Sony VPL-CS6 manuals
Computer Equipment > Projector
When we buy new device such as Sony VPL-CS6 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sony VPL-CS6 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Projector Sony VPL-CS6 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Projector on our side using links below.
164 pages 0 b
1 Operating InstructionsMode d’emploi Manual de instrucciones 2 WARNINGTo prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture For the customers in the USA Declaration of Conformity 3 3 GB5 5 GBTilting the unit to the right or left Blocking the ventilation holes 8 FeaturesHigh operability • Intelligent Auto-setupfunction Usage in High Altitude Notes Short focus lens equipped (VPL- CS6/CX6 only) Accepts various input signals •Scan converter loaded •Compatible input signals Compatible with six color systems 9 Easy presentationSimple setup with external equipment Easy-to-useRemote Commander Memory Stick slot (VPL-CX6only) High brightness, high picture quality •High brightness •High resolution For VPL-CS6: High portability Light weight/small size/simple design Security lock 10 Location and Function of ControlsTop/Front/Left Side Rear/Right Side/Bottom 1I / 1 (on/standby) key 2ON/STANDBY indicator (located around the I / 1 key) 3TILT adjustment key 4INPUT key 5Lens protector (lens cover) 6Front remote control detector 7 Ventilation holes (exhaust) 8Control/Connector panel 9Rear remote control detector 0Ventilation holes (intake) qa Ventilation holes (intake)/Lamp cover qs Powered tilt adjuster qd Adjuster (hind pad) qf Speaker qg Security lock qh Focus ring qj Zoom ring qk Ventilation holes (intake)/air filter cover Do not place anything near the ventilation holes as it may cause internal heat How to use the powered tilt adjuster To adjust the height 11 Press the I / 1 key2 Press f or F of the TILT key to adjust the tilt of the projector12 Control Panel1 POWER SAVING indicator 2MENU key 3Arrow keys (f/F/g/G) 4ENTER key 5TEMP (Temperature)/FAN indicator 6LAMP/COVER indicator Connector Panel 1INPUT A connector (HD D-sub 15-pin,female) 13 2USB connector (USB plug for upstream, 4-pin)3Memory Stick slot (VPL-CX6only) Memory Stick Memory Stick 4AUDIO (stereo minijack) connector 5Access lamp (VPL-CX6only) 6Video input connector •VIDEO (phono type): Connects to the composite video output of video equipment S VIDEO (mini DIN 7AC IN socket Remote Commander For VPL-CS6/VPL-CX6 2APA (Auto Pixel Alignment) key 14 3PIC MUTING key5Keys emulate a mouse a)L Click key (Rear): Functions as the left button on a mouse b)Joystick R Click key: Note 6FUNCTION 1, 2 keys (VPL-CX6only) 7RESET key 8D ZOOM (Digital Zoom) +/– key 9Arrow keys (M/m/</,) 0MENU key qa KEYSTONE key qs INPUT key qd FREEZE key qf MS SLIDE key (VPL-CX6only) qg Infrared transmitter To install batteries 15 2 Replace the lidFor VPL-EX1 2ENTER/arrow key (M/m/</,) 3MENU key 4D ZOOM +/– key 5Infrared transmitter 6FREEZE key 7INPUT key 8APA (Auto Pixel Alignment) key 9D KEYSTONE key q; RESET key Before using the Remote Commander To replace battery 16 2 Install the lithium battery3 Put the lithium battery holder back into the Remote CommanderNotes on the lithium battery Notes on Remote Commander operation BSetting Up and Projecting 17 Installing the Projector18 Connecting the ProjectorTo connect an IBM PC/AT compatible computer On the USB function 19 1USB hub (general use) (VPL-CX6only)2USB human interface device (wireless mouse function) 3USB human interface device (projector control function) (VPL-CX6only) 22 Selecting the Menu Language24 ProjectingF7 or 25 4 Press the INPUT key to select the input sourceTo input from Memory Stick inserted to the Memory Stick slot For details, see “Auto Input Search” in the SET SETTING menu on page 5 Adjust the position of the picture by pressing the TILT keyAttention Looking into the lens when projecting may cause injury to your eyes To switch from the Intelligent Auto-setupfunction to manual adjustments V Keystone correction (correction of trapezoidal distortion) 26 Set “V Keystone” in the INSTALL SETTING menu to “Manual.”•Smart APA (Auto Pixel Alignment) Set “Smart APA” in the SET SETTING menu to “Off.” Set “Auto Input Search” in the SET SETTING menu to “Off.” For details on the menu operations, see “Using the MENU” on pageTo adjust the volume To mute the picture temporarily (VPL-CS6/CX6only) To control the computer using the supplied Remote Commander The R/L CLICK keys and joystick function as followsKey and joystick Function To Use the security lock 27 2 Enter the password3 Enter the password again to confirm 28 4 The setting for security lock is completed5 Turn the main power off and disconnect the AC power cord 29 1 Press the I / 1 key2 Press the I / 1 key againWhen you cannot confirm the on-screenmessage On air filter To maintain optimal performance, clean the air filter every 300 hours To maintain optimal performance For details, see “Cleaning the Air Filter” on pageEffective Tools for Your Presentation To enlarge the image (Digital Zoom function) 30 This function does not work when a video signal is input1 Project a normal image, and press the D ZOOM + key on the Remote Commander 3 Press the D ZOOM + key againTo return the image back to its original size Press the D ZOOM – key 33 4 Make the setting or adjustment on an itemTo reset items that have been adjusted the settings appearing on the screen are reset to their factory preset values About the memory of the settings If no signal is input About the menu display 34 The PICTURESETTING MenuMenu Items Picture Mode Dynamic: Standard: Adjust Picture... Menu Items Adjust Picture When the video signal is input When the RGB signal is input Contrast Brightness Hue Sharpness RGB Enhancer Gamma Mode Graphics: Text: Color Temp High: Low: 35 The INPUT SETTING MenuMENU Items Wide Mode Off: On: 36 Adjust Signal... Menu Items(Only when the RGB signal is input) Dot Phase H Size Shift Scan Converter About the Preset Memory No Signal SIZE 37 The SET SETTING MenuSmart APA Off: Auto Input Search Input-ASignal Sel Color System Power Saving IR Receiver Front&Rear: Activates Front: Rear: Illumination 38 The MENU SETTING Menu39 The INSTALL40 The INFORMATION Menu42 4 Insert the new lamp all the way in untilit is securely in place. Tighten the screws. Fold the handleDisposal of the used lamp Cleaning the Air Filter 5 Close the lamp cover and tighten the screws 6 Turn the projector back over 1 Turn off the power and unplug the power cord 3 Remove the air filter cover 43 4 Remove the air filter6 Attach the air filter and replace the cover 44 Troubleshooting49 Specifications56 AVERTISSEMENT57 3 FRProjecteur LCD 59 Remarques sur l’installationInstallation déconseillée Mauvaise ventilation 60 Exposition à la chaleur et à l’humiditéEndroit très poussiéreux Installation de l’appareil à la verticale Inclinaison de l’appareil en dehors des limites du support réglable Inclinaison à droite ou à gauche Dégagez les orifices de ventilation 61 CaractéristiquesFacilité d’utilisation Fonction d’autoréglage intelligent Utilisation à haute altitude Remarques Doté d’un objectif à courte focale (VPL-CS6/CX6seulement) Compatibilité avec différents signaux d’entrée •Convertisseur de fréquence embarqué Ce projecteur comporte un convertisseur •Signaux d’entrée compatibles •Compatibilité avec six standards couleur 62 Présentation facile•Réglage simple lors de l’utilisation d’un appareil externe Télécommande facile à utiliser Fente de Memory Stick (VPL-CX6seulement) Luminosité élevée, haute qualité d’image •Luminosité élevée •Haute résolution Pour le VPL-CS6 : Trois panneaux Haute portabilité Conception légère/compacte/simple Verrouillage antivol 63 Emplacement et fonction des commandesFace supérieure/avant/ gauche Face arrière/droite/inférieure 1Touche I / 1 (marche/veille) I enfoncée pendant deux secondes environ 2Indicateur ON/STANDBY (autour de la touche I / 1) 3Touche de réglage TILT 4Touche INPUT 5Protecteur d’objectif (cache d’objectif) 6Capteur de télécommande avant 7Orifices de ventilation (sortie) 8Panneau de commande/ connecteurs 9Capteur