Owner’s Manual
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Manuel de lutilisateur
Manual del Propietario
SAFETY RULES
TABLE OF CONTENTS
Hazard Symbols and Meanings
EQUIPMENT DESCRIPTION
Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely caustic
Generator produces powerful voltage
Contact with battery fluid will cause severe chemical burns
DANGER
Severe burns can occur on contact
Unintentional sparking can result in fire or electric shock
Excessively low speeds impose a heavy load
Improper treatment of generator can damage it and shorten its life
BEFORE STARTING THE ENGINE
ASSEMBLY
Remove Generator From Carton
Add Engine Oil and Fuel
Connecting to a Building’s Electrical System
USING THE GENERATOR
OPERATING THE GENERATOR
System Ground
Charging a Battery
Connecting Electrical Loads
Stopping the Engine
Operating Automatic Idle Control
DANGER
COLD WEATHER OPERATION
BSPP Generator
Breathing carbon monoxide will cause nausea, fainting or death
120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle
RECEPTACLES
120/240 Volt AC, 20 Amp Locking Receptacle
NEMA L14-30
120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle
120 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle
12 Volt DC, 10 Amp Receptacle
NEMA L5-30
If circuit breaker does not reset properly
Ground Fault Protection
Test GFCI Circuit Breaker
If circuit breaker does not trip
DONT OVERLOAD GENERATOR
Power Management
Capacity
Example
Engine Maintenance
GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS
Fuel Valve Maintenance
Generator Maintenance
STORAGE
Generator Cleaning
Generator Storage
Engine Storage
BSPP Generator
Problem
TROUBLESHOOTING
but bogs down when loads are
Generator lacks power
WARRANTY PERIOD
LIMITED WARRANTY
ABOUT YOUR EQUIPMENT WARRANTY
OUR EQUIPMENT
TABLE DES MATIÈRES
Symboles de Danger et Moyens
DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT
RÈGLES DE SÉCURITÉ
DANGER
DANGER
AVERTISSEMENT
DANGER
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
BSPP Génératrice
Unintentional peut résulter dans feu ou électrique
AVANT LE DÉMARRAGE DU MOTEUR
ASSEMBLAGE
Ajouter de lhuile à moteur et du combustible
Enlever le générateur de la boite
UTILISATION DU GÉNÉRATEUR
UTILISATION DE LA GÉNÉRATRICE
Mise à la terre du système
Branchement au système électrique dun édifice
Arrêt du Moteur
Branchement des Charges Électriques
Fonctionnement du Contrôle Automatique du Ralenti
Recharge d’une Batterie
DANGER
EXPLOITATION PAR TEMPS FROID
BSPP Génératrice
Figure 15 - Branchement des Câbles de Batterie
Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères
PRISES DE COURANT
Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 20 Ampères
NEMA L14-30
120 Volts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double
Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a., 30 Ampères
Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.c
NEMA L5-30
DANGER
Protection contre les fuites de terre
DANGER
BSPP Génératrice
Capacité
NE PAS SURCHARGER GÉNÉRATEUR
Gestion de la Consommation
BSPP Génératrice
Entretien du Moteur
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES D’ENTRETIEN
Entretien du Générateur
Entretien de la Vanne de Combustible
Nettoyage de Générateur
REMISAGE
Remisage du Générateur
Remisage du Moteur
BSPP Génératrice
REMARQUES
DÉPANNAGE
SOLUTION
PROBLÈMES
CAUSE
NOTRE ÉQUPEMENT
GARANTIE LIMITÉE
PÉRIODE DE GARANTIE
À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
TABLA DE CONTENIDOS
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PELIGRO
PELIGRO
ADVERTENCIA
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR
MONTAJE
Para Retirar el Generador de la Caja
Agregar Aceite al Motor y Gasolina
OPERANDO EL GENERADOR PRECAUCIÓN
USO DEL GENERADOR
Tierra del Sistema
Conexión al Sistema Eléctrico de un Edificio
Conexion De Cargas Electricas
Carga de la Bateria
Parado Del Motor
Funcionamiento del Control Automático de Marcha en Vacío
PELIGRO
OPERACIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO
BSPP Generador
Figura 27 - Conexiones de la Batería
120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad
RECEPTÁCULOS
120/240 Voltios AC, 20 Amperios, Receptáculo de Seguridad
PRECAUCIÓN
Tomacorrientes de 12 Voltios DC
Tomacorrientes de 120 Voltios AC, 30 Amperios
120 Volt AC, 20 Amperios, Receptáculos Dobles
NEMA L5-30
PRECAUCIÓN
Protección Contra Fallos de Conexión a Tierra
PELIGRO
PRECAUCIÓN
Capacidad
NO SOBRECARGUE GENERADOR
Control de la Energía
BSPP Generador
Mantenimiento del Motor
RECOMENDACIONES GENERALES DE MANTENIMIENTO
Mantenimiento del Generador
Mantenimiento de la Válvula de Combustible
Para Limpiar el Generador
ALMACENAMIENTO
Almacenando el Generador
Almacenando el Motor
DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS
Problemo
Accion
Causa
NUESTRO EQUIPO
GARANTÍA LIMITADA
PERÍODO DE GARANTÍA
ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA