Aiwa XM-M25 manuals
Home Audio > Stereo System
When we buy new device such as Aiwa XM-M25 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Aiwa XM-M25 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Stereo System Aiwa XM-M25 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Stereo System on our side using links below.
68 pages 8.78 Mb
1 For assistance and information(United States and Puerto Rico)l-cl RmeE”THE Fi!3K””aFFf@ cmEuxmifcl 2 Ff@3 Extension cord —When not in use — Outdoor Antenna Power lines — Outdoor antenna grounding — build-up lead-in PRECAUTIONS PREPARATIONS CONNECTIONS m REMOTE CONTROL BEFORE OPERATION SOUND AUDIO ADJUSTMENTS .r GRAPHIC EQUALIZER RADIO RECEPTION MANUAL TUNING PRESETTING STATIONS CD PLAYING BASIC OPERATIONS PROGRAMMED PLAY TAPE PLAYBACK BASIC OPERATIONS RECORDING Maintenance BASIC RECORDING Al EDIT RECORDING PROGRAMMED EDIT RECORDING KARAOKE MICROPHONE MIXING CLOCK AND TIMER SETTING THE CLOCK THE SLEEP TIMER Clean the unit only as recommended in the Operating Instruc- tions Damaae Reauirina Service Have the units serviced by a qualified service technician if: -The AC power cord or plug has been damaged -Foreign objects or liquid have gotten inside the unit -The unit has been exposed to rain or water -The unit does not seem to operate normally -The unit exhibits a marked change in performance -The unit has been dropped, or the cabinet has been damaged DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE UNIT YOURSELF Owner’s record Model No Serial No. (Lot No.) XR-M25U SETTING THE TIMER OTHER CONNECTIONS CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT LISTENING TO EXTERNAL SOURCES GENERAL CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GIJIDE SPECIFICATIONS PARTS INDEX 4 Before connecting the AC cordCheck your system and accessories IMPORTANT 7 Connect the speaker cord to the main unit CONNECTING AN OUTDOOR ANTIENNA 5 ANTIENNA6 Inserting batteriesWhen to replace the batteries Using the remote control To use SHIFT on the remote control SHIFT To use FUNCTION on the remote control FUNCTION (TAPE, TUNER, AU)UVIDEO, CD) FUNCTION is P PRESET on the remote control To turn the unit on To turn the power off DEMO (Demonstration) mode To cancel DEMO mode DEMO mode DEMO DEMO Using the headphones Connect TAPE SUPER T-BASSSYSTEM 7 ENGLISH68 1 Press TUNER/BAND repeatedly to select the desired bandTo select a band with the remote control 2 Press 4+ DOWN or W UP to select a station To search for a station quickly (Auto Search) DOWN UP When an FM stereo broadcast contains noise To change the AM tuning interval DIFUPRESET 9 II r10 Ill11 REPEAT playSHIFT on the remote control 1 Press PRGM while pressing SHIFT in stop mode numbered buttons O-9and +1 O to program a track Repeat step 2 to program other tracks to start play To check the program To clear the program To add tracks to the program To play the programmed tracks repeatedly INSERTING A TAPE 12 CI)13 lY=--- -=====+1Preparation 1Insert the tape to be recorded on into deck 2 Press TAPE/REV MODE to select the reverse mode 3 Press function (TUNER, AUWVIDEO or CD) and prepare the source to be recorded To record from a CD To record from a radio broadcast, press TUNEFUBAND and source 4 Press ● REC/REC MUTE to start recording To stop recording, press ■ To start recording with the remote control Sound adjustment during recording 1 Press .REC/REC MUTE during recording or while in recording pause mode 2Press II to resume recording To insert a blank space of less than 4 seconds, press ●REC/REC MUTE again while ~ is flashing To erase a recording recording AU)UVIDEO 14 1 Insert the tape