Pour debrancher Ie connecter du cable plat

Appuyer sur Ies Ianguettes et tirer Ie connecter vers l’exterieur.

(y

+, \ q<

v

AOPEN/CLOSE MULTI JOG

STOP I DEMO I DISPLAY

Pour obtenir une meilleure reception FM, il est recommande d’utiliser une antenne exterieure,

Connecter I’antenoe exterieure aux bornes FM 75 !2.

-ii+

Pour connecter un autre appareil optionnel + page

30.

Pour mettre sous tension

Appuyer sur une des touches de fonction (TAPE, TUNER, VIDEO/ AUX, CD, MD). La lecture du disque ou de la cassette en place commence, ou la station ecoutee en dernier est regue (fonction de lecture directe).

On peut aussi utiliser POWER.

Quand I’appareil est mis sous tension, Ie compartment a disques peut s’ouvrir et se fermer pour reinitialiser I’appareil.

Pour mettre hors tension

Appuyer sur POWER.

Utilisation d’un casque

Brancher un casque muni d’une fiche stereo standard (6,3 mm a) a la prise PHONES,

Aucun son ne sort par Ies enceintes quand un casque est branche.

Mise en place des piles

Enlever Ie couvercle des piles du dos de la telecommande et mettre deux piles R6 (taille AA) en place.

v’

./

@D

R6(AA)

Quand remplacer Ies piles

La distance maximale de fonctionnement entre la telecommande et Ie capteur situe sur I’appareil principal doit 6tre d’environ cinq metres. Lorsque cette distance diminue, remplacer Ies piles par des neuves.

Utilisation de la telecommande

Les instructions donnees clans ce manuel concernment principalement Ies touches de I’appareil principal. Les touches de la telecommande portant Ies m6mes noms que celles de I’appareil principal peuvent egalement @treutilisees,

~

Si la telecommande ne doit pas &re utilisee pendant Iongtemps, enlever Ies piles pour eviter tout risque de fuite d’electrolyte.

La telecommande risque de ne pas fonctionner correctement quand:

-I’espace entre la telecommande et Ie capteur situe sur la fen6tre d’affichage est expose a une Iumiere intense, comme Ie soleil.

-d’autres telecommandes (televiseur, etc.) sent utilisees a proximite.

Fen&re clignotante

La fen~tre situee au sommet du Iecteur de disques compacts s’allume ou clignote quand I’appareil est sous tension,

Pour eteindre cette fen~tre, appuyer sur STOP du Iecteur de disques compacts tout en appuyant sur &OPEN/CLOSE, Pour rallumer cette fen&re, proceder de la m~me maniere.

Pour assombrir I’eclairage de I’affichage

1 Appuyer deux fois sur DISPLAY de maniere que “DIMMER” soit affiche.

2 Dans Ies quatre secondes, tourner MULTI JOG pour selectionner Ie mode de Iuminosite comme suit.

~DIMMER O-DIMMER 1 ~ DIMMER 2 ~

k

k

DIMMER 0: Affichage normal.

DIMMER 1: Leclairage de I’affichage est plus sombre que d’habitude.

DIMMER 2: Peclairage de I’affichage est plus sombre que clans Ie mode DIMMER 1 et I’analyseur de spectre et I’eclairage des touches s’eteignent,

Pour changer I’affichage de I’analyseur de spectre Quatre types d’affichage d’analyseur de spectre sent disponibles. Appuyer une fois sur DISPLAY puis tourner MULTI JOG clans Ies quatre secondes pour selectionner I’affichage d’analyseur de spectre souhaite,

6 FRAiV~AIS

Page 70
Image 70
Aiwa XR-M1000 manual Ii+, Pour mettre hors tension, Mise en place des piles, Quand remplacer Ies piles

XR-M1000 specifications

The Aiwa XR-M1000 is an iconic mini audio system that emerged in the late 1990s, capturing the hearts of music lovers with its high-performance features and distinctive design. This compact yet powerful system caters to various audio needs, making it a popular choice for both casual listeners and audiophiles alike.

One of the standout characteristics of the XR-M1000 is its dual cassette decks, which allow users to record, play, and share their favorite music with ease. The system supports both high-speed dubbing and normal-play functions, making it convenient for creating mixtapes or preserving cherished vinyl and CD collections. The cassette decks are complemented by a CD player that can handle CD-R and CD-RW formats, offering versatility in playback options.

The XR-M1000's design is both aesthetically pleasing and functional. Its sleek, compact form factor means it can fit seamlessly into any living space, while still delivering impressive sound quality. The system features a powerful amplifier that ensures clear, dynamic audio across various frequency ranges. With its enhanced sound processing technology, users can enjoy rich bass and crisp treble, catering to different music genres and personal preferences.

Aiwa has also incorporated advanced equalization features within the XR-M1000. These include programmable presets and a graphic equalizer that allows users to tailor their listening experience to their liking. The system’s audio output is further enhanced by its detachable speakers, which are designed to provide optimal sound dispersion and imaging.

Connectivity is another notable feature of the Aiwa XR-M1000. The system comes equipped with multiple inputs, including auxiliary and phono inputs, enabling users to connect additional devices like turntables, smartphones, or external audio players. This versatility extends the functionality of the audio system beyond just traditional media.

Finally, the Aiwa XR-M1000 is not only about impressive specifications but also about user convenience. An intuitive remote control allows users to operate the system from a distance, adjusting volume, track selection, and other settings with ease. This combination of innovative technology and user-friendly features has solidified the Aiwa XR-M1000’s place in the annals of audio equipment history. For those seeking a reliable and stylish mini audio system, the XR-M1000 continues to be a remarkable choice that encapsulates the essence of quality sound and great design.