English

 

Français

 

Español

 

 

Mono/Stereo Switching

 

Commutation mono/

 

Cambio entre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stéréo

monoaural/estéreo

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

Press the "F" button to illuminate the

 

Appuyez sur la touche "F" pour éclairer

Presione el botón "F" para iluminar el

 

 

 

 

 

FUNC (Function) indicator.

 

l'indicateur FUNC (fonction).

indicador FUNC (Función).

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

"ST" indicator appears when a stereo

 

L'indicateur "ST" apparaît quand une

 

Cuando se sintonice una emisora estéreo,

 

 

 

 

 

 

FM station is tuned in.

 

station stéréo est accordée.

 

aparecerá el indicador "ST".

 

 

Press the MONO button to switch from

 

Appuyez sur la touche MONO pour

 

Para cambiar de recepción de FM estéreo

 

 

stereo to monaural FM reception. This

 

passer de la réception FM stéréo à la

 

a monoaural, presione el botón MONO.

 

 

will help in reducing the noise of weak

 

réception FM mono. Le bruit des

 

Esto le ayudará a reducir el ruido de

 

 

FM Stereo broadcasts. In the monaural

 

émetteurs FM stéréo ayant un signal de

 

emisiones de FM de señal débil. En el

 

 

mode, the MO indicator appears. Press

 

faible puissance sera réduit. En mode

 

modo monoaural, aparecerá el indicador

 

 

the MONO button again to return to the

 

mono, l'indicateur MO apparaît.

 

MO. Para volver al modo estéreo,

 

 

stereo mode.

 

Appuyez une nouvelle fois sur la touche

 

presione de nuevo el botón MONO.

 

 

 

 

MONO pour revenir au mode stéréo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

Press the "F" button to activate the

 

Appuyez sur la touche "F" pour activer le

Presione el botón "F" para activar el modo

 

 

 

 

 

normal mode. The FUNC indicator will

 

mode normal. L'indicateur FUNC s'éteint.

normal. El indicador FUNC se apagará.

 

 

turn off.

 

Remarque: Le réglage doit être effectué

Nota: El ajuste deberá realizarse antes de

 

 

 

 

 

 

Note: Setting should be performed within

 

en l'espace de 5 secondes

 

que transcurran 5 segundos después

 

 

5 seconds after the "F" button is

 

après une pression sur la

 

de haber presionado el botón "F". La

 

 

pressed. The unit will automatically

 

touche "F". L'appareil revient

 

unidad retornará al modo normal 5

 

 

return to the normal mode 5

 

automatiquement au mode

 

segundos después de presionar el

 

 

 

normal 5 secondes après une

 

botón "F".

 

 

seconds after pressing the "F"

 

 

 

 

 

pression sur la touche "F".

 

 

 

 

button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37

Page 38
Image 38
Alpine CDA-7844 Lindicateur Func fonction Indicador Func Función, Station stéréo est accordée Aparecerá el indicador ST