Snapper 300000 manuals
Lawn and Garden > Lawn Mower
When we buy new device such as Snapper 300000 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Snapper 300000 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Lawn Mower Snapper 300000 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Lawn Mower on our side using links below.
28 pages 2.43 Mb
1 Operator’s Manual Manual del Operario Manuel de l’opérateurMo el M delBriggs & Stratton is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation English Form No. 277107TRI B Français 5 Operator Safety6 Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and armUnintentional sparking can result in fire or electric shock toward engine faster than you can let go Broken bones, fractures, bruises or sprains could result amputation, or laceration Fire hazard Before performing adjustments or repairs: Rotating parts can contact or entangle hands, feet, hair, clothing, or accessories Traumatic amputation or severe laceration can result When testing for spark: Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler become extremely hot Severe thermal burns can occur on contact Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire 7 Features and ControlsOperation 8 Maintenance9 Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosiveFire or explosion can cause severe burns or death Maintenance Chart1. Open the latches (A) and remove the cover (B). See Figure Remove the nut (D) and the retainer (E) manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the Remove the air filter (F) Remove the pre-cleaner(G), if equipped, fr m he a r f lter excessively dirty, replace with a new a r f l er spark arrester (B), if equipped, and inspect for damage or carbon blockage. If dry. Do not oil the pre-cleaner Do not7. Assemble the dry pre-cleanerto the air filter parts Install the air filter and se re with retainer and nut 9. Install and secure the cover WARNING: Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts or fire could result Maintenance chartthe fuel filter. Twist and pull the fuel lines (D) off the fuel filter 3. Check the fuel lines for cracks or leaks. Replace if necessary Drain the oil from the engine. See Rem ve Oil secti Rem ve Oil4. Replace the fuel filter with an original equipment replacement filter Remove the oil filter (C) and dispose perly. See Figure 5. Secure the fuel lines with the clamps as shown clean oil the oil filter 1/2 to 3/4 urns Add oil. See Add Oil secti n Add Oil6. Start and run the engine. As the engine warms up, check for oil leaks • Place engine level • Clean the oil fill area of any debris •See the Specifications section for oil capacity 1. Remove the dipstick (D) and wipe with a clean cloth (Figure 10) 10 Specifications11 SeptemberVanguardt 2 years Extended Life Seriest; I/C®; Intekt I/C®; Intekt Pro; 1 year Professional Seriest with Dura-Boret Cast Iron Sleeve; 850 Seriest with Dura-Boret Cast Iron Sleeve; Snow Series MAXt with Dura-Boret Cast Iron Sleeve All Other Briggs & Stratton Engines 90 days 12 NovemberOwner’s Warranty Responsibilities:As the engine/equipment owner, you should however be aware that B&S may deny • Exhaust manifold Reproductionexempted add or modified part belts, connectors, sensors, and other emissions-relatedassemblies neglect, improper maintenance, or unapproved modificatio s You are responsible for presenting your engine/equipme t to a B&S distribution to you including diagnosis, parts, and labor Manufacturer’s Warranty Coverage:time, not to exceed 30 days. If you have any quest s regardi g your warranty engine/equipment is defective, the part will be repaired or replaced by B&S rights and responsibilities, you should contact B&S at (414) 1. Warranted Emissions Parts The warranty on emissions-relatedparts is as follows: • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required control systems parts) to the extent these parts were present on the engine maintenance in the owner’s man al supplied, is warranted for the warranty purchased period stated above. If any s ch part fails during the period of warranty Fuel Metering System coverage, the part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the • Cold start enrichment system (soft choke) owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted • Carburetor and internal parts f r the remaining warranty period Fuel pump • Fuel line, fuel line fittings, clamps manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such • Fuel tank, cap and tether pa t epaired r replaced under warranty will be warranted for the remaining anty peri Carbon canister • Any wa ranted part that is scheduled for replacement as required maintenance Air Induction System Air cleaner Intake manifold scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by B&S at no • Purge and vent line charge to the owner. Any such part repaired or replaced under warranty will be Ignition System warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled Spark plug(s) replacement point for the part Magneto ignition system • Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board Catalyst System may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will Catalytic converter not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non •Air injection system or pulse valve Consequential Coverage e. Miscellaneous Items Used in Above Systems • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the • Connectors and assemblies failure of any warranted emissions parts 2. Length of Coverage Claims and Coverage Exclusions For a period of two years from date riginal pu chase, B&S wa rants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine equipped so as to conform with all applicable regulati ns adopted by the Air the engine described in he manu ac urer’s application certification. The warranty period begins on the da e he engine is originally purchased add-onor modified parts Moderate: Intermediate: Extended: Emissions Durability Period intermediatewould equate to 10 to 12 years For engines less than 225 cc displacement Category C = 125 hours , Category B = 250 hours , Category A = 500 hours For engines of 225 cc or more displacement Category C = 250 hours , Category B = 500 hours , Category A = 1000 hours 13 Seguridad del Operario14 Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso queEl funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los carece de olor y de color motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayos Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto o la muerte Desechos combustibles, tal como hojas, grama, maleza, etc. pueden alcanzar a encenderse La retracción rápida de la cuerda de arranque (contragolpe) le halará la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted la pueda dejar ir Podrían ocasionarse roturas de huesos, fracturas, moretones o torceduras Un chispeo involuntario puede pr duc r un ncendio una descarga eléctrica Una puesta en mar ha involun ar a puede ocasionar un enredo, una amputación traumáti a o una la era ión Peligro de incendio Antes de hacer aj stes o reparaciones: Las partes rotantes pueden tener contacto o enredar las manos, los pies, el cabello, la ropa o los accesorios Puede producirse una traumática amputación o una grave laceración Cuando compruebe chispa: 15 OperaciónCaracterísticas y Controles 16 Mantenimiento17 No lo llene excesivamente3.Coloque y ajuste la varilla indicadora 5.Coloque y ajuste la varilla indicadora La gasolina y sus vapores son extremadame te i flamables y Cuadro de Mantenimientomotor Abra los seguros (A) y rem eva la tapa (B). Vea la Figura 2. Remueva la tuerca (D) y el retenedor (E) Remueva el filtro e aire (F) únicamente repuestos originales para el equipo 4. Remueva el pre-filtro(G), si está equipado, del filtro de aire el filt está excesivamente sucio, reemplácelo por un filtro nuevo ADVERTENCIA: Los repuestos deben ser iguales y ser instalados en Lave el p e-filtroen detergente líquido y agua. Luego permita que se seque com letamente al aire. No aceite el pre-filtro incendio 7. Instale el p e-filtroseco sobre el filtro de aire 8. Instale el filtro de aire y asegúrelo con el retenedor y la tuerca 9. Instale y asegure la cubierta El aceite usado es un producto de desecho peligroso y se debe dispon de éste de las facilidades seguras para su destrucción/reciclaje manténgalo a distancia de la bujía (Figura 7) Remoción del Aceitenecesario de paso de combustible aceite con aceite fresco y limpio las partes originales Si se derramó combustible, espere hasta que se haya evaporado antes de darle giro 5. Añada aceite. Consulte la sección Aprovisionamiento de Aceite Aprovisionamiento de AceitefugasNotde aceite indicador de (F) en la varilla indicadora de nivel de aceite (Figura 10) Coloque el motor a nivel separándolas del filtro de combustible Revise las mangueras de combustible para comprobar si hay grietas o fugas Limpie el área de llenado de aceite de todo desecho Reemplácelas en caso de ser necesario Consulte la sección de Especificaciones para la capacidad de aceite Reemplace el filtro de combustible con un filtro de repuesto genuino Asegure las mangueras de combustible con las abrazaderas según lo indicado (Figura 10) Partes de Servicio Comunes 18 Especificaci nes19 SeptiembreMarca/Tipo de Producto Uso Privado Uso C mercial2 años 2 añ s 1 año Professional Seriest con Funda de Hierro Colado Dura-Boret; 850 Seriest con Funda de Hierro Colado Dura-Boret; Snow Series MAXt con Funda de Hierro Colado Dura-Boret Todos los otros motores Briggs & Stratton 90 días 20 Sécurité de l’utilisateur21 Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gazUn moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et toxique inodore et invisible plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées Les toucher peut provoquer des brûlures sévères un évanouissement et entraîner la mort Les débris combustibles comme les feuilles, l’herbe, les broussailles peuvent s’enflammer La rétraction rapide de la corde de lanceur (retour brutal) tirera votre main et votre bras vers le moteur beaucoup plus vite que vous ne pourrez les laisser partir Ceci pourrait entraîner des fêlures, des fractures, des ecchymoses ou des foulures Une étincelle accidentelle peut provoquer un ncendie ou un choc électrique Un démarrage ac identel peut auser un é ranglement, l’amputation ou la lacération d’un membre Risque d’incendie Avant d’effectuer es réglages ou des réparations Les pièces en rotation peuvent toucher ou saisir les mains, les pieds les cheveux, les vêtements ou les accessoires Le résultat peut en être une amputation ou une lacération grave Contrôle de l’étincelle 22 Caractéristiques et commandesFonctionnement 23 Entretien24 Tableau d’entretien1. Ouvrir les languettes (A) et retirer le couvercle (B). Voir Figure Retirer l’écrou (D) et le support (E) 3. Retirer le filtre à air (F) d’échappement est équipé d’un pare-étincelles,tel que défini dans la Section 4442, en bon état de fonctionnement. D’autres états ou juridictions fédérales 4. Retirer le pré-filtre(G), le cas échéant, du f ltre à a r fournisseur d’origine de l’équipement pour obtenir un pare-étincellesconçu pour excessivement encrassé, le remplacer par un neuf le système d’échappement installé sur ce moteur Ne pasle pré-filtre 7. Assembler le pré-filtresec sur le fil re à air 8. Installer le filtre à air et le fixer avec un support et un écrou dommage. Enlever le pare-étincelles(B), le cas échéant, et inspecter s’il est Installer et fixer le co ver le pièces, n’utiliser que des pièces de rechange d’origine AVERTISSEMENT: Les pièces de rechange doivent être identiques incendie et expl sives Un incendie u une explosion peut entraîner des blessures très g avesautorités locales, le/centre de services ou le vendeur • Avant de remplacer le filtre à essence, vidanger le réservoir d’essence ou fermer le robinet d’essence • Les pièces de rechange doivent être d’origine et installées de la même façon l’éloigner de la bougie (Figure 7) approuvé Quand l’huile a été vidangée, remettre le bouchon de vidange. Le serrer carburant risque de couler et provoquer un incendie ou une explosion Certains modèles sont équipés d’un iltre à huile. P ur c nnaît e les intervalles de maintenance, se reporter au Tableau d’entretien nécessaire Vidanger l’huile du moteur. Voir la secti n Vidange de l’huile4. Remplacer le filtre à carburant par un filtre d’origine rrectement ir Figure Fixer les Durits avec les colliers comme indiqué l’huile neuve l’adaptateur du filtre puis visser le fil re de 1/2 à 3/4 tours Ajouter de l’huile ir la secti Démarrer puis faire urner le m teur. Lorsque le moteur chauffe, détecter les 25 Spécifications26 septembreMarque/Type de produit Usage privé Usage pr fessi nnel2 ans 1 an Professional Seriest avec chemise en fonte Dura-Boret; 850 Seriest avec chemise en fonte Dura-Boret; Snow Series MAXt avec chemise en fonte Dura-Boret Tous les autres moteurs Briggs & Stratton 90 jours 27 novembreResponsabilités du propriétaire au titre de la garantie:En tant que propriétaire d’un moteur/équipement, vous êtes responsable de conserver toutes les factures de maintenance de votre moteur moteur/équipement émissions de votre moteur/équipement pendant les durées indiquées ci-après,en parce que tous les entretiens n’ont pas été effectués en temps prévu négligence ou d’un mauvais entretien B&S peut refuser d’appliquer la garantie si la défectuosité de votre Le système de contrôle des émissions peut comprendre des pièces comme le moteur/équipement ou d’une partie de celui-ciest due à un abus, une négligence un entretien non correct ou des modifications non approuvées Vous avez la responsabilité de confier votre moteur/équipeme t à un ce tre de distribution, un Réparateur Agréé ou toute entité équivale te de B&S, selon la faire partie Si la condition de garantie est remplie, B&S réparera gratuitement votre garantie doivent l’être en un temps raisonnable qui e d it pas excéder tre te (30) moteur/équipement y compris le diagnostic, les pièces et la main-d’œuvre its et v s respo sabilités au Couverture de la garantie du fabricant:titre de la garantie, contactez B&S au (414) la réparera ou la remplacera 1. Pièces relatives au contrôle des émissions garanties La garantie sur les pièces liées a x émissions est comme suit: La couverture au titre de cette garantie ne s’étend qu’aux pièces énumérées • Toute pièce garantie dont le remplacement n’est pas prévu dans le cadre de la ci-dessous(celles du système de contrôle des émissions) dans la mesure où ces pièces étaient présentes dans le moteur au moment de l’achat pen ant la pério e s a. Système de dosage du carburant au cours e la pério • Système d’enrichissement pour démarrages à froid (starter) sans aucun frais pour le propriétaire. La pièce ainsi réparée ou remplacée sera • Carburateur et pièces internes garantie p ur la pério e restante Pompe à carburant • T ute pièce garantie • Durit et raccords de carburant, colliers manuel d’utilisation fourni est garantie pendant la période susmentionnée. La • Réservoir de carburant, bouchon et câble d’attache pièce éparée u remplacée dans le cadre de la garantie sera garantie pour la pé i de restante • Réservoir à charbon activé • Toute pièce garantie dont le remplacement est prévu dans le cadre de la Système d’admission d’air Collecteur d’admission cette pièce se révélait être défectueuse avant le premier remplacement prévu • Conduite de vidange et de mise à l’air elle serait réparée ou remplacée par B&S sans aucun frais pour le propriétaire Système d’allumage La pièce ainsi réparée ou remplacée sera garantie pour la période restante Bougie(s) précédant le premier remplacement prévu de ladite pièce • Système d’allumage par volant magnétique • Les pièces ajoutées ou modifiées qui ne sont pas exemptées par l’Air Système catalytique Resources Board ne peuvent être utilisées. L’utilisation par le propriétaire de Convertisseur catalytique pièces ajoutées ou modifiées non exemptées sera un motif de rejet de toute réclamation. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu de garantir les défaillances de pièces garanties dues à l’utilisation de pièces non exemptées • Système d’injection d’air ou soupape d’impulsion ajoutées ou modifiées Pièces diverses utilisées dans les systèmes ci-dessus Couverture des conséquences • Soupapes et contacteurs de dépression, de tempé atu e, de position et de durée La présente couverture s’étend à la défaillance de tout composant Raccords et assemblages la défaillance d’une pièce liée aux émissions garantie 2. Durée de la couverture Réclamations et exclusions de garantie Pendant une période de deux (2) ans à c mpter de la date de l’achat initial, B&S Les réclamations sous garantie seront présentées selon les dispositions de la fabriqué et équipé de manière à être en c nf rmité avec t utes les réglementations de pièces liées aux émissions qui ne sont pas des pièces B&S d’origine ou les de certificati n du fabricant. La péri de de garantie démarre à la date de l’achat pas tenu de couvrir la garantie des défaillances des pièces liées aux émissions initial du m teur dues à l’utilisation de pièces rajoutées ou modifiées Modéré:le moteur est certifié conforme pour 125heures d’utilisation normale Intermédiaire:le moteur est certifié conforme pour 250heures d’utilisation normale Étendu:Pour les moteurs de cylindrée inférieure à 225cm3 Catégorie C = 125heures, catégorie B = 250heures et catégorie A = 500heures Pour les moteurs de plus de 225cm3 Catégorie C = 250heures, catégorie B = 500heures et catégorie A = 1000heures
Also you can find more Snapper manuals or manuals for other Lawn and Garden.