English

Français

Español

1

2

3

4

Automatic Seek Tuning

Accord par recherche

Sintonía con búsqueda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automatique

automática

 

Press the SOURCE button until a radio

Appuyez sur la touche SOURCE jusqu'à ce

Presione el botón SOURCE hasta que en el

 

frequency appears in the display.

que une fréquence radio apparaisse sur

visualizador aparezca una frecuencia de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'affichage.

radio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press the BAND button repeatedly until

Appuyez plusieurs fois sur la touche BAND

Presione repetidamente el botón BAND

 

the desired radio band is displayed. Each

jusqu'à ce que la gamme souhaitée soit

hasta que se visualice la banda deseada.

 

press changes the band;

affichée.

Cada vez que lo presione la banda cambiará:

 

 

F1

 

F2

AM

 

 

A chaque pression, la gamme change de la

 

F1

 

F2

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

laçon suivante:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F1

 

F2

 

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press the TUNE button to illuminate the

Appuyez sur la touche TUNE pour allumer

Presione el botón TUNE para que en el

 

DX and SEEK indicators in the display.

les indicateurs DX et SEEK sur l'affichage.

visualizador aparezcan los indicadores DX y

 

With the DX (Distance) mode activated,

Quand le mode DX est en service, toutes les

SEEK. Como el modo DX activado, con la

 

both strong and weak stations will be

stations à signal puissant ou faible sont

operación de búsqueda automática podrán

 

tuned in the Auto-Seek operation.

accordées lors de la recherche automatique.

sintonizarse emisoras de señal intensa y débil.

 

Press again to return to the local mode.

Appuyez une nouvelle fois sur la touche

Vuelva a presionarlo para regresar al modo

 

pour revenir au mode local. L'indicateur DX

local. El indicador DX desaparecerá y el

 

The DX indicator will turn off and the

 

s'éteint et l'indicateur SEEK reste allumé.

indicador SEEK seguirá iluminado. Ahora

 

SEEK indicator will remain illuminated.

 

Seules les stations puissantes seront

solamente se sintonizarán las emisoras de

 

Now, only strong stations will be tuned.

 

accordées.

señal intensa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press the g DN or UP f button to

Appuyez sur la touche g DN ou UP f

Presione el botón g DN o UP f para

 

automatically seek a station downward or

pour activer la recherche automatique de

buscar automática y progresiva o

 

upward respectively.

station vers le bas ou le haut. L'appareil

regresivamente una emisora,

 

The unit will stop at the next station it

s'arrête sur la prochaine station qu'il trouve.

respectivamente.

 

finds.

Appuyez de nouveau sur la même touche

La unidad se parará en la siguiente emisora

 

Press the same button again to seek next

pour poursuivre la recherche de station.

que encuentre.

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para buscar la emisora siguiente, vuelva a

station.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

presionar el mismo botón.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 32
Image 32
Alpine CDA-7842, CDA-7940 owner manual Chaque pression, la gamme change de la, Laçon suivante