For Assistance And Information
dliT!E
Call Toll Free l-8110-BUY-AIWA
United States and Puertcl Rico
Precautions
TABLE OF CONTENTS
Check your system and accessories
SETTING THE CLOCK
3 AC power cord
PRECAUTIONS
Electric Power
Maintenance
CONNECTIONS
Before connecting the AC cord
j“dll!!P
1 Connect the right and left speakers to the main unit
When to replace the batteries
CONNECTING AN CNJTDOOR ANTENNA
REMOTE CONTROL
SX-NAV900u
5 Press the 11 SET button to set the minute and complete setting
SETTING THE CLOCK
Set the time as follows while the power is off
BEFORE OPERATION
Using the headphones
ADJUSTING THE SOUND
SOUND ADJUSTME,N”r DURING RECORDING
VOILUME CONTROL
To cancel the selected mode
MANUAL TUNING
When the music source is monaural
When an FM stere broadcast contains noise
Selecting a preset number on the main unit
PRESETTING STATIONS
PRESET INUMBER TIJNING
To clear a preset station
LOADING DISCS
Selecting a track with the remote control
BASIC OPERATIONS
PLAYING DISCS
PROGRAMMED PLAY
RANDOM PLAY
REPEAT PLAY
2 p~~ss one of the DISC DIRECT pLAY buttons to select a disc
L.=-==+CZJ
When tapes are loaded in both decks
To start play when the power is off Direct Play Function
INSERTING TAPES
About cassette tapes
CONTINUOUS PLAY
I %-- -~
To preventaccidentalerasure, break off the plastic tabs
INSERTING BLANK SPACES
To start recording with the remote control
BASIC RECORDING
Preparation
DUBBING THE ‘WHOLE TAPE
To set the Dolby NR when playing back the dubbed tape
To set the Dolby NR when playing back the dubbed talpe
DUBBING A TAPE MANUALLY
NR button to turn Dolby NR on or off
Al EDIT RECORDING
1 Insert the tape into deck 2, and press the DOLBY
2 Press the CD button and load the discs
4 Press the numeric buttons to designate the tape length
PROGRAMMED EDIT RECORDING
4,55
6 Repeat step 5 for the rest of the tracks for side A
5 Adjust the echo with the DIGITAL ECHO control
3 Adjust the volume and tone of the source
4 Adjust the microphone volume with the MIC MIXING control
Before connecting a microphone
3 Press the KARAOKE ENTER button
KARAOKE PROGRAMS
1 Press the PRGM button -once
4 Repeat steps 2 and 3 to reserve other tracks
TIMER RECORDING
5 Prepare the source
To check the time remaining until the power is turned off
SETTING THE SLEEP TIMER
CONNECTING OIPTIONAL EQUIPMENT
To cancel the sleep timer
To clean the cabinet
CARE AND MAINTENANCE
To adjust the sound level of the external source
To clean the heads and tape paths
Main unit CX-NV9000 FM tuner section
SPECIFICATIONS
Speaker system SX-INAV900
Cassette deck section
PARTS INDEX
TROUBLESHOOTING GUIDE
To reset
GENERAL There is no sound
Page
PREPARATIVES
awf?#&bae &a2#zae42af?4Aka“
INDICE
SONIDO
Eneraia electrica
PRECAUCIONES
Instalacion
3 Cable de alimentacion de CA
3 Conecte Ias antenas suministradas
CONEXIONES
2 Conecte OS altavoces de sonido ambiental a la unidad principal
7 Conecte Ios altavoces derecho e izquierdo a la unidad principal
CONTROL REMOTO
LW -l
CONEXICN DE UNA ANTENA, EXTERIOR
POSK30NAMIENT0 DE LOS ALTAVOCES
PUESTA EN HORA DEL RELOJ
Para cancelar el modo DEMO
ANTES DE LA OPERACION
1,3,5
ECUALliZADOR GRAFICO
CONTROL DE VOLUMEN
AJUSTE DEL SONIDO
SISTEMA BBE
SINTONIZACION MANUAL
Para cancelar el modo seleccionado
SONIDO AMBIENTAL DSP
FM- AM
2 Pulse el boton 11SET para almacenar la emisora
PREliJUSTE DE EMISORAS
SINTON12!ACION MEDIANTE NUMERO DE PREAJUSTE
3 Repita Ios pasos 1 y
REPRODUCTION DE DISCOS
OPERACIONES BASICAS
INTRODUCTION DE DISCOS
Para reproducer todos Ios discos del compartimiento, puise ei boton ›
REPETITION DE REPRODUCTION
Para cancelar la reproduction aleatoria, ptilselo de nuevo
REPRCDUCCION ALEATORIA
REPRODUCTION PROGRAMADA
SENSOR MUSICAL
INSERCION DE CINTAS
REPRODUCTION DE UNA CINTA
Pulse el boton TAPE y la marca = EJECT para abrir el portacasete
3 Pulse el boton REV MODE para seleccionar =1
REPRODUCTION CONTINUA
1 Inserte cintas en Ias platinas 1 y
4 Pulse el boton + para iniciar la reproduction
1 Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina
GRABACION BASICA
INSERCION DE ESPACIOS SIN GRABAR
2 Pulse el boton REV MODE para seleccionar el modo de inversion
1 Pulse el boton TAPE
COPIADO MANUAL DE UNA CINTA
COPIADO DE TODA LA CINTA
3 Pulse el boton DOLBY NR para desactivar Dolby NR
DOLBY NR para activar o desactivar Dolby NR
GRABACION CON EDICION Al
1 Inserte la cinta en la platina 2 y pulse el boton
2 Pulse el boton CD e introduzca ellos discos
3 Pulse el boton EDIT/CHECK dos veces
GRABACION CON EDICION PROGRAMADA
1 lnserte la cinta en la platina 2 y pulse el boton
4 Pulse Ios botones numericos para designar la duration de la cinta
Cancelacion
3 Ajuste el volumen y el tono de la fuente de sonido
4 Ajuste el volumen del microfono con el control MIC MIXING
MEZCLA MICROFONICA
3 Pulse el boton KARAOKE ENTER
PROGRAMAS DE KARAOKE
1 Pulse el boton PRGM una vez
4 Repita Ios pasos 2 y 3 para reservar otras cancionles
procedimiento para designar el minuto de encendido del temporizador
‘2,4
GRABACION CON TEMPORIZADOR
5 Prepare la fuente de sonido
PARA DORMIR
Para cancelar el temporizador para dormir
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
OPCIONAL
L\., ,-J
ESCUCHA DE FUENTES DE SONIDO EXTERNAS
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
1 Pulse el boton VIDEO/AUX
ESP’ECIFICACIONES
Dimensioned
Dimensioned de la unidad
Unidacf principal CX-NV9000
La salida de sonido no es estereo
No hay sonido ~Est~ bien conectado el cable de alimentaci~n de CA?
