MultiSystem
 0800 783 70
Internet
Braun Infolines 00 800 27 28 64
08 44 88 40
 Pulse
 Rirv
 Deutsch
 Messer o
Universalschüssel klarsichtiger Behälter
Kneten
Rühren und Schlagen
 Glas-Mixersiehe S
Auseinandernehmen, Zusammensetzen des Glasmixers
 Verarbeitungsbeispiele für den Glas-Mixer
 English
 Discs q
Food processor bowl transparent receptacle
Mixing, stirring, whipping
Universal blade o
 Disassembling and assembling the glass liquidiser
Glass liquidiser goblet
 Processing examples for the glass liquidiser goblet
Recipe example Gingerbread Preparation Speed Switch Time
 Modèle de base voir
Français
 Couteau universel o
Bol robot de préparation récipient transparent
Fonction pétrir
Mixer, mélanger, fouetter
 Démontage et montage du bol mixeur en verre
Bol mixeur en verre
 Maximale ’interrupteur Mélanger
Produit Quantité Préparation Vitesse Position de
 Italiano
 Blocco coltelli o
Recipiente universale transparente
Impastare
Mescolare, miscelare, sbattere
 Montaggio e smontaggio del vaso
Vaso frullatore e tritatutto
 Tempo
Prodotto Quantità Preparazione Velocità
Massima Pulsazioni Frullare
 Nederlands
 Sikkelmes o
Universele kom transparante kom
Kneden
Mixen, roeren, kloppen
 Blender zie zijde
Uit elkaar nemen en in elkaar zetten van de blender
 Voorbeeldtabel voor blender
Voorbeeldtabel voor universele kom Met sikkelmes o
 Basismaskine se side
Dansk
 Universalkniv o
Universalskål i plast
Æltning
Mixe, røre, piske
 Adskillelse og samling
Blenderglas se side
 Hakke
Forslag til anvendelse af blenderglasset
 Basisenhet se side
Norsk
 Miksing, røring og visping
Foodprocessorbolle gjennomsiktig bolle
Skiver q
 Demontering og montering
Glasshurtigmikser
 Tilberedingstabell for hurtigmikseren
 Svenska
 Skivor q
Matberedare i plast
Blanda, röra och vispa
Kniv o
 Att sätta ihop och ta isär
Mixerkanna se side
 Att hacka
Förslag till användning av mixerkannan
 Suomi
 Terälevyt q
Sekoittaminen, vatkaaminen ja vaahdottaminen
Peruskulho läpinäkyvä kulho
Leikkuuterän suojus n
 Purkaminen ja kokoaminen
Tehosekoitin ks. sivu
 Esimerkkejä tehosekoittimen Käytöstä
Esimerkkejä leikkuuterän o käytöstä peruskulho
 Βασικ
Ελληνικ
 Καπ
Δια
Ανακ
Στη σελ
 Ψιλ
Συναρµ
∆ Julienne Ü
∆ισκ
 Παρ Επιλ Μπισκ Διακ
Παραδε
Σµα
Υλικ Επιλ Στιγµια Διακ
 …14
ÊÛÒÒÍËÈ
 Ëϯ˂‡ÌË ÒÛÔÓ‚, ÏÓÎÓ˜Ì˚ı Íóíúâèîâè Ë Ú.‰
ÍÂÒÚÓ ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl χ͇ÓÌÌ˚ı
ËÎÓÂÌÓÂ Úâòúó
‡˘ËÚÌ˚È ÙÛÚÎfl n
 ‚ÛÒÚÓÓÌÌËÈ ‰ËÒÍ ‰Îfl ¯ËÌÍÓ‚ÍË à ëÍÓÓÒÚ¸
Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ͇ÚÓÙÂÎfl «ÙË» Ö
Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl Ê˛Î¸ÂÌÓ‚ Ü ëÍÓÓÒÚ¸
‚ÛÒÚÓÓÌÌËÈ ‰ËÒÍ ‰Îfl ̇ÂÁÍË á ëÍÓÓÒÚ¸
 ÈÓÎÓÊÂÌË ÂÏfl „ÛÎflÚÓ‡ «ÔÛθÒ˚» Ëϯ˂‡ÌËÂ
Ó‰ÛÍÚ ‡ÍÒ. ÍÓÎ-‚Ó ÈÓ‰„ÓÚӂ͇
‡ÂÁ͇
 ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl
‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚
 ÌÇÄÉÄ
Ì͇ªÌҸ͇
 ‡¥Á‡ÌÌfl, Û·‡ÌÌfl
¥Ê‰ÊÓ‚Â Ú¥ÒÚÓ ıÎ¥·, ÚÓÚ
ÃËÒÚÍÓ‚Â Ú¥ÒÚÓ
‡ıËÒÌËÈ ÙÛÚÎfl
 Ñëòí ‰Îfl ÚÂÚÍË â ò‚ˉͥÒÚ¸
Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ͇ÚÓÔÎ¥ «Ù¥» Ö ò‚ˉͥÒÚ¸
Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl Ê˛Î¸πÌ¥‚ Ü ò‚ˉͥÒÚ¸
‚ÓÒÚÓÓÌÌ¥È ‰ËÒÍ ‰Îfl ¯ËÌÍÛ‚‡ÌÌfl à ò‚ˉͥÒÚ¸
 Ó‰ÛÍÚË ‰Îfl Ó·Ó·ÍË ‚ πÏÌÓÒÚ¥ Ìóêâï o
 ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË
Page
Page
Page
Page
Page