Husqvarna 43EL/43ELS Al final de la temporada de cortar el césped, Almacenamiento del cortacésped

Page 77

MANTENIMIENTO

Al final de la temporada de cortar el césped

1.Cambie las cuchillas, los pernos, las tuercas o tornillos, si fuera necesario.

2.Limpie a conciencia el cortacésped.

Almacenamiento del cortacésped

1.No almacene el cortacésped inmediatamente después de utilizarlo.

2.Espere a que el motor se enfríe para evitar el peligro de fuego.

3.Limpie el cortacésped.

4.Almacénelo en un lugar fresco y seco donde el cortacésped esté protegido del

daño.

Localización de averías

El cortacésped no arranca

1.¿Se sigue el procedimiento correcto para poner en marcha? Ver ‘Para poner su Segadora en marcha’

2.¿Está el suministro conectado?

3.Revisar el fusible en el enchufe, si está quemado cambiarlo.

4.El fusible se funde otra vez.

Desconectar del suministro eléctrico inmediatamente y consultar a su Centro de Servicio Electrolux Outdoor Products aprobado local.

Colección pobre de césped

1.Desconectar del suministro de electricidad.

2.Limpiar la parte externa de las tomas de aire, el vertedor y la parte inferior de la cubierta.

3.Poner a una posición para cortar más alta. Ver ‘Ajustando la Altura del Corte’.

4.Limpiar las hojas del ventilador.

5.Si la colección pobre persiste. Desconectar inmediata mente del suministro de electricidad y consultar su Centro de Servicio Electrolux Outdoor Products aprobado.

Vibración Excesiva

1.Desconectar del suministro de electricidad.

2.Asegurar que la hoja esté montada correctamente.

3.Si la hoja está dañada o gastada, sustituir una hoja nueva.

4.Si la vibración persiste, darle vuelta a la hoja en 180° al primero aflojar el perno de la hoja, dándole vuelta a la hoja y apretar el perno de la hoja de nuevo.

5.Si la vibración persiste -

Desconectar inmediatamente del suministro de electricidad y consultar su Centro de Servicio Electrolux Outdoor Products aprobado.

INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Electrolux Outdoor Products fabrica sus productos bajo el Sistema de Gestión Ambiental (ISO 14001) utilizando siempre que sea práctico hacerlo, componentes fabricados de la forma más responsable con el medio ambiente, según los procedimientos de la empresa y con el potencial de poder reciclarlos al final de la vida útil del producto.

El embalaje es reciclable y los componentes de plástico han sido etiquetados (siempre que sea práctico) para el reciclado categorizado.

Deberá eliminar el producto al ´final de su vida útil´ de forma responsable con el medio ambiente.

Si fuera necesario, consulte con la autoridad local para obtener información acerca de la mejor forma de desechar el producto.

8 - ESPAÑOL

Image 77
Contents 5119015-02 Royal 43EL/43ELS25 Kg 27.5 Kg 42 cm 20-70 mm Lw 79 dBA Leq 0.71 m/s Royal 43EL Royal 43ELSGaranzia reclami SF Sisältö Royal 43ELS Explanation of Symbols on your Husqvarna Royal 43EL/43ELS Safety PrecautionsEnglish GeneralUse Maintenance and storagePreparation Product Rating Label Assembly InstructionsFitting the Lower Handle to your Lawnmower Fitting the Upper Handle to the Lower HandleFitting Fully Assembled Grassbox to Lawnmower Grassbox Assembly Assembling Grassbox ScreenD4 D5 Starting and Stopping Adjusting the Clutch Cable Royal 43ELS onlyCable Restraint Stopping the lawnmowerCutting Height AdjustmentL1 How to Mow Grass Collection IndicatorMowing Grassbox Removal M3USE Gloves MaintenanceFitting the Blade and Fan Curved washer should only be fitted one wayAt the End of the Mowing Season Fault Finding Fails to OperateStoring your Lawnmower Environmental InformationDeutsch SICHERHEITSMAßNAHMENVorbereitung Montageanweisungen ProdukttypenschildAnbringen des Unterholms an Ihrem Rasenmäher Anbringen des Oberholms am UnterholmWichtig Montage des Grasfangkorb Montage der GrasfangkorbhaubeD4 D5 Kabelhalter Zugentlastung Starten UND StoppenRoyal 43ELS H Einstellen des Kupplungszuges Royal 43ELSMähen Die Spannscheibe darf nur in eine Richtung montiert werden WartungEinbau von Messer und Gebläse Fehlersuche Rasenmäher startet nicht Am Ende der MähsaisonLagerung Ihres Rasenmähers Français Precautions a PrendrePréparation Instructions DE Montage Plaquette D’IDENTIFICATIONFixation de la poignée inférieure à la tondeuse à gazon Fixation de la poignée supérieure à la poignée inférieureFixation du bac entièrement assemblé à la tondeuse Système de maintien du câble Demarrage ET ArretRéglage du câble dembrayage, Royal 43ELS seulement Pour arrêter la tondeuseComment tondre une pelouse Tonte DU GazonRetrait du bac Collecteur Vidage du bac collecteurPorter DES Gants EntretienMontage du couteau et du ventilateur La bague incurvée ne convient queRemisage de la tondeuse La fin de la belle saisonRecherche de pannes La Machine ne Fonctionne pas Informations Concernant L’ENVIRONNEMENTNederlands VeiligheidsvoorschriftenVoorbereiding MONTAGE-INSTRUCTIES ProductlabelOnderste handgrepen op de gazonmaaier monteren De bovenste handgrepen op de onderste handgrepen monterenBelangrijk Grasvangbak in elkaar zetten Het grasvangbakscherm monterenVolledig gemonteerde grasvangbak monteren op gazonmaaier Kabelklem AAN- EN AfzettenKoppelingskabel bijstellen Uitsluitend Royal 43ELS De grasmaaier stoppenGras Maaien Maaiblad en ventilator monteren OnderhoudWerkt niet De grasmaaier start niet Aan het einde van het maaiseizoenDe maaimachine opbergen Sikkerhetsregler Forklaring av symbolene på din Husqvarna Royal 43EL/43ELSNorsk GenereltVedlikehold og oppbevaring ForberedelseBruk Monteringsanvisning TypeetikettenMontering av det nedre håndtaket på gressklipperen Montering av det øvre håndtaket på det nedreViktig Ledningholder Start OG StoppJustering av koplingskabel bare Royal 43ELS Stopp av gressklipperenKlipping Montering av kniv og vifte VedlikeholdBruk Hansker Oppbevaring av gressklipperen På slutten av sesongenFeilsøking Gressklipperen vil ikke starte MiljøinformasjonSähköosat VarotoimenpiteetSuomi Kunnossapito ja varastointi EsivalmistelutKäyttö KOKOONPANO-OHJEET Tuotteen ArvokilpiAlaohjaimen asennus ruohonleikkuriin Yläohjaimen kiinnittäminen alaohjaimeenUriin.D4 D5 Ruohonkerääjä Ruohonkerääjän suojuksen asennusTäysin kootun ruohonkerääjän asennus ruohonleikkuriin TärkeääJohdon pidike Käynnistys JA SammutusKytkinvaijerin säätö Royal 43ELS Ruohonleikkurin pysäyttäminenLeikkaaminen Käytä Hansikkaita KunnossapitoTerän ja puhaltimen asentaminen Aaltolaatan saa asentaa vain toisin päinRuohonleikkurin varastointi Käyttökauden loputtuaVianetsintä Ruohonleikkuri ei käynnisty Ruoholeikkeet eivät keräänny kunnollaSäkerhetsföreskrifter Förklaring av symboler på din Husqvarna Royal 43EL/ 43ELSSvenska AllmäntUnderhåll och undanställning FörberedelseAnvändning Monteringsinstruktioner IdentifieringsetikettMontering av det undre handtaget på din gräsklippare Montering av det övre handtaget på det undre handtagetViktigt Gräsuppsamlaren Hopsättning av gräsuppsamlarskärmenKabelhållare Start OCH StoppJustering av kopplingen Royal 43ELS endast Hur man stannar gräsklipparenGräsklippning Montering av kniven och fläkten UnderhållAnvänd Handskar Hur du förvarar din gräsklippare När gräsklippningssäsongen är slutFelsökning Gräsklipparen vill inte starta MiljöinformationSikkerhedsregler Forklaring på symboler på Deres Husqvarna Royal 43EL/43ELSDansk Elektriske deleVedligeholdelse og opbevaring BrugMonteringsvejledning ProduktmærkatMontering af nederste håndtag på plæneklipperen Samling af øverste håndtag og nederste håndtagVigtigt Samling af græsfanget Samling af skærmen til græsfangetMontering af fuldt samlet græsfang på plæneklipper Kabelholder Start OG StandsningJustering af koblingskablet, kun Royal 43ELS Standsning af plæneklipperenKlipning Montering af kniv og ventilator VedligeholdelseBrug Handsker Fejlfinding Plæneklipperen vil ikke starte Ved plæneklipningssæsonens slutningOpbevaring af Deres plæneklipper Eléctricos EspañolGeneralidades Mantenimiento y almacenamiento PreparaciónUso Instrucciones DE Montaje Etiqueta Indicadora DEL ProductoMontaje del manillar inferior en el cortacésped Montaje del manillar superior en el manillar inferiorImportante Fuerza.D4 D5Montaje del colector de hierba en el cortacésped Traba del cable Arranque Y Parada Como ajustar el cable del embrague, sólo en la Royal 43ELS Al parar el cortacéspedCortar EL Césped La arandela curvada es de una sola posición MantenimientoMontaje de la cuchilla y el ventilador Localización de averías El cortacésped no arranca Al final de la temporada de cortar el céspedAlmacenamiento del cortacésped Português Precauções DE SegurançaExplicação dos símbolos da sua Husqvarna Royal 43EL/43ELS ElectricidadeManutenção e Armazenamento PreparaçãoUtilização Instruções DE Montagem Etiqueta DE Especificações do ProdutoFixação dos punhos inferiores do seu cortador de relva Fixação do punho superior ao punho inferiorImportante Restrição do Cabo Arranque E ParagemRegulação do Cabo de Embraiagem, só para o Royal 43SE Paragem da máquina de cortar a relvaAtenção Corte DA RelvaArruela curva colocase somente numa única posição ManutençãoColocação da Lâmina e do Ventilador Armazenamento da Máquina de Cortar Relva No Fim da Estação de Crescimento da RelvaItaliano Precauzioni PER LA SicurezzaGenerale Componenti elettriciManutenzione e rimessaggio PreparazioneImpiego Istruzioni DI Montaggio Etichetta CON Dati ProdottoMontaggio del manubrio inferiore al rasaerba Montaggio del manubrio superiore a quello inferioreMontaggio del raccoglierba completo al rasaerba Posto.D4 D5Fermo del cavo Avviamento E ArrestoRegolazione del filo della frizione Solo Royal 43ELS Arresto del tosaerbaTosatura Indossare Guanti ManutenzioneMontaggio di lama e ventola La rondella curva può essere montata solo in un modoDiagnosi guasti Il tosaerba non parte Alla fine del periodo di utilizzoConservazione del tosaerba Annex Tyyppi From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice