 500C also comes with a 100% jam-proof system, which prevents paper jams from occurring during operation. If a jam does occur, the auto-reverse function allows users to easily clear the jam without hassle.

The Fellowes 300C, while slightly less powerful, still boasts impressive features that appeal to users seeking efficient shredding solutions. With its ability to shred up to 12 sheets at a time, the 300C is perfect for small to medium-sized offices. Like the 500C, it utilizes cross-cut technology for enhanced security, making it suitable for sensitive documents such as financial records and personal information.

The 300C is designed with user convenience in mind. It includes a spacious 5-gallon waste bin, which reduces the frequency of emptying, and the lift-off head feature allows for easy bin access. The shredder is also equipped with a thermal overload protection mechanism to prevent overheating during extensive use.

Both models feature sleek designs that blend seamlessly into any workspace. The operation is straightforward with user-friendly controls, ensuring that even those not technologically inclined can operate the shredders with ease. Overall, the Fellowes 500C and 300C are excellent choices for anyone in need of reliable, secure document shredding, equipped with advanced technology designed to enhance user experience while prioritizing safety.