English

 

 

Français

 

Español

 

 

 

 

Blackout Mode On and

 

 

Mise en et hors service

 

Activación y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Off

du mode d'extinction

 

desactivación del modo

 

 

 

 

When the Blackout mode is turned on,

 

 

Quand le mode d'extinction est en

 

de obscurecimiento

 

 

 

 

the CFL display will turn off to reduce

 

 

service, l'afficheur CFL s'éteint pour

 

 

 

 

 

 

power consumption.

 

 

économiser l'énergie.

 

Cuando el modo de obscurecimiento esté

 

 

 

 

This additional power enhances the

 

 

La qualité du son devient aussi meilleure.

 

activado, el visualizador CFL se apagará

 

 

 

 

sound quality.

 

 

 

 

para ahorrar en consumo de energía.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esto, por lo tanto, ayudará a mejorar la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

calidad de sonido.

 

 

1

 

 

 

 

 

 

Press and hold the BLACK OUT button for

Appuyez pendant au moins 2 secondes

 

Mantenga presionado el botón BLACK

 

 

 

 

 

 

 

 

at least 2 seconds to start the blackout

sur la touche BLACK OUT pour activer le

 

OUT durante 2 segundos por lo menos

 

 

 

 

mode. The display panel lighting turns off,

mode d'extinction. L'afficheur s'éteint et

 

para comenzar el modo de

 

 

 

 

and the sound signals bypass the treble

les signaux sonores contournent les

 

oscurecimiento. La iluminación del panel

 

 

 

 

and bass circuits to reduce noise level (the

circuits de l'aigu et du grave pour réduire

 

del visualizador se apagará, y las señales

 

 

 

 

treble and bass sound becomes flat).

le niveau de bruit (les sons aigus et

 

de sonido sobrepasarán los circuitos de

 

 

 

 

 

 

 

graves deviennent plats).

 

graves y agudos para reducir el nivel de

 

 

 

 

Note: If any other operational button on the

Remarque: Si vous appuyez sur une

 

ruido (el sonido de graves y agudos se

 

 

 

 

unit is pressed during the blackout

 

volverá uniforme).

 

 

 

 

mode, the display illuminates tempo-

autre touche de

 

Nota: Si presiona cualquier otro botón

 

 

 

 

rarily for 5 seconds to show the

fonctionnement quand le

 

 

 

 

 

operational display.

mode d'extinction est en

 

durante el modo de

 

 

 

 

service, l'afficheur se

 

obscurecimiento, el visualizador se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To cancel the blackout mode, press and

rallume pendant environ 5

 

iluminará durante 5 segundos para

 

 

 

 

secondes pour indiquer les

 

mostrar la operación del

 

 

 

 

hold the BLACK OUT button for at least 2

 

 

 

 

 

opérations.

 

visualizador.

 

 

 

 

seconds.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour annuler le mode d'extinction,

 

Para cancelar el modo de obscurecimiento,

 

 

 

 

 

 

 

appuyez pendant au moins 2 secondes

 

mantenga presionado el botón de BLACK

27

 

 

 

 

 

 

sur la touche BLACK OUT.

 

OUT durante al menos 2 segundos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 28
Image 28
Alpine CDA-7844 owner manual Blackout Mode On Mise en et hors service, Off Du mode dextinction