Black & Decker CM 1836, CM1836R instruction manual Utilice EL Aparato Adecuado

Page 34

11.Antes de limpiar la podadora, retirar el recolector de césped, desobstruir la protección de la descarga, realizar ajustes, reparaciones o inspecciones o antes de dejar de utilizar la unidad, siempre suelte el estribo de suspensión para detener el motor y espere hasta que la hoja se detenga por completo para retirar la llave de seguridad.

12.Sólo opere la podadora de día o con buena luz artificial de modo que los objetos en el área donde se usará la podadora y en el trayecto de la hoja sean claramente visibles.

13.No opere la podadora bajo el efecto de alcohol o drogas o cuando esté cansado o enfermo. Manténgase alerta, ponga atención en lo que está haciendo y use el sentido común.

14.Evite los ambientes peligrosos. Nunca opere la podadora sobre pasto húmedo o mojado o con lluvia. Asegure siempre su estabilidad; no corra, camine.

15.Si el sistema de impulsión está equipado, antes de arrancar el motor, destrábelo.

16.En caso de que durante el funcionamiento, la podadora comience a vibrar de manera anormal, suelte de inmediato el estribo de suspensión, espere que la hoja se detenga, retire la llave de seguridad y examine la máquina para detectar la causa de esa vibración. La vibración por lo general es una advertencia acerca de la existencia de un problema.

17.Cuando opere la podadora, utilice siempre protección respiratoria y visual adecuada.

18.El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para utilizar con esta podadora puede resultar peligroso. Sólo utilice accesorios aprobados por Black & Decker.

19.Nunca se estire demasiado cuando opere esta podadora. Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento mientras opera la podadora.

FUNCIONAMIENTOLas pendientes son el factorENprincipalPENDIENTErelacionado con los resbalones y las caídas, que pueden causar lesiones graves. La operación en las pen- dientes requiere precaución extra. Si en una pendiente se siente inseguro, en dicha zona no corte el césped.

1. Corte el césped a través de la cara de las pendientes; nunca hacia arriba y hacia abajo. Tenga extremo cuidado cuando cambia de dirección en las pendientes.

2. Tenga cuidado con los pozos, los baches, las protuberancias u otros objetos escondidos. El terreno desnivelado puede causar un resbalón o una caída. El césped alto puede esconder obstáculos.

3. No corte el césped si el está mojado o en pendientes pronunciadas. Una mala pisada puede causar un resbalón o una caída.

4. No corte el césped cerca de barrancas, zanjas o terraplenes. Puede perder el equilibrio.

NIÑOSSi el operador no está alerta ante la presencia de niños, pueden ocurrir accidentes trágicos. Los niños con frecuencia se sienten atraídos por las podadoras y su funcionamiento. Nunca dé por sentado que los niños permanecerán donde los vio por última vez.

1. Mantenga a los niños fuera del área donde se corta el césped y al cuidado de un adulto responsable que no sea el operador.

2. Esté alerte y apague la podadora si un niño ingresa en el área de corte.

3. Nunca deje que un niño opere la podadora.

4. Tenga extremo cuidado cuando se aproxima a esquinas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear la presencia de un niño.

1MANTENIMIENTO. Nunca opere la podadoraGENERALen un área cerrada.

2. Mantenga todas las tuercas y los pernos ajustados para asegurar que el equipo esté en condiciones seguras de funcionamiento.

3. Nunca altere la podadora con dispositivos de seguridad. Verifique que funcione correctamente con frecuencia.

4. Mantenga la podadora libre de césped, hojas u otros desechos acumulados. Antes de guardar la podadora, deje que se enfríe.

5. Si golpea un objeto extraño, suelte el estribo de suspensión para apagar la podadora, espere que la hoja se detenga, retire la llave de seguri- dad y luego examine la unidad. Antes de reiniciar la operación con la podadora, repare los daños.

6. Nunca realice ajustes o reparaciones con el motor en funcionamiento o con la llave de seguridad colocada en la podadora.

7. Siempre retire esta llave de seguridad antes de realizar tareas de ajuste, limpieza, reparaciones e inspecciones, o bien antes de transportar la unidad, guardarla o dejarla de utilizar.

8. Controle los componentes de la cavidad para el pasto y el protector de descarga con frecuencia y, cuando sea necesario reemplazar una pieza, use solamente los repuestos recomendados por Black & Decker.

9. Las hojas de la podadora son filosas. Envuelva las hojas, use guantes y tenga mucho cuidado cuando realiza un mantenimiento.

10. Conserve o reemplace las etiquetas de las instrucciones y las etiquetas de seguridad, según sea necesario.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede provocar una operación no deseada.

NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B,según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contrainterferencia perjudicial en unainstalación residencial. Esteequipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala yse usa de acuerdo con las instrucciones,puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo,no hay garantía de que la interferenciano ocurra en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción deradio o televisión,lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante unao más de las siguientesmedidas:

. Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

. Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.

. Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.

Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobaciónexpresa del tercero responsable delcumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma con ICES-003 canadiense.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES PARA TODAS LAS

HERRAMIENTASSiga todas advertencias e instrucciones de seguridad contenidas en este manual. El operador

esESTAresponsableHERRAMIENTAde seguirPUEDElas advertenciasSER PELIGROSAy las instrucciones. en el manual y en la unidad. Limite el uso de esta podadora a personas que hayan leído y comprendido y que sigan las advertencias e instrucciones en este manual y en la unidad.

Guarde siempre la unidad sin la llave de seguridad colocada. Las cortadoras se deben guardar bajo

techoGUARDEen unLAáreaPODADORAsegura y seca,BAJOlejosTECHOdel alcance. de los niños.

Trabajará mejor y con menos probabilidad de riesgo de daños si se opera a la velocidad para la que fue diseñado.

NO FUERCE LA PODADORA. . Nunca utilice la podadora para otra tarea que no sea aquella para la que fue creada.

UTILICE EL APARATO ADECUADO

34

Image 34
Contents Instructionmanual Please Read Before Returning this Product for ANY ReasonRead ALL Instructions Never leave a running mower unattendedInserting safetykey Skid footwear are recommended when working outdoorsDry,clean, and free from oil andgrease Interference by one or more of the following measuresUSE of Extension Cords VoltsFunctional Description Preparation Unpacking Figures A1, A2Assembling the Grass Catcher Figur ES D 1, D2, D3 AssemblyHandle Assembly Figure B Against the handleCharger Safety Rules Wheel Height Adjustment 1-1/4 in mm to 2 in mm Figure EBattery Recommended Approximate Cutting HeightOperation Charging PROCEDURE- Figures F & GRemove safety key F-1 Know Your MowerInstalling Mulch Insert ON-OFF Switch Bail Handle Figure HSafety Shield and Rear Door Figure Installing Grass Catcher Figure J & KMowing Tips MaintenanceParts. When servicing use only Identical Replacement Parts Mulching Mowing TipsBlade Sharpening Removing and Installing Blade Figure LWhen Sharpening the Blade To Sharpen Blade in a ViseBlade Balancing CleaningService and Installation LubricationDeck Warranty Service InformationFull Two-Year Home Use Warranty Mower perform much better ifchargedfullyCenter for Servicing Problem SolutionAuthorized service center Black & Decker U.S. IncGuide D’UTILISATION Lire Toutes CES Directives DesAVISdommages matérielsÉloigner le plus possible le matériel du récepteur Ceptible dʼentraîner un fonctionnement indésirableRéorienter ou repositionner lʼantenne de réception Manuel et indiqués sur la machineAttacher les cheveux longs Bon calibre à utiliser, consulter le tableau suivantIdentiques Tenir LES Mains et les pieds éloignés de la zone de coupeDescription Fonctionnelle PréparationDéballage Illustrations A1, A2 ÉtapeEnsemble DE Poignée figure B AssemblageLʼautre côté 89 MM 1 1/4 PO À 3 1 /2 PO Figure E RecommandéeRéglage DE LA Hauteur DES Roues DE 32 MM Hauteur Approximative DE CoupeProcédure DE Charge FIG. F & G Règles DE Sécurité Pour LE ChargeurDébrancher LE Chargeur Avant Toute Tentative DE Nettoyage CLÉ DE Sûreté FonctionnementConnaître SA Tondeuse MANETTE-ÉTRIER FIG. HInstallation DU Collecteur DʼHERBE Installation DE LʼINSERT DE DéchiquetageConseils Pour Tondre LA Pelouse Conseils Pour LE Déchiquetage Retrait ET Installation DE LA Lame FIG. LEntretien Pleine ChargeLors DE LʼAFFÛTAGE DE LA Lame Affûtage DE LA LameSʼASSURER QUE LA CLÉ DE Sûreté EST Retirée Affûtage DE LA Lame Dans UN ÉtauNettoyage Équilibrage DE LA LameGraissage Prévention DE LA CorrosionLʼUTILISATION DE Votre Tondeuse Sans FIL Entretien ET InstallationVoici Quelques Conseils Pratiques Pour Optimiser Black & DECKER... ET Obtenir UNE Pelouse DE RêvePage Guide DE Dépannage RemarqueManual DE Instrucciones Información Clave QUE Debe ConocerLEA Todas LAS Instrucciones Utilice EL Aparato Adecuado Peligro Advertencias Adicionales Para Podadoras Descripción DE LAS Funciones PreparaciónDesembalaje Figuras A1, A2 PasoEnsamblaje DEL Mango Figura B EnsamblajeFuera De la caja Figura E Procedimiento DE CARGA- Figuras F & G BateríaNormas DE Seguridad DEL Cargador Sección DE Almacenamiento Fuera DE TemporadaLlave DE Seguridad OperaciónConozca LA Podadora Para Encender LA PodadoraCómo Retirar LA Pieza Para Mantillo Sobrecarga DE LA PodadoraProtección Y Puerta Trasera DE Seguridad Figura Cómo Instalar LA Pieza Para MantilloColocar el recolector de césped Consejos CON Respecto a LA Tarea DE CorteConsejos Para EL Corte DEL Césped Para Formar Mantillo Lentamente. Asegúrese Siempre DE QUE LA Hoja Este AfiladaCómo Afilar LA Hoja MantenimientoCómo Extraer E Instalar LA Hoja -FIGURA L TerrenoCómo Evitar LA Corrosión Posición DE AlmacenamientoMantenimiento E Instalación Almacenamiento DE LA Unidad Fuera DE TemporadaEL Sello Rbrc Problema Solución Product Infomation · Identificación DEL Producto Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico

CM1836R, CM 1836 specifications

The Black & Decker CM1836R, also known as the CM1836, is a well-regarded cordless lawn mower designed to provide homeowners with a convenient and efficient lawn care solution. This mower is particularly favored for its combination of power, portability, and ease of use, making it ideal for maintaining medium-sized lawns.

One of the standout features of the CM1836 is its powerful 36-volt battery system. This lithium-ion battery offers ample runtime to mow up to a quarter of an acre on a single charge, making it perfect for residential use. The battery is removable, allowing for easy charging or swapping with an additional battery, which can extend mowing time without the need for long cords.

Another significant technology incorporated in the CM1836 is its Efficient Design. The mower includes a 18-inch cutting deck, which strikes a balance between sufficient cutting width and maneuverability. This makes it suitable for navigating tighter spaces in your yard while still providing a respectable cutting area. Additionally, the mower is equipped with an adjustable cutting height with options ranging from 1 to 3 inches, allowing users to customize the cut based on their lawn's needs.

The CM1836 also features a lightweight design, weighing in at around 38 pounds. This makes it easy to push and maneuver, reducing fatigue during longer mowing sessions. The mower’s handle is foldable, which not only enhances portability but also makes storage more convenient.

In terms of maintenance, the Black & Decker CM1836 excels with its ease of upkeep. The mower employs a durable, impact-resistant deck material that withstands the rigors of regular use. There are no gas engines or oil to maintain, which significantly reduces the hassle associated with traditional mowers. Moreover, the mower's design allows for easy access to the cutting blade, facilitating straightforward blade maintenance.

Safety is also a priority in the design of the CM1836. It includes a safety switch that prevents the mower from starting accidentally, ensuring that users can operate it with confidence.

Overall, the Black & Decker CM1836R/CM1836 presents a user-friendly option for those seeking a reliable and efficient cordless mower, blending modern technology with functional design to deliver a powerful lawn care tool.