4 Seleccione la duration del periodo de

reproduction activado por temporizador con MULTI JOG y Iuego pulse ENTER.

1 2,3,4 1,2,3,4

La unidad podra encenderse a una hors especificada todos [OS alias gracias al temporizador incorporado.

Preparation

Asegurese de que la hors del reloj sea corrects.

1 Pulse dos veces CLOCWTIMER para visualizer 0, y Iuego pulse ENTER antes de aue pasen 6 seaundos.

6)aparecera y la hors parpadeara.

a

m

Si pulsa ENTER despues de 6 segundos tal vez empiece otra operation.

Cuando utilice el control remoto, pulse una vez TIMER para que @ aparezca en el visualizador, y Iuego pulse II SET antes de que pasen 6 segundos.

2 Designe la hors de encendido dei temporizador girando MULTI JOG y Iuego pulse ENTER.

Repita 10 mismo para designar el minuto de encendido del temporizador.

Despues de designar la hors de encendido del temporizador, uno de Ios nombres de Ias fuentes de sonido parpadeara en el visualizador.

3 Gire MULTI JOG para seleccionar una fuente y Iuego pulse ENTER.

La fuente se visualiza de la forma siguiente.

TP*TUN+--+CD+ VD+MD

(TAPE) (TUNER) (CD) (VIDEO) (MD)

Si se selecciona TUNER, la banda no se podra seleccionar en este paso.

La duration del periodo de reproduction activado por temporizador podra ajustarse entre 5 y 240 minutes en pasos de 5 minutes.

5 Prepare la fuente de sonido.

Para escuchar un disco compacto, introduzca el disco compacto que vaya a reproducer en primer Iugar en la bandeja 1.

Para escuchar una cinta, introduzca la cinta en la platina 1 0 en la 2.

Para escuchar la radio, sintonice una emisora.

6 Pulse POWER del receptor estereo para apagar la unidad despues de haber ajustado el volumen y el tono.

Q permanecera en el visualizador despues de que se

desconecte la alimentacion (modo de espera del temporizador).

Cuando Ilegue la hors de encendido del temporizador, la unidad se encendera y la reproduction empezara con la fuente de sonido seleccionada.

El nivel del sonido se ajusta automaticamente a 20 cuando se desconecta la alimentacion estando el nivel ajustado a 21 0 mas.

Para comprobar la hors y la fuente de sonido especif icadas

Pulse dos veces CLOCIVTIMER (o una vez TIMER en el control remoto). La hors de encendido del temporizador, el nombre de la fuente seleccionada y la duration del periodo de reproduction activado por temporizador se visualizaran durante 6 segundos,

Para cancelar temporaimente el modo de espera del temporizador

Pulse repetidamente CLOCIVTIMER (o TIMER en el control remoto) hasta que @ o @REC desaparezca del visualizador. Para reponer el modo de espera del temporizador, pulse repetidamente CLOCIVTIMER (o TIMER en el control remoto) para visualizer@ o @REr3.

Utilization de la unidad mientras este ajustado el

temporizador

Podra utilizar normalmente la unidad despues de ajustar et temporizador.

Antes de desconectar la alimentacion, siga el paso 5 para preparar la fuente de sonido y ajuste el voiumen y el tono.

m

La reproduction y la grabacion con temporizador no empezaran si no se desconecta la alimentacion,

El equipo conectado no se podra encender ni apagar con el tempo rizador incorporado de esta unidad. Utilice un temporizador externo.

14 ESPAfiOL

Page 46
Image 46
Aiwa XR-M1000 manual Prepare la fuente de sonido, Temporizador, La fuente se visualiza de la forma siguiente

XR-M1000 specifications

The Aiwa XR-M1000 is an iconic mini audio system that emerged in the late 1990s, capturing the hearts of music lovers with its high-performance features and distinctive design. This compact yet powerful system caters to various audio needs, making it a popular choice for both casual listeners and audiophiles alike.

One of the standout characteristics of the XR-M1000 is its dual cassette decks, which allow users to record, play, and share their favorite music with ease. The system supports both high-speed dubbing and normal-play functions, making it convenient for creating mixtapes or preserving cherished vinyl and CD collections. The cassette decks are complemented by a CD player that can handle CD-R and CD-RW formats, offering versatility in playback options.

The XR-M1000's design is both aesthetically pleasing and functional. Its sleek, compact form factor means it can fit seamlessly into any living space, while still delivering impressive sound quality. The system features a powerful amplifier that ensures clear, dynamic audio across various frequency ranges. With its enhanced sound processing technology, users can enjoy rich bass and crisp treble, catering to different music genres and personal preferences.

Aiwa has also incorporated advanced equalization features within the XR-M1000. These include programmable presets and a graphic equalizer that allows users to tailor their listening experience to their liking. The system’s audio output is further enhanced by its detachable speakers, which are designed to provide optimal sound dispersion and imaging.

Connectivity is another notable feature of the Aiwa XR-M1000. The system comes equipped with multiple inputs, including auxiliary and phono inputs, enabling users to connect additional devices like turntables, smartphones, or external audio players. This versatility extends the functionality of the audio system beyond just traditional media.

Finally, the Aiwa XR-M1000 is not only about impressive specifications but also about user convenience. An intuitive remote control allows users to operate the system from a distance, adjusting volume, track selection, and other settings with ease. This combination of innovative technology and user-friendly features has solidified the Aiwa XR-M1000’s place in the annals of audio equipment history. For those seeking a reliable and stylish mini audio system, the XR-M1000 continues to be a remarkable choice that encapsulates the essence of quality sound and great design.