de télécommande arrière 0Orifices de ventilation (prise d’air) qa Orifices de ventilation (prise d’air)/Couvercle de lampe qs Dispositif de réglage d’inclinaison motorisé qd Support réglable (patin postérieur) qf Haut-parleur qg Verrouillage antivol qh Bague de mise au point qj Bague de zoom qk Orifices de ventilation (prise d’air)/couvercle de filtre à air Comment utiliser le dispositif de réglage d’inclinaison motorisé Pour régler la hauteur 64 1 Appuyez sur la touche I2 Appuyez sur f ou F de la touche TILT pour régler l’inclinaison du projecteur65 Panneau de commande1Indicateur POWER SAVING 2Touche MENU 3Touches fléchées ( f/F/g/G) 4Touche ENTER 5Indicateur TEMP (température) FAN 6Indicateur LAMP/COVER 66 Panneau de connecteurs1Connecteur INPUT A (HD D-subà 15 broches, femelle) 2Connecteur USB (fiche USB pour amont, 4 broches) 3Fente de Memory Stick (VPL- CX6 seulement) 4Connecteur AUDIO (miniprise stéréo) 5Témoin d’accès (VPL-CX6seulement) 6Connecteur d’entrée vidéo VIDEO (type Cinch) : S VIDEO 7Prise AC IN 67 TélécommandePour le VPL-CS6/VPL-CX6 Touche 2Touche APA (alignement automatique des pixels) 3Touche PIC MUTING 5Touches d’émulation de souris a)Touche de L CLICK (arrière) : c)Touche de R CLICK : Remarque 6Touches FUNCTION 1, 2 (VPL- CX6 seulement) 7Touche RESET 8Touche D ZOOM (zoom numérique) +/– 9Touches fléchées ( M/m/</,) 0Touche MENU qa Touche KEYSTONE qs Touche INPUT qd Touche FREEZE qf Touche MS SLIDE (VPL-CX6seulement) qg Émetteur infrarouge Mise en place des piles 68 2 Remettez le couvercle en place69 Pour le VPL-EX12Touche ENTER/fléchée ( M/m 3Touche MENU 4Touche D ZOOM +/– 5Émetteur infrarouge 6Touche FREEZE 7Touche INPUT 8Touche APA (alignement automatique des pixels) 9Touche D KEYSTONE q; Touche RESET Avant d’utiliser la télécommande Pour remplacer la pile 70 2 Insérez la pile au lithium3 Remettez le porte-pileau lithium en place dans la télécommandeRemarques sur la pile au lithium Remarques sur le fonctionnement de la télécommande BInstallation et projection 71 Installation du projecteur72 Raccordement du projecteur76 Sélection de la langue de menu78 ProjectionF7ou Fx 79 4 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d’entréePour une entrée depuis afficher Pour plus d’informations, voir « Rech. ent. auto. » du menu RÉGLAGE à la page 5 Réglez la position de l’image en appuyant sur la touche TILT 6 Tournez la bague de zoom pour régler la taille de l’image 7 Tournez la bague de mise au point pour régler la mise au pointPour passer de la fonction d’autoré glage intelligent aux réglages manuels Correction Trapèze V (correction de la distorsion trapézoïdale) 80 Placez « Trapèze V » du menu RÉGLAGE D’INSTALLATION sur« Manuel »•APA (Auto Pixel Alignment) intelligent Placez « APA intelligent » du menu RÉGLAGE sur « Off » Placez « Rech. ent. auto. » du menu RÉGLAGE sur « Off »Pour régler le volume Pour masquer temporairement l’image (VPL-CS6/CX6seulement) Pour commander l’ordinateur à l’aid e de la télécommande fournie Les touches R/L CLICK et le joystick fonctionnent comme suit :Fonction Pour utiliser le verrouillage antivol 81 2 Saisissez le mot de passe3 Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer 82 4 Le réglage du verrouillage antivol est terminéPour mettre le projecteur hors tension 83 2 Appuyez à nouveau sur la touche ISi vous ne pouvez pas confirmer le message à l’écran Filtre à air nettoyez le filtre à air toutes les 300 heures Pour plus d’informations, voir « Nettoyage du filtre à air » à la pageDes outils efficaces pour vos présentations Pour agrandir l’image (fonction zoom numérique) 84 Elle ne peut pas être utilisée avec un signal vidéo3 Appuyez à nouveau sur la touche D ZOOM +Pour ramener l’image à sa taille initiale Appuyez sur la touche D ZOOM – 86 la touche MENUpour appuyez 87 4 Effectuez le réglage ou le paramétrage pour l’option de menuPour réinitialiser les paramètres modifiés les paramètres à l’écran sont réinitialisés à leurs valeurs d’usine Mémoire des paramètres S’il n’y a pas d’entrée de signal Affichage du menu 88 PARAMÉTRAGE DE L’IMAGERéglez l’image Avec une entrée de signal vidéo Options de menu Mode d’image Dynamique : Standard : Réglez l’image... Options de menu Avec une entrée de signal RVB Lumière Couleur Teinte Netteté Optimiseur RVB Mode gamma Graphique : Texte : Temp. couleur Haut : Bas : 89 Menu RÉGLAGE DEL’ENTRÉE 91 Menu RÉGLAGEAPA intelligent Rech. ent. auto Sél sign entr A 92 Menu RÉGLAGE DE MENUStandard coul Mode économique Récepteur IR Avant & Arrière : Avant : Arrière : État (affichage sur écran) Langage Position de menu Couleur de menu 93 Menu RÉGLAGE D’INSTALLATIONInclinaison… Trapèze Lorsque la base du trapèze est plus longue que le sommet : Spécifiez une valeur inférieure Lorsque le sommet du trapèze est plus longue que la base : Spécifiez une valeur supérieure Symétrie HV : H : V : Arrière-plan Mode de lampe Mode haute altit Verrou. antivol 94 INFORMATIONS96 Remettez le projecteur à l’endroit5 Refermez le couvercle de la lampe et serrez les visPour le remplacement, utilisez uniquement une lampe pour projecteur Nettoyage du filtre à air 97 3 Retirez le couvercle du filtre à air4 Retirez le filtre à air 6 Réinstallez le filtre et remettez le couvercle en place 98 Dépannage103 Spécifications110 ADVERTENCIA111 3 ES113 Notas sobre la instalaciónInstalación inadecuada Estas instalaciones pueden producir fallos de funcionamiento o daños Ventilación escasa Calor y humedad excesivos Polvo excesivo Condiciones inadecuadas 114 Unidad en posición verticalInclinación de la unidad fuera del margen de regulación del ajustador Bloqueo de los orificios de ventilación Inclinación de la unidad a la izquierda o a la derecha Uso en altitudes elevadas 115 CaracterísticasAlta operatividad •Función de configuración automática inteligente Equipado con objetivo de enfoque corto (sólo VPL-CS6/CX6) Admisión de distintas señales de entrada •Convertidor de exploración incorporado •Señales de entr ada compatibles •Compatible con seis sistemas de color Es posible seleccionar de forma Presentación sencilla •Configuración sencilla con equipos externos Mando a distancia sencillo 116 Ranura Memory Stick (sólo VPL- CX6)Brillo elevado y gran calidad de imagen •Brillo elevado •Alta resolución Para Fácil transporte •Ligero, de tamaño reducido y diseño sencillo Bloqueo de seguridad 117 Ubicación y función de los controlesParte superior/frontal/ izquierda Parte posterior/derecha/ inferior 1Tecla I / 1 (encendido/espera) 2Indicador ON/STANDBY (situado alrededor de la tecla I / 1) 3Tecla de ajuste TILT 4Tecla INPUT 5Protección del objetivo (tapa del objetivo) 6Detector frontal de control remoto 7Orificios de ventilación (escape) 8Panel de conectores/control 9Detector posterior de control remoto 0Orificios de ventilación (aspiración) qa Orificios de ventilación (aspiración)/Tapa de la lámpara qs Ajustador eléctrico de inclinación qd Ajustador (almohadilla trasera) qf Altavoz qg Bloqueo de seguridad qh Anillo de enfoque qj Anillo de zoom qk Orificios de ventilación (aspiración)/cubierta del filtro de aire Cómo utilizar el ajustador eléctrico de inclinación Para ajustar la altura 118 1 Pulse la tecla I119 Panel de control1Indicador POWER SAVING 2Tecla MENU 3Teclas de flecha (f/F/g/G) 4Tecla ENTER 5Indicador TEMP (Temperatura)/ FAN (Ventilador) 6Indicador LAMP/COVER 120 Panel de conectores1Conector INPUT A (HD D-subde 15 terminales, hembra) 2Conector USB (enchufe USB de flujo de salida, 4 terminales) 3Ranura Memory Stick (sólo VPL- CX6) Memory Stick 4Conector AUDIO (minitoma estéreo) 5Lámpara de acceso (sólo VPL- CX6) 6Conector de entrada de vídeo VIDEO (tipo fonográfico): S VIDEO (mini DIN de 4 terminales): 7Clavija AC IN 121 Mando a distanciaPara VPL-CS6/VPL-CX6 Tecla 2Tecla APA (Alineación automática de píxeles) 3Tecla PIC MUTING 5Teclas de emulación de ratón Tecla L CLICK (clic izquierda) (atrás): c)Tecla R CLICK (clic derecha): funciona como el botón derecho de un ratón Nota 6Teclas FUNCTION 1, 2 (sólo VPL-CX6) 122 7Tecla RESET8Tecla D ZOOM (Zoom digital) +/– 9Teclas de flecha (M/m/</,) 0Tecla MENU qa Tecla KEYSTONE qs Tecla INPUT qd