Manuals
Brands
Kitchen Appliance
Cooking
Samsung
Kitchen Appliance
Cooking
Samsung
FG87SUST
notatki, notatki
FG87SST/XEH
,
FG87SUB/BOL
,
FG87SUB/XEO
,
FG87SUST/ELE
,
FG87SUST/XEO
1
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
160
Download on canonical page
160
pages
, 26.5 Mb
notatki
notatki
FG88S
_
XEO
_
DE68
-
03132S
-04_
PL
+
HU
+
SK
+
CZ
+
EN.indb
31
2017
-
12
-06
4:36:08
1
14
26
29
30
31
32
33
34
160
MENU
Models
FG87SST/XEH
FG87SUB/BOL
FG87SUB/XEO
FG87SUST/ELE
FG87SUST/XEO
Contents
1
Instrukcja obsługi i zasady przygotowywania potraw
wyobraź sobie możliwości
2
spis treści
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
3
•w pomieszczeniach kuchennych w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
•w budynkach rolniczych;
•Przez klientów hoteli, moteli ani innych miejscach oferujących zakwaterowanie;
•w pensjonatach
4
TYLKO FUNKCJA PIEKARNIKA –OPCJONALNIE
bardzo wysoką temperaturę gotowania
dzieciom zbliżać się do urządzenia
5
PRZESTROGA
8
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU
(ZUŻYTY SPRZĘT ELEKTRYCZNY I ELEKTRONICZNY)
9
instalacja
10
konserwacja
KONSERWACJA W OKRESIE DŁUGOTRWAŁEGO NIEUŻYWANIA URZĄDZENIA
11
funkcje kuchenki
12
korzystanie z kuchenki
13
POZIOMY MOCY
Poziom mocy
Moc
ZATRZYMYWANIE PRACY KUCHENKI
Stop
USTAWIANIE TRYBU OSZCZĘDZANIA ENERGII
Oszczędzanie energii
DOSTOSOWYWANIE CZASU PRACY
14
KORZYSTANIE Z CZYSZCZENIA PAROWEGO
KORZYSTANIE Z FUNKCJI AUTOMATYCZNEGO
PODGRZEWANIA
Auto Reheat
5. Naciśnij przycisk Steam Clean (Czyszczenie
parowe) ( )
ZAPAROWANA
PO PROSTU PARA ZASŁANIA światło WEWNĄTRZ URZĄDZENIA
15
USTAWIENIA AUTOMATYCZNEGO PODGRZEWANIA
Symbol
Zalecenia
KORZYSTANIE Z FUNKCJI AUTOMATYCZNEGO OPIEKANIA NA KRUCHO
Combi
przycisk opiekania na krucho () odpowiednią liczbę razy
Sposób czyszczenia teflonowego talerza
16
USTAWIENIA AUTOMATYCZNEGO OPIEKANIA NA KRUCHO
Symbol/Potrawa
Wielkość
Czas rozgrzewania
porcji
KORZYSTANIE Z FUNKCJI RĘCZNEGO OPIEKANIA NA KRUCHO
17
USTAWIENIA RĘCZNEGO OPIEKANIA NA KRUCHO
Czas
Zasilanie
rozgrzewania
Boczek
Pomidory z
grilla
Pieczone
ziemniaki
Mrożone
bagietki
Mrożona
pizza
minipizza
paluszki
rybne
kawałki
kurczaka
18
KORZYSTANIE Z AUTOMATYCZNEJ FUNKCJI
USTAWIENIA SZYBKIEGO ROZMRAŻANIA
SZYBKIEGO ROZMRAŻANIA
Power Defrost
19
WYBÓR AKCESORIÓW
GRILLOWANIE
20
TRYB KOMBINOWANY MIKROFAL I GRILLA
Należy ZAWSZE
kombinowanego
Combi
WYŁĄCZANIE SYGNAŁU DŹWIĘKOWEGO
BLOKADA BEZPIECZEŃSTWA KUCHENKI MIKROFALOWEJ
21
lista naczyń i przyborów kuchennych
22
zasady przygotowywania potraw
23
Ryż:
Makaron:
Wskazówka:
24
UWAGA:
25
Czas (min.)
Wskazówka:
29
rozwiązywanie problemów
parametry techniczne
30
notatki
33
Mikrohullámú sütő
Használati utasítás és főzési útmutató
képzelje el a lehetőségeket
34
tartalom
biztonsági előírások
35
•üzletek, irodák és egyéb munkahelyek személyzeti konyhája;
•tanyaházak;
•szállodák, motelek és más lakókörnyezetek;
•félpanziót biztosító szállások
Csak mikrohullámú sütőben használható konyhai eszközöket használjon
meg vagy rázza fel, és ellenőrizze a hőmérsékletüket fogyasztás előtt
Az ételek és italok fémedényben nem melegíthetők a mikrohullámú sütővel
36
A készüléket ne használja mozgó autóban, lakókocsiban vagy hasonló járművekben
Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel
(a sütő a megfelelő irányba nézzen, és ne legyen túl magasan)
37
FIGYELMEZTETÉS
39
Fontos
41
üzembe helyezés
42
karbantartás
43
a sütő jellemzői
44
a sütő használata
45
TELJESÍTMÉNYSZINTEK
Kimenet
Teljesítményszint
A FŐZÉS LEÁLLÍTÁSA
Eredmény:
AZ ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁSA
Energiatakarékos
AZ ELKÉSZÍTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA
+30s
46
A GŐZTISZTÍTÁS FUNKCIÓ HASZNÁLATA
Nyomja meg a Steam Clean (Gőztisztítás) ( )
vanMERT A GŐZ BELÜLRŐL ELTAKARJA a fényt
Gőztisztítás
AZ AUTOMATIKUS MELEGÍTÉS FUNKCIÓ HASZNÁLATA
Automatikus melegítés () gomb egyszeri vagy többszöri megnyomásával
47
AZ AUTOMATIKUS MELEGÍTÉS BEÁLLÍTÁSAI
Kód/Étel
Javaslatok
AZ AUTOMATIKUS PIRÍTÁS FUNKCIÓ HASZNÁLATA
A pirítótányér tisztítása
48
AZ AUTOMATIKUS PIRÍTÁS BEÁLLÍTÁSA
Adag
Előmelegítési idő
Pihentetési idő
A KÉZI PIRÍTÁS FUNKCIÓ HASZNÁLATA
49
A KÉZI PIRÍTÁS BEÁLLÍTÁSA
Étel
Sütési idő
Szalonna
Grillezett
paradicsom
Fagyasztott
Hamburger
Mélyhűtött
Pizza
mini pizza
csirkefalatok
50
AZ AUTOMATIKUS GYORSKIOLVASZTÁS FUNKCIÓ HASZNÁLATA
Gyorskiolvasztás
AZ AUTOMATIKUS GYORSKIOLVASZTÁS BEÁLLÍTÁSAI
Pihentetés
51
A TARTOZÉKOK KIVÁLASZTÁSA
GRILLEZÉS
Grill
52
MIKROHULLÁM ÉS GRILL KOMBINÁCIÓJA
MINDIG
Kombinált
A HANGJELZÉS KIKAPCSOLÁSA
A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ BIZTONSÁGI ZÁRA
53
a mikrohullámú sütőben használható edények
Főzőeszköz
Megjegyzések
sütőben
használható
Alufólia
Pirítótányér
Eldobható poliészter
ételdobozok
Üvegedény
Mikrohullámú
Fém
Papír
Műanyag
Zsírpapír
✓: Ajánlott
: Körültekintően használja
✗: Nem biztonságos
54
sütési útmutató
55
Rizs:
Tészta:
Tipp:
56
BÉBIÉTEL:
57
Idő (perc)
61
hibaelhárítás
műszaki adatok
62
jegyzet
65
Mikrovlnná rúra
Pokyny pre používateľa a sprievodca varením
Predstavte si možnosti
66
obsah
bezpečnostné pokyny
67
•vo farmárskych budovách;
•pre zákazníkov v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach;
následok nebezpečnú situáciu
Kovové nádoby na jedlo a nápoje nesmiete vkladať do mikrovlnnej rúry
Zariadenie nesmiete čistiť parným čističom
68
LEN FUNKCIA RÚRY – VOLITEĽNÁ
VAROVANIE: Keď sa spotrebič prevádzkuje
69
Nepoužívajte parný čistič
Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali ohrevných prvkov
UPOZORNENIE
Dvierka alebo vonkajší povrch spotrebiča môžu byť počas jeho prevádzky horúce
Teplota okolitých povrchov môže byť počas prevádzky spotrebiča vysoká
Povrchy sa môžu počas používania zahriať
a dozeráte na ne
Spotrebič a kábel udržiavajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov
72
SPRÁVNA LIKVIDÁCIA TOHOTO VÝROBKU (ELEKTROTECHNICKÝ A ELEKTRONICKÝ ODPAD)
5. Nádoba s čistou vodou
Účel:
3. Grilovací stojan
4. Podnos na schrumkavenie
2. Tanier
73
inštalácia
PRÍSLUŠENSTVO
1. Valčekový krúžok
INŠTALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚRY
74
údržba
75
funkcie rúry
76
používanie rúry
77
ÚROVNE VÝKONU
Úroveň výkonu
Výstup
NASTAVENIE ČASU VARENIA
ZASTAVENIE VARENIA
tlačidlo Stop (Zastaviť) ()
Stop (Zastaviť)
NASTAVENIE REŽIMU ÚSPORY ENERGIE
Úspora energie
78
POUŽÍVANIE ČISTENIA PAROU
POUŽÍVANIE FUNKCIE AUTOMATICKÉHO
OPÄTOVNÉHO OHRIEVANIA
Stlačte tlačidlo Steam Clean (Čistenie parou) ( )
ZAHMLENE
to porucha, ALE PARA ZAHAĽUJE svetlo VO VNÚTRI
Počas režimu „Steam Clean (Čistenia parou)“ môžete použiť len misku na vodu
79
NASTAVENIA AUTOMATICKÉHO OPÄTOVNÉHO OHRIEVANIA
Kód/jedlo
Odporúčania
POUŽÍVANIE FUNKCIE AUTOMATICKÉHO VARENIA DOCHRUMKAVA
Crusty Cook (Varenie dochrumkava) () vyberte
Ako očistiť podnos na schrumkavenie
80
NASTAVENIA AUTOMATICKÉHO VARENIA DOCHRUMKAVA
81
NASTAVENIA MANUÁLNEHO VARENIA DOCHRUMKAVA
Jedlo
Doba
Príkon
Doba varenia
predhrievania
Slaninka
Grilované
paradajky
Zapekané
zemiaky
Zmrazená
žemľa
Mrazené
bagety
mini
kúsky
pizze
Chladená
Rybie
prsty
kuraťa
82
POUŽÍVANIE FUNKCIE VÝKONNÉHO
AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVANIA
NASTAVENIA VÝKONNÉHO AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVANIA
Porcia
Odstátie
83
VÝBER PRÍSLUŠENSTVA
GRILOVANIE
Grill
84
KOMBINOVANIE MIKROVLNNÉHO OHREVU A GRILU
VŽDY
VŽDY
VYPÍNANIE SIGNALIZÁCIE
BEZPEČNOSTNÉ UZAMKNUTIE MIKROVLNNEJ RÚRY
85
sprievodca náčiním na varenie
86
sprievodca varením
87
Ryža:
Cestoviny:
Rada:
88
DETSKÁ STRAVA:
POZNÁMKA:
89
Čas (min.)
91
Čerstvé
jedlo
1. strana
2. strana
93
riešenie problémov
technické údaje
94
poznámky
97
Mikrovlnná trouba
Příručka spotřebitele a pokyny pro přípravu pokrmů
možnosti bez hranic
98
bezpečnostní pokyny
99
•na farmách;
•pro klienty hotelů, motelů a v podobném prostředí obytného typu;
•v penziónech
Používejte pouze nádobí vhodné pro použití v mikrovlnné troubě
a zkontrolovat jeho teplotu
Troubu je třeba pravidelně čistit a odstraňovat všechny zbytky potravin
Kovové nádoby na jídlo a nápoje nelze používat pro mikrovlnné vaření
Tento spotřebič nesmí být čištěn s použitím parního čističe
Tento spotřebič nesmí být čištěn s použitím vysokotlakého čističe
100
Dohlížejte na malé děti a zajistěte, aby spotřebič nepoužívaly jako hračku
Před prvním použitím trouby je třeba dát do trouby na 10 minut ohřát vodu
101
UPOZORNĚNÍ
104
SPRÁVNÁ LIKVIDACE VÝROBKU (ELEKTRICKÝ A ELEKTRONICKÝ ODPAD)
105
umístění a zapojení
107
funkce trouby
TROUBA
108
používání trouby
109
VÝKONOVÉ STUPNĚ
Výkon
NASTAVENÍ DOBY VAŘENÍ
ZASTAVENÍ VAŘENÍ
Výsledek:
Stop ()
NASTAVENÍ REŽIMU ÚSPORY ENERGIE
110
JAK POUŽÍVAT PARNÍ ČIŠTĚNÍ
POUŽITÍ FUNKCE AUTOMATICKÝ OHŘEV
Auto Reheat (Automatický ohřev) ( ) vyberte typ
Stiskněte tlačítko Steam Clean (Parní čištění) ( )
MLHU
PÁRA CLONÍ
UVNITŘ
Parní čištění
111
NASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO OHŘEVU
Kód/Potravina
Doporučení
POUŽITÍ FUNKCE AUTOMATICKÉ OPÉKÁNÍ
Crusty Cook (Opékání) () vyberte pokrm, který chcete vařit
Jak čistit opékací talíř
112
NASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO OPÉKÁNÍ
Velikost porce
Doba předehřátí
POUŽÍVÁNÍ FUNKCE RUČNÍHO OPÉKÁNÍ
113
NASTAVENÍ FUNKCE RUČNÍ OPÉKÁNÍ
Pokrm
Napájení
předehřívání
Slanina
Grilovaná
rajčata
Pečené
brambory
Mražený
Karbanátek
Mražené
Mražená
Chlazená
Rybí prsty
kuřecí
nugety
114
POUŽITÍ FUNKCE AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ
NASTAVENÍ FUNKCE AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ
Porce
Doba odstavení
115
VOLBA PŘÍSLUŠENSTVÍ
GRILOVÁNÍ
Grill (Gril)
116
KOMBINACE MIKROVLNNÉHO OHŘEVU A GRILOVÁNÍ
kombinovaného režimu
VYPNUTÍ ZVUKOVÉHO SIGNÁLU
BEZPEČNOSTNÍ ZÁMEK MIKROVLNNÉ TROUBY
117
pokyny pro výběr nádobí
118
pokyny pro přípravu pokrmů
119
Rýže:
Těstoviny:
Tip:
120
DĚTSKÁ VÝŽIVA:
121
Doba (min)
123
Doba opékání
potraviny
125
odstraňování problémů
JAK SI POČÍNAT V PŘÍPADĚ POCHYBNOSTÍ NEBO POTÍŽÍ
126
poznámka
129
Microwave Oven
Owner’s Instructions & Cooking Guide
imagine the possibilities
130
contents
safety instructions
131
•staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
•farm houses;
•by clients in hotels, motels and other residential environments;
•bed and breakfast type environments
Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens
The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed
affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation
132
OVEN FUNCTION ONLY - OPTIONAL
WARNING
A steam cleaner is not to be used
133
CAUTION
136
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT)
137
installation
138
maintenance
139
oven features
140
oven use
141
POWER LEVELS
Output
ADJUSTING THE COOKING TIME
STOPPING THE COOKING
Result :
SETTING THE ENERGY SAVE MODE
Energy Save
142
USING THE STEAM CLEANING
USING THE AUTO REHEAT FEATURE
Steam Clean
MISTY
BUT STEAM SHIELDS THE
INSIDE
143
AUTO REHEAT SETTINGS
Code/Food
Recommendations
USING THE AUTO CRUSTY COOK FUNCTION
Crusty Cook
How to clean the Crusty Plate
144
AUTO CRUSTY COOK SETTINGS
Serving size
USING THE MANUAL CRUSTY COOK FUNCTION
145
MANUAL CRUSTY COOK SETTINGS
Food
Power
Bacon
Grilled
Tomatoes
Baked
Potatoes
Frozen
Burger
Baguettes
Mini
Pizza
Snack
Chilled
Fish
Fingers
Chicken
Nuggets
146
USING THE AUTO POWER DEFROST FEATURE
AUTO POWER DEFROST SETTINGS
Portion
Standing time
147
CHOOSING THE ACCESSORIES
GRILLING
148
COMBINING MICROWAVES AND THE GRILL
ALWAYS
SWITCHING THE BEEPER OFF
SAFETY-LOCKINGYOUR MICROWAVE OVEN
149
cookware guide
150
cooking guide
151
Rice :
Pasta :
time
Hint :
152
BABY FOOD:
BABY MILK:
REMARK:
Standing time (min.)
153
Time (min.)
155
Fresh food
1st side
157
troubleshooting
technical specifications
158
memo