BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Owner’s Manual
Manuel de lutilisateur
Manual del Propietario
TABLE OF CONTENTS
SAFETY RULES
Hazard Symbols and Meanings
EQUIPMENT DESCRIPTION
Generator produces powerful voltage
Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely caustic
Contact with battery fluid will cause severe chemical burns
DANGER
Unintentional sparking can result in fire or electric shock
Severe burns can occur on contact
Excessively low speeds impose a heavy load
Improper treatment of generator can damage it and shorten its life
ASSEMBLY
BEFORE STARTING THE ENGINE
Remove Generator From Carton
Add Engine Oil and Fuel
USING THE GENERATOR
Connecting to a Building’s Electrical System
OPERATING THE GENERATOR
System