Tecla FREEZE qf Tecla MS SLIDE (sólo VPL-CX6) qg Transmisor infrarrojo Instalación de las pilas 123 2 Vuelva a colocar la tapaPara VPL-EX1 2Tecla ENTER/flecha (M/m/</,) 3Tecla MENU 4 Tecla D ZOOM +/– 5 Transmisor de infrarrojos 6Tecla FREEZE 7Tecla INPUT 8Tecla APA (Alineación automática de píxeles) 9Tecla D KEYSTONE q; Tecla RESET Antes de utilizar el mando a distancia Para sustituir la batería 124 2 Instale la batería de litioNotas sobre la batería de litio Notas sobre el empleo del mando a distancia BInstalación y proyección 125 Instalación del proyector126 Conexión del proyectorPara conectar un ordenador compatible IBM PC/AT Función USB 127 1Concentrador USB (uso general) (sólo VPL-CX6)2Dispositivo de interfaz humano USB (función de ratón inalámbrico) Dispositivo de interfaz humano USB (función de control de proyector) (sólo 130 Selección del idioma del menú132 Proyección133 4 Pulse la tecla INPUT para seleccionar la fuente de entradaPara seleccionar la entrada de Pulse INPUT para mostrar 5 Pulse la tecla TILT para ajustar la posición de la imagen 134 CorrecciónAjuste la opción “Trapezoide V” del menú AJUSTE INSTALACIÓN en “Manual”•APA inteligente (Alineación automática de píxeles) Ajuste la opción “APA inteligente” del menú AJUSTE en “No”•Búsqueda de entrada automática Ajuste la opción “Búsq. ent. auto.” del menú AJUSTE en “No”Para ajustar el volumen Para apagar temporalmente la imagen (sólo VPL-CS6/CX6) Para controlar el ordenador mediante el mando a distancia suministrado Las teclas R/L CLICK y el “joystick” funcionan de la forma siguienteFunción Para usar el bloqueo de seguridad 135 2 Escriba la contraseña3 Escriba la contraseña de nuevo, para confirmarla 136 4 El ajuste del bloqueo de seguridad está completoPara desactivar la alimentación 137 2 Vuelva a pulsar la tecla ISi no puede confirmar el mensaje en pantalla No desenchufe el cable de alimentación de CA mientras el ventilador esté en funcionamiento; Filtro de aire Para mantener un rendimiento óptimo, limpie el filtro de aire cada 300 horas Para mantener un rendimiento óptimoHerramientas efectivas para las presentaciones Para aumentar la imagen (Función de zoom digital) 138 Esta función no tiene efecto cuando se introduce una señal de vídeo1 Proyecte una imagen normal y pulse la tecla D ZOOM + del mando a distancia 3 Pulse de nuevo la tecla D ZOOM +Para que la imagen recupere su tamaño original Pulse la tecla D ZOOM – 141 4 Realice ajustes en el elementoPara reajustar elementos ajustados los ajustes que muestra recuperarán los valores de fábrica Acerca de la memoria de los ajustes Si no hay señal de entrada Acerca de la pantalla de menú 142 El menúCONFIGURACIÓN DE IMAGENElementos de menú Modo de imagen Dinámico: Estándar: Volumen Ajustar imagen... Elementos de menú Ajustar imagen Cuando se introduce la señal de vídeo Cuando se introduce la señal RVA Brillo Tonalidad Nitidez Potencia RVA Modo Gamma Gráfico: Texto: Temp. de color Alto: Bajo: 143 El menú AJUSTE DE ENTRADA145 El menú AJUSTEAPA Inteligente Búsq. ent. auto Sel. señ. ent. A Sistema de color Ahorro de energía Receptor IR Frontal y detrás: activa tanto el detector frontal como el posterior Frontal: Detrás: Iluminación 146 El menú AJUSTE DE MENÚEstado (indicación en pantalla) Idioma Posición de menú Color de menú 147 El menú AJUSTE INSTALACIÓNInclinación Trapezoide Si la parte inferior del trapezoide es más larga que la superior : ajusta un valor inferior Si la parte superior del trapezoide es más larga que la inferior : ajusta un valor superior Inversión imagen Fondo 148 INFORMACIÓN150 5 Cierre la cubierta de la lámpara y apriete los tornillosRESET, <, ,, ENTERAsegúrese de utilizar la lámpara de proyector LMP- C150 para la sustitución Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios Limpieza del filtro de aire 151 3 Extraiga la cubierta del filtro de aire4 Extraiga el filtro de aire 6 Fije el filtro de aire y vuelva a colocar la cubierta 152 Solución de problemas157 Especificaciones162 Índice
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Computer Equipment.