into deck2 Press FUNCTION repeatedly until “CD” is displayed and load the disc 3 Press EDIT/CHECK once while pressing SHIFT button 4Press numbered buttons O-9to designate the tape length To stop recording To clear the edit program Time on cassette tapes and editing time 15 3,74,53 Press EDIT/CHECK twice while pressing SHIFT button 4Press numbered buttons O-9to designate the tape length 5 Press the numbered buttons O-9and +10 to program a track 6 Repeat step 5 for the rest of the tracks ‘for side A 8 Press ● TAPE REC/REC MUTE and then press -within 2 seconds to start recording To check the order of the programmed track numbers EDIWCHECK To change the program of each side 16 Before connecting a microphoneSet the MIC VOL to MIN 1 Connect your microphone to MIC jack 3 Adjust the volume and tone of the source 4 Turn MIC VOL to adjust the microphone volume TAPE function When the microphone is not in use Recommended microphone 17 2,3■c12 Press 44 DOWN or - UP to designate the hour, then press II SET 3 Press + DOWN or - UP to designate the minute, then press 11 SET To display the current time To switch to the 24-hourstandard 1 Press SLEEP while pwessing SHIFT To check the time remaining until the power is turned off To cancel the sleep timer ENGLISH16 18 2,41,2,3,4The unit can be turned on at a specified time every day with the built-intimer Make sure the clock is set correctly. (See page 16) “O” is displayed and the hour flashes If you press 11 SET after 4 seconds, another operation may start 2 Designate the hour of the timer-ontime by pressing * DOWN or * UP, then press IISET. Repeat to designate the minute of the timer-ontime 3 Press FUNCTION repeatedly to select a source, then press II SET Press FUNCTION The selected source name flashes ● The - and ~ are also available to select a source ●If TUNER is pressed, the band cannot be selected in this step 4 Select the duration for the timer-activatedperiod with U DOWN or _ UP, then press 11 SET 5 Prepare the source To listen to a CD, load the disc To listen to a ta~e listen to the radio, tune and prepare for the play 6 Press POWER to turn the unit off after adjusting the volume and tone “@”remains on the display after the power is turned off (timer standby mode) To check the specified time and source To cancel timer standby mode temporarily SHIFT on the remote control until “0” or “O SHIFT to display “@” or”0 Using the unit while the timer is set You can use the unit normally after setting the timer setting the timer .Wb,............M TIMER RECORDING 17EPK2LSH 19 VIDEO/AUXJACKS SUPER WOOFER 4 JACK20 To clean the cabinetUse a soft and dry cloth To clean the heads and tape paths commercially available.) Recording Pinchroller Erasure head Pinc;roller To demagnetize the heads Care of discs When a disc Care of tapes ●Store tapes in their cases after use not expose in a car parked in direct sunlight I 9 ENGLISH GENERAL There is no sound ●Is the AC cord connected properly ●Is there a bad connection? (+ page 3) . There may be a short circuit in the speaker terminals in the speaker terminals +Disconnect the AC cord, then correct the speaker connections ●Was an incorrect function button pressed Sound is emitted from one speaker only ●Is the other speaker disconnected An erroneous display or a malfunction occurs +Reset the unit as stated below TUNER SECTION There is constant, wave-likestatic ●Is the antenna connected properly? (+ page 3) ●Is the signal weak + Connect an outdoor antenna The reception contains noise interferences or the sound is distorted + Move the unit away from other electrical appliances CASSETTE DECK SECTION The tape