Solo sale sonido de un altavoz ~Est& el otro altavoz desconectado?
La cinta no se mueve
Page
RECEPTION
A%wcw44ud4at%tfkzw
TABLE DES MATIERES
RADIO
Dommaae necessitant une reparation
Installation
Entretien Nettoyer I’appareil uniquement comme recommande clans k?
Eneraie electriaue
7 Connecter Ies enceintes droite et gauche a I’appareil principal
CONNEXIONS
Avant de brancher Ie cordon secteur
2 Connecter Ies enceintes surround a I’appareil principal
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
TELECOMMANDE
CONNEXION D’UNE ANTENNE EXTERIEURE
Pour positioner Ies antennes Antenne FM interieure
1,3,5 2,4
AVANT L’UTILISATION
REGLAGEDEL’HORLOGE
Apr@sI’utilisation
SYSTEME BBE
COMMANDE DU VOLUME
REGLAGE DU SON
SYSTEME SUPER T-BASS
2 Appuyer sur la touche 1 DOWN ou Fl UP pour selectionner une station
SYSTEME SURROUND DSP
FM -AM I
Quand la source musicale est monophonique
selectionn.er une gamme
MEMORISATION DE STATIONS
ACCORD SUR UNE STATION MEMORISEE
2 Appuyer sur la touche II SET pour memoriser la station
DE BASE
Selection d’une plage avec la telecommande
““c”’””~
MISE EN PLACE DE DISQUES
LECTURE REPETEE
5+,D+
LECTURE ALEATOIRE
LECTURE PROGRAMMED
LECTURE D’UNE CASSETTE
OPERATIONS DE BASE
MISE EN PLACE DE CASSETTES
SENSEUR DE MUSIQUE
FF?ANMUSII2
LECTURE CONTINUE
k--- - -L- -----H
1 Inserer des cassettes clans Ies platines 1 et
INSERTION D’ESPACES BLANCS
Pour demarrer I’enregistrement avec la telecommande
ENREGISTREMENT DE BASE
1 Inserer la cassette a enregistrer clans la piatine
1 Appuyer sur la touche TAPE
DUPLICATION MANUELLE D’UNE CASSETTE
DUPLICATION DE LA TOTALITE D’UNE CASSETTE
4 Appuyer sur la touche TAPE/DECK 1/2 pour selectionner la platine
3 Appuyer une fois sur la touche EDIT/CHECK
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE ET CALCUL DU TEMPS
2 Appuyer sur la touche CD et mettre Ies disques en place
6 Appuyer d’abord sur la touche ./0 REC/REC
6 Repeter i’6tape 5 pour Ie reste des plages de la face A
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME
3 Appuyer deux fois sur la touche EDITICHECK
7 Appuyer sur la touche EDITICHECK Ipour
5 Regler I’echo avec la commande DIGITAL ECHO
3 Regler Ie volume et la tonalite de la source
4 Regler Ie volume de microphone avec la commande MIC MIXING
Microphones recommandes
7 Appuyer une fois sur la touche PRGM
Quand on utilise la telecommande
PFIOGRAMMES DE KARAOKE
3 Appuyer sur la touche KARAOKE ENTER
5 Preparer la source
ENREGISTREMENT COMMANDE PAR LA MINUTERIE
REGLAGE DE LA MINUTERIE
reglee
cINNEXION D’UN APPAREIL
D’ARRET
o‘TIONNEL
PRISES VIDEO/AUX
Nettoyage du coffret
ECOUTE DE SOURCES EXTERNES SOINS ET ENTRETIEN
2 Mettre I’appareil connecte en marche
Pour regler Ie niveau sonore de la source externe
Rapport signal/bruit Systeme d’enregistrement Tetes
Dimensionsde I’appareil
Dimensions Lx H x P
Appareil principal CX-NV9000
C~// ~0// Free l-800-BUFA/WA United States and Puerto Rico
EN CAS DE PROBLEME
NOMENCLATURE
14 DOWN