Black & Decker BL 1500M LH, BV3800 Entretien, Pour LE SAC LH4500, Nettoyage ET Rangement

Page 13

MODE ASPIRATEUR (FIGURE 13) (UNIQUEMENT MODÈLES LH4500 ET LH5000)

UTILISATION EN MODE ASPIRATION :

AVERTISSEMENT : sʼassurer que lʼappareil est éteint et débranché de sa source dʼalimentation.

Fixation du sac à bandoulière à lʼappareil :

• Fixer le sac à bandoulière au bloc-moteur comme montré à la

• Retirer le tube de soufflage.figure 5.

• Enfoncer le bouton de dégagement à ressort pour retirer le couvercle de la soufflerie logé sous le bloc-moteur (au dos du bloc-moteur) et tirer sur

le couvercle (fig. 7).(fig. 8)

• Fixer le module de tubes de lʼaspirateur au bloc-moteur en positionnant le module selon la flèche puis faire pivoter le module autour de ce point jusquʼà ce que le loquet de blocage/dégagement sʼenclenche complètement.

• Raccorder le cordon dʼalimentation du bloc-moteur à une source dʼalimentation (figure 11).

• Placer le tube légèrement au-dessus des débris et des feuilles. Mettre lʼappareil en fonction. Dʼun mouvement de va-et-vient, aspirer les débris et les feuilles avec le tube. Ils seront pulvérisés puis déposés dans le sac à bandoulière (figure 13).

• La puissance dʼaspiration diminuera au fur et à mesure que le sac se remplira. Pour poursuivre votre travail, mettre le souffleur-aspirateurhors fonction et le débrancher de la source dʼalimentation.

POUR LE SAC LH5000 :figure 14

• Vider le sac à bandoulière. Pour ce faire, glisser la barre de retenue hors du fond du sac comme montré à la .

MISE EN GARDE : NE JAMAIS RETIRER LE SAC À BANDOULIÈRE SANS DʼABORD METTRE LʼASPIRATEURHORS FONCTION ET DE LE DÉBRANCHER.

REMARQUE : si la puissance de succion diminue et que le sac nʼest toujours pas plein, le tube dʼaspiration est probablement bouché par des

débris. Mettre le souffleur-aspirateur hors fonction, le débrancher et nettoyer le tube avant de poursuivre les travaux.figure 15.

• Pour fixer de nouveau la barre de retenue, fermer le fond du sac à bandoulière en repliant les deux côtés plats comme montré à la Glisser la barre de retenue sur le sac fermé.

POUR LE SAC LH4500 :

La puissance dʼaspiration diminuera au fur et à mesure que le sac se remplira. Pour poursuivre votre travail, mettre lʼappareil hors tension et le débrancher du bloc dʼalimentation, puis ouvrir la fermeture éclair du sac pour vider son contenu.

ENTRETIEN

NETTOYAGE ET RANGEMENT

METTRE L'OUTIL HORS TENSION ET LE DÉBRANCHER. (Débrancher le cordon de rallonge de la source d'alimentation.)

Utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil. Enlever tout brin accumulé dans l'outil. Lorsqu'on s'en sert dans des conditions normales avec des feuilles sèches, la chambre du ventilateur de l'outil devrait rester propre. Lorsqu'on aspire de la terre ou des débris humides, la chambre du ventilateur peut se salir. Le cas échéant, le rendement de l'outil diminue. Une fois lʼappareil débranché de la prise électrique, il est possible de nettoyer cette zone au moyen dʼun bâton de bois comme cela est montré à la figure 16. Il faut ranger l'outil dans un endroit sec.

MISE EN GARDE : RISQUEDE CHOC ÉLECTRIQUE.NE PASVERSER DE L'EAU SUR L'OUTILNI LE VAPORISERPOUR LE NETTOYER. Ne pas ranger l'outil sur des produits chimiques ni sur des engrais, ou près de ceux-ci, au risque de provoquer la corrosion rapide des pièces métalliques de l'outil.

Utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil. Ne laisser aucun liquide s'infiltrer dans l'outil et ne jamais immerger celui-ci, complètement ou en partie.

ImportantPour assurer la SÉCURITÉ D'EMPLOI et la FIABILITÉ de l'outil, n'en confier la

réparation, l'entretien et les rajustements (autres que ceux spécifiés dans le présent guide) qu'à un centre de service ou à un atelier d'entretien autorisé n'utilisant que des pièces de rechange identiques.

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétablissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver lʼétablissement de réparation de

votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant :ou

consulter le site1-800-544-6986

GARANTIE COMPLÈTEwww.blackanddeckerDE DEUX ANS.comPOUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de lʼune des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu (pourvu quʼil sʼagisse dʼun détaillant participant). Toutretour doit se faire durant la période correspondant à la politique dʼéchange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après lʼachat). Une preuve dʼachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.

La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport payé dʼavance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».

Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune province à lʼautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nʼest pas destiné à un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUITDES ÉTIQUETTES DʼAVERTISSEMENT: si les étiquettes dʼavertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986pour en obtenir le remplacement gratuit.

13

Image 13
Contents KEY Information YOU should Know For ANY Reason Please CallIvea EL Español EN LA CONTRAPORTADA. OY Póliza DE Garantía To Reduce Risk of Injury Read ALL Instructions Before Using BlowerServicing of Double Insul ted Appliances Safety Rules and Instructions Extension CordsAssembly for Vacuum Mode Assembly for Blow ModeBlow Tube Assembly Figures Vacuum Tube Assembly Figures 6, 7Operation ON/OFF Switch Figure Model LH5000Removing Blow TUBE, VAC Tube or Collection BAG USE AS a BlowerVacuum Mode Models LH4500, LH5000 only USE AS a Vacuum Blow Mode FigureModel BL1500 Cord Retainer FigureCleaning and Storage MaintenanceFor LH5000 BAG For LH4500 BAGService Information TroubleshootingFull TWO-YEAR Home USE Warranty Renseignements Importants Mode D’EMPLOIAfin DE Réduire LES Risques DE Blessures Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsConserver CES Mesures Assemblage Pour LE Mode SouffleurMesures de sécur té cordons de rallonge Assemblage DES Tubes DU Souffleur Figures 1 ÀFonctionnement Assemblage Pour LE Mode AspirationPour LE SAC LH4500 EntretienNettoyage ET Rangement Information SUR LES RéparationsDépannage Solution possibleProblème Cause possibleInformación Clave QUE Debe Saber Manual DE InstruccionesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Para reducir el riesgo de lesionesLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usar EL Soplador AdvertenciaMontaje Para Modo Sopladora Descripción FuncionalMontaje Para Modo Aspiradora Montaje DEL Tubo DE Soplado FigurasEnsamblaje del tubo de a pirado , 7 FuncionamientoPara EL Bolso LH4500 MantenimientoLimpieza Y Guardado Información DE MantenimientoPara Otras Localidades Llame AL 55 5326 Detección DE Problemas