does not run ●Is deck in pause mode? (+ page 11) The sound is off-balanceor not adequately high ●Is the playback head dirty? (+ page 19) Recording is not possible ●Is the erasure prevention tab on the tape broken off? (-+page 11) ●Is the recording head dirty? (+ page 19) Erasure is not possible ●Is the erasure head dirty? (~ page 19) ●Is a metal tape being used High frequency sound is not emitted ●Is the recording/playback head dirty? (+ page 19) CD PLAYER SECTION The CD player does not play ●Is the disc correctly placed? (+ page 9) ●Is the disc dirty? (+ page 19) ●Is the lens affected by condensation + Wait approximately one hour and try again To reset 1Press POWER to turn off the power 2Press POWER to turn the power back on while pressing ■CLEAR. Everything stored in memory after purchase is canceled 21 Main unit XR-M25FM tuner section AM tuner section Tuning range Amplifier section Power output Cassette deck section Track format Frequency response Compact disc player Laser S~eaker svstem COPYRIGHT NOTE CAUTION 22 NamePage 27 CONEXION DE UNA ANTENA EXiERIOR28 Insertion de Ias pilasCuando reemplazar Ias pilas Utilization del control remoto Uso del SHIFT en el control remoto Uso del FUNCTION en el control remoto FUNCTION se -PRESET en el control remoto Para encender la unidad Para apagar la unidad Demo (Demostracion) Para cancelar DEMO Utilization de Ios auriculares 29 SISTEMA SUPER T-BASS30 @l——1 Pulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar la banda preferida emisora Para buscar rapidamente una emisora (btisqueda automatic) DOWN O Cuando una radiodifusi6n estereo tenga ruido 31 SINTONIZACION MEDIANTE NUMERO DE PREAJUSTE32 u, bbREPRODUCTION REPETIDA33 REPRODUCTION REPETIDAPulse REPEAT al mismo tiempo que SHIFT en el control remoto 1 Pulse PRGM mientras presiona SHIFT en el modo de parada 2Pulse Ios botones numericos O-9y +1 Opara programar una cancion 3Repita el paso 2 para programar otras catnciones 4Pulse * para iniciar la reproduction Para comprobar et programa Para borrar el programa CLEAR Para afiadir canciones al programa 34 INSERCION DE UNA CINTA35 Para iniciar la grabacion con ei control remotoTAPE REC/I?EC MUTE y Ajuste del sonido durante la grabacion Preparaci6n 1Irtserte la cinta que vaya a grabar en la platina 2 Pulse TAPE/REV MODE para seleccionar el modo de inversi6n 3Pulse funcion (TUNER, AUXAIIDEO o CD) y prepare la fuente para grabar Para arabar de un disco compacto, presione CD e introduzca el disco Para arabar de una radiodifusion, pulse TUNER/BAND y sintonice la emisora 4Presione ● REC/REC MUTE para iniciar la grabacion Para detener la grabacion, presione ■ Para detener la grabacion Para borrar una grabaciotn 36 1 Introduzca la cinta en la platina3Pulse EDIT/CHECK una vez mientras al mismo tiempo que SHIFT 4 Pulse Ios botones numericos O-9para designar la Iongitud de la cinta 5Pulse primero ● TAPE REC/REC MUTE y Iuego pulse *en menos de 2 segundos para comenzar la grabacion Para parar la grabracion Para borrar el programa de edition Para comprobar el orden de Ias canciones programadas Tiempo de casetes y de edition 37 3 Pulse EDIT/CHECK dos veces al mismo tiempo que4 Pulse Ios botones numericos O-9~ara desicrnar la Iongitud de la cinta 5Pulse 10s botones ntimericos O-9y +1 Opara programar una cancion 6Repita el punto 5 para el resto de Ias canciones para la cara A 8 Pulse . TAPE REC/REC MUTE y Iuego pulse - en menos de 2 segundos para comenzar_la grabacion Para parar de grabar Para cambiar el programa de cada cara Para borrar el programa editado 38 Antes de conectar un microfono1 Conecte su microfono a la toma de MIC 3Ajuste el volumen y tono de la fuente 4Ajuste el volumen del microfono con el MIC VOL 39 mO(2Q40 4 PulseUP para seleccionar el tiempo de activation del temporizador, y Iuego pulse II SET 5 Preparation de la fuente 6 Pulse POWER para apagar la unidad despues de ajustar el volumen y el tono 2 Ajuste la hors de timer-onpulsando - DOWN o WUP, y Iuego pulse 11 SET. Repita la operation para ajustar 10s minutes Para comprobar el tiempo especificado y la fuente Para cancelar ei modo stanby del temporizador temporalmente Utilizando la unidad mientras el temporizador es ajustado parpadea en el visuaiizador, Iuego en menos de 4 seaundos 41 Cuando conecte un tocadiscos7 Pulse AUXMDEO 2 Haga la grabacion en el equipo conectado Para cambiar u nombre de base en et visua!izador 42 Para Iimpiar la cajaUtilice un paho suave y seco Cabeza de grabacion/reproduction Palillo con alaodon Rodillo Cabeza ;e borrado R>dilio Para desmagnatizar Ias cabazas Cuidado de Ios discos Cuidado da Ias cintas ●Guarde [as cintas en sus cajas despues de utilizarlas 19 ESPANOL GENERALIDADES No hay sonido ●~ESta bien Conectadoel cable @ alinlentacionde cA7 . &HaYalguna conexion mal hecha? (+ p~gina 3) ●Puede haber un cortocircuito en Ios terminals de Ios altavoces ●~Se ha pulsado un boton de funcion equivocado Solo sale sonido de un altavoz Solo ●~Esta el Otroaltavoz desconectado Ocurre un error en el visualizador o un mal funcionamiento +Ajuste de nuevo la unidad como se menciona arriba SECCION DEL SINTONIZADOR Hay un ruido de estatica constante en forma de onda ●~ESta conectada correctamente ia antena? (+ ptrgina 3) . ~Es debil la ~efial + Conecte una antena exterior La recepcion tiene interferencias o el sonido esta distorsionado ●~captaelSistemaruidos externos o distortion de mUltiPleS trayectorias +Cambie la orientation de la antena +Separe la unidad de otros aparatos electricos SECCION DE LA PLATINA La cinta no se mueve . ~&ta la platina en el modo de pausa? (+ pagina 11) El sonido esta desequilibrado o no alcanza la altura suficiente . ~ESta sucia la cabeza de reproduction? (+ pagina 19) Noes posible grabar Noes . ~ESta rota la Iengtieta de prevention contra borrado? (+ pagina 11) “LEsta sucia la cabeza de grabacion? (+ pagina 19) No es posible borrar la grabacion No es ●~ESta sucia la cabeza de borrado? (+ p~gina 19) ●LEst~ utilizando una cinta de metal No se emite sonido de alta frecuencia No se ●~ESta Suciala cabeza de grabacion/reproduction? (p&gina 19) SECCION DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS El reproductor de discos compactos no puede reproducer . ~ESta bien inserfado el disco? (+ pagina 9) . ~Esta sucio el disco? (+ pagina 19) . LAfecta la condensaci~n a la Iente + Espere una hors aproximadamente y pruebe otra vez Para reajustar la unidad 1Pulse POWER para desconectar la alimentacion 2Pulse POWER para conectar la alimentacion mientras pulsa 43 lknidad principal XR-M25Seccion del sintonizador de FMSeccion del sintonizador de AM Seccion del amplificador platina de casete Formato de pista Respuesta de frecuencia Secci6n reproductor de discos compactos Sistema de altavoces Tfpo de caja 2 vias, reflejode graves Altavoces DERECHOS DE AUTOR NOTA PRECAUTION 44 PiezasPaginas 49 FFIAN~AIS450 Insertion des pilesReplacement des piles Utilisation de la telecommande Utilisation de SHIFT sur la telecommande Utilisation de FUNCTION sur la telecommande ~PRESET sur la telecommande Pour mettre I’appareil en marche Arr& de I’appareil Mode DEMO (Demonstration) Utilisation du casque 51 CONTROLE DU VOLUMESYSTEM SUPER T-BASSLm,,l+m,,,llf +m,,,llifii+m J52 BANDAppuyer plusieurs fois sur BAND/MODE TUNER A chaque pression de touche, la frequence change Le bruit est reduit mais la reception est monaurale Pour changer I’intervalle de mise au point AM Pour remettre I’intervalle, repeter cette procedure 53 1 Appuyer sur TUNEFUBAND pour selectionner unebande, puis sur + DOWN ou -UPpour selectionner une station 2 Appuyer sur II SET pour mettre la station en nnemoire 3Repeter Ies etapes 1 et 1 Appuyer BAND/MODE TUNER pour {,e’ selectionner une bande Selection d’un numero de memoire sur I’unite principal Pour effacer une station memoire SET 54 Pour ouvrir Ie plateau, appuyer sur CD, puis surAppuyer sur +b Pour arrtiter la lecture, appuyer sur ■ Pour marquer la lecture Pour retirer Ie disque Verification du temps de lecture restant Selection d’une plage avec la telecommande +1 O +10 LECTURE ALEATOIRE 55 LECTURE REPETEEAppuyer a la fois sur Ies touches SHIFT et REPEAT de la te16commande 1 Appuyer a la fois sur Ies touches SHIFT et PRGM SHIFT et PRGM en mode arri% “PRGM” s’affiche a I’ecran 2 Appuyer sur Ies touches numeriques O-9et +10 C] O-9 et +10 C] 3 Repeter I’etape 2 pour programmer plages 4 Appuyer sur > pour commencer la lecture Pour verifier Ie programme Pour effacer Ie programme Pour ajouter des plages au programme Pour changer Ies plages programmers Repetition de la lecture des plages programmers 56 Pour selectionner Ie mode d’inversionPour arr~ter la lecture, appuyer sur ■ Pour changer de c6te de lecture Pour mettre Ie compteur a CLEAR Au sujet des cassettes Pour eviter un effacement accidental plus Pour demarrer I’enregistrement avec la telecommande TAPE REC/RECMUTE de 2 secondes, sur F Reglage du son pendant I’enregistrement I-’insertiond’espaces blancs de 4 secondes permet de reperer G AWVVIDEO ●TAPE RECI :REC MUTE Preparation ●Utiliser uniquement des cassettes de Type I (Normal) ●Mettre la bande a I’endroit oh I’enregistrement doit commencer 1Irtserer la cassette ~ enregistrer clans son Iogement 1Appuyer sur ● REC/REC MUTE pendant I’enregistrement F :“f ou en mode pause d’enregistrement L’indication clignote pendant 4 secondes a I’affichage et la bande tourne saris enregistrer Au bout des 4 secondes $?+y;j I’appareil se met en mode pause d’enregistrement 2 Appuyer sur II pour reprendre I’enregistrement 57 ~,..Bque ~ clignote Chaque pression sur ● REC/REC MUTE ajoute un blanc de 4 secondes II n’est pas possible d’enregistrer Iorsque la fonction TAPE est selectionnee 2 Appuyer sur TAPE/REV MODE pour selectionner k mode d’inversion Pour enrectietrera ~artir d’un CD, appuyer sur CD et mettre et mettre Ie disque en place Pour enreaistrer a Dartir d’une emission de radio, appuyer appuyer sur TUNEIWBAND et se regler sur une station 4 Appuyer sur ● REC/REC MUTE pour commencer I’enregistrement Pour arr~ter I’enregistrement, appuyer sur Pour effacer un enregistrement S’assurer cwe Ie micro~hone n’est pas connecte a I’appareil 1Inserer I’acassette a effacer clans la platine 2Positioner la bande a I’endroit ou vous voulez commencer I’effacement 3Mettre I’appareil en mode d’inversion en appuyant sur TAPE REV MODE 4Appuyer sur AUWVIDEO et eteindre I’appareil connecte 5Appuyer sur 0 REC/REC MUTE pour commencer I’effacement 58 1 Inserer la cassette clans son Iogement2 Appuyer plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’a ce que I’affichage indique “CD”, puis mettre Ie disque en place 3 Appuyer a la fois sur SHIFT et une fois sur EDIT CHECK 4 Appuyer sur Ies touches numeriques O-9pour indiquer la Iongueur de la bande Arr& de I’enregistrement Annulation du programme de montage Verification de I’ordre des numeros de plages programmers Duree des cassettes et temps de montage 59 