8. Rismessaggio. 8. Stallen.
Al termine della stagione effettuare i seguenti interventi: | NL Aan het einde van elk maaisezoen moeten de volgende | |
• Pulire tutto il tagliaerba e particolarmente sotto il coper- | maatregelen worden genomen: | |
| ||
chio della falciatrice. | • Maak de hele machine schoon, in het bijzonder de | |
• Ritoccare danni alla verniciatura per evitare ossidazione. | binnenkant van de kap van de maaikast. | |
• Herstel lakbeschadigingen om roest te voorkomen. | ||
• Cambiare l’olio del motore. | ||
• Ververs de olie in de motor. | ||
• Vuotare il serbatoio della benzina. Avviare il motore e farlo | ||
| ||
girare fino allo svuotamento completo del carburatore. | • Maak de benzinetank leeg. Laat de motor draaien totdat | |
• Togliere la candela e versare un cucciaio di olio da motori | er ook in de carburateur geen benzine meer is. | |
| ||
nel cilindro. Girare a mano il motore per far distribuire l’olio | • Verwijder de bougie en laat een eetlepel motorolie in de | |
e rimontare la candela. | cilinder lopen. Draai de motor rond zodat de olie wordt | |
• Togliere la batteria caricarla e conservarla in un posto | verdeeld en schroef daarna de bougie weer vast. | |
| ||
fresco. Proteggere la batteria da temperature troppo basse | • Haal de accu weg. Laad de accu op en bewaar deze op | |
(al di sotto del punto di congelamento). | een koele plaats. Bescherm de accu tegen strenge kou. | |
• Tenere il tagliaerba al chiuso in locale asciutto. | • Zet de machine in een droge overdekte ruimte. |
PERICOLO!
Non usare mai benzina per pulire la macchina. Usare invece acqua calda e degrassanti.
WAARSCHUWING!
Gebruik nooit benzine bij het schoonmaken, omdat dit schadelijke stoffen bevat.
Servizio | Onderhoud |
Per ordinare parti di ricambio, indicare anche l’anno di acquisto, il modello, il tipo e il numero di serie del tagliaerba. Per interventi in garanzia e riparazioni
Bij het bestellen van onderdelen moet de merknaam van de machine, het jaar van aankoop en het
65