Husqvarna 445e TrioBrake manual Tensado del muelle de retorno, Montaje del mecanismo de arranque

Page 74

MANTENIMIENTO

arranque. A continuación haga un nudo resistente en el cordón de arranque.

Tensado del muelle de retorno

Saque el cordón de arranque de la guía de la polea y gire ésta en el sentido de las agujas del reloj unas 2 vueltas.

Aclaración! Compruebe que sea posible girar la polea como mínimo 1/2 vuelta más con el cordón totalmente extraído.

Estire el cordón con la empuñadura. Aparte el pulgar y suelte el cordón. Vea la figura abajo.

Cambio del muelle de retorno y el muelle de arrastre

Muelle de retorno (A)

Levante la polea. Vea las instrucciones bajo el título Cambio de un cordón de arranque roto o desgastado. Tenga en cuenta que el muelle de retorno está tenso en el cuerpo del mecanismo de arranque.

Desmonte el casete con el muelle de retorno fuera del mecanismo de arranque.

Lubrique el muelle de retorno con aceite claro. Monte el casete con el muelle de retorno en el mecanismo de arranque. Monte la polea y tense el muelle de retorno.

Muelle de arrastre (B)

Afloje el tornillo del centro de la polea y saque la rueda de arrastre y el muelle de arrastre.

Cambie el muelle de arrastre y monte la rueda de arrastre encima del muelle.

A

B

Montaje del mecanismo de arranque

Para montar el mecanismo de arranque, primero extraiga el cordón y después coloque el mecanismo en su sitio en el cárter. Luego, suelte despacio el cordón para que los ganchos agarren la polea.

Ponga los tornillos de fijación del mecanismo de arranque y apriételos.

74 – Spanish

Image 74
Contents 445e TrioBrake Symbols in the operator’s manual KEY to SymbolsSymbols on the machine You will find the following labels on your chain sawContents Introduction Dear customerWhat is WHAT? What is what on the chain saw?General Safety Precautions Before using a new chain sawPersonal protective equipment Machine′s safety equipmentAlways use common sense Chain brake and front hand guardGeneral Safety Precautions Throttle lockout Chain catcherVibration damping system Stop switchRight hand guard MufflerCutting equipment designed to reduce kickback Cutting equipmentGeneral rules Sharpening your chain and adjusting depth gauge setting General information on sharpening cutting teethTensioning the chain Filling with chain oil Lubricating cutting equipmentWhich could lead to serious, even fatal injuries Chain oil Needle bearing lubrication Checking chain lubricationChain drive sprocket Checking wear on cutting equipmentBar Working with the chain AssemblyFitting the bar and chain Fuel Handling FuelTransport and storage Fuel safetyFueling Long-term storageStarting Starting and StoppingStarting and stopping Stopping Before use Basic safety rulesWorking Techniques General working instructionsGeneral rules Basic cutting technique TermsSafe distance Tree felling techniqueLimbing Directional cuts Felling directionClearing the trunk and preparing your retreat Felling cut Freeing a tree that has fallen badly How to avoid kickbackWhat is kickback? Cutting the trunk into logs General MaintenanceCarburetor adjustment Checking the inertia brake release Checking the brake triggerThrottle lockout Replacing the starter cord MufflerStarter Fitting the starter Tensioning the recoil springReplacing the return and drive springs Recoil spring aLubricating the bar tip sprocket Air filterSpark plug Needle bearing lubricationCooling system Air Injection centrifugal cleaningTemperature -5C 23F or colder Winter useMaintenance schedule Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenanceTechnical Data Technical data050/1,3 mm Bar and chain combinationsSaw chain filing and file gauges 058/1,5 mmFederal Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and ObligationsKickback safety precautions American Standard Safety PrecautionsSafety precautions for chain saw users Other safety precautionsSímbolos en el manual de instrucciones Aclaracion DE LOS SimbolosSímbolos en la máquina Etiquetas que se encuentran en la motosierraPrecauciones de seguridad para usuarios de IndiceÍndice Introduccion Apreciado cliente¿QUE ES QUE? ¿Qué es qué en la motosierra?Importante Instrucciones Generales DE SeguridadMedidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva Equipo de seguridad de la máquina Emplee siempre el sentido comúnEquipo de protección personal Freno de cadena con protección contra reculadasInstrucciones Generales DE Seguridad Fiador del acelerador Captor de cadenaBotón de parada Protección de la mano derechaSistema amortiguador de vibraciones SilenciadorEquipo de corte reductor de reculadas Equipo de corteReglas básicas EspadaExpresiones características de la espada y cadena Generalidades sobre el afilado de los dientes cortantesGeneralidades sobre el ajuste de la profundidad de corte Tensado de la cadena Control de la lubricación de la cadena Lubricación del equipo de corteRepostaje de aceite para cadena de motosierra Control del desgaste del equipo de corte Piñón de arrastre de la cadenaLubricación del cojinete de agujas ¡ATENCION! La mayoría de los¡ATENCION! Para manipular la cadena MontajeMontaje de la espada y la cadena Deben utilizarse guantes protectoresManipulacion DEL Combustible CarburanteTransporte y almacenamiento RepostajeSeguridad en el uso del combustible Almacenamiento prolongadoArranque Arranque Y ParadaArranque y parada Parada Instrucciones generales de trabajo Tecnica DE TrabajoAntes de utilizar la máquina Reglas básicas de seguridadReglas básicas Técnica básica de corte DesignacionesDistancia de seguridad Técnica de talaDesramado Corte de indicación Dirección de derriboCorte de ramas bajas y camino de retirada Corte de derribo ¿Qué es la reculada? Medidas preventivas de las reculadasTratamiento de una tala fallida Tronzado del tronco Ajuste del carburador MantenimientoGeneralidades Detenerse inmediatamente Control de la función de inerciaControl del efecto de frenado Fiador del acelerador Cambio del cordón de arranque SilenciadorMecanismo de arranque Montaje del mecanismo de arranque Tensado del muelle de retornoCambio del muelle de retorno y el muelle de arrastre Muelle de retorno aEngrase del cabezal de rueda de la espada Filtro de aireBujía Lubricación del cojinete de agujasUtilización en invierno Sistema refrigeranteDepuración centrífuga Air Injection Temperaturas de -5C 23F o inferioresPrograma de mantenimiento Datos Tecnicos Datos técnicosCombinaciones de espada y cadena Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierraGarantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones SUS Derechos Y Obligaciones DE GarantiaPrecauciones de seguridad en reculadas Precauciones DE Seguridad DE LA Norma AmericanaPrecauciones de seguridad para usuarios de motosierras Otras precauciones de seguridad´z+S23¶6X¨ Page 1151181-96