6 Repeter I’etape 5 pour Ies autres plages a enregistrer en face A3Appuyer a la fois sur SHIFT et deux fois sur EDIT 5 Appuyer sur Ies touches numeriques O-9et +1 O pour programmer une plage 8 Pour demarrer I’enregistrement, appuyer sur ●TAPE REC/REC MUTE, puis en i’e~pace de 2 secondes sur F Arr6it de I’enregistrement Verification de I’ordre des numeros de plages programmers Modification du programme de chaque face Annulation du programme de montage 60 Microphone conseillesAvant de connecter un microphone un microphone 1 Brancher Ie microphone sur la prise MIC 3 Regler Ie volume et la tonalite de la source 4 Tourner MIC VOL pour regler [e volume du microphone Pour enregistrer Ie son du microphone mixe avec la source sonore Non-utilisationdu microphone MIN 61 1,2,31 Appuyer a la fois sur SHIFT et CLOCK, puis I’espace de 4 secondes sur II SET 2 Appuyer sur 44 DOWN ou > UP pour specifier I%eure, puis appuyer sur II SET Affichage de I’heure courante Commutation sur Ie systeme de 24 heures L’horloge clignote alors 1 Appuyer a la fois sur SHIFT et SLEEP 2 En l’es~ace de 4 secondes, appuyer sur + ou Mpour indiquer Ie laps de ternps a la fin duquel I’appareil doit s’eteindre Verification du temps qui reste avant que I’appareil s’eteint Annulation de la minuterie sommeil 62 SET2 Specifier I’heure de mise en marche de I’appareil 3 Appuyer plusieurs fois sur FUNCTION pour selectionner une source, puis appuyer sur 11 SET 4 Choisir la duree deactivation de la minuterie a I’aide des touches 44 DOWN ou ~ UP, puis appuyer sur II SET 5 Preparation de la source Pour ecouter un CD Pour ecouter une cassette ecouter la radio, se Pour ecouter un appareil connecte sur prises VIDEO/AUX 6 Awes avoir recde Ie volume et Ie son, atxwver sur POWER po~r eteindre I’appareil. ‘ “ “ Verification de I’heure donnee et de la source Annulation provisoire du mode veille de la minuterie Utilisation de I’appareil avec minuterie reglee fois de la telecommande jusqu’a Ce que Ie Signe “ apparakse a I’affichage, puis en I’espace de 4 secondes appuyer sur II SET 63 PRISES VIDEO/AUXPRISE SUPER WOOFER d64 du coffretCoton-tige Pour demagnetiser Ies t&es Soin des disques IIn’y a pas de son Le son sort que d’une seule enceinte Le son sort PARTIE TUNER IIy a des charges statiques constants en forme d’onde La reception presente des parasites ou Ie son presente de la distortion PARTIE PLATINE CASSETTES La bande ne defile pas Enregistrement impossible Effacement impossible PARTIE LECTEUR DE CD La lecture ne fonctionne pas Pour reinitialiser 65 Unite principal XR-M25Partie tuner FM Plage d’accord Sensibility utile (IHF) Bornes d’antenne Partie tuner AM Plage d’accord Anterme ParUie amplificateur Puissance de sortie Distortion harmonique totale Partie piatine cassettes Format des piages Repcmse de frequence Bande Par’tie Lecteur CD Generalities 75 ohms (asymetrique) 530kHz a 1710 kHz 531kHz a 1602 kHz (pas de 9 kHz) 20W + 20W (1 kHz ohms) 0,08% (10,5 W, 1 kHz SPEAKERS: acceptent des enceintes de 6 ohms 32 ohms ou plus 4 plages, 2 canaux stereo Bande CrO,: dB (bande CrOz niveau de cr&e dB) 0,1 % (1 kHz, OdB) Non mesurable 50w 173 x 255,2 x 248,8 mm Enceintes reflex (de type ecran magnetique) Enceintes Woofer: 87 dBIWlm Les specifications et I’aspect exterieur peuvent &re modifies saris preavis DROITS D’AUTEUR REMARQUE -reoriented ou changer de place Ies antennes receptrices -augmenter la separation entre I’appareil et Ie recepteur -consulter Ie concessionaire ou un technician radio/TV competent ATTENTION 66 NomPaae @ EQ 68 (United States and Puerto Rco)
Also you can find more Aiwa manuals or manuals for other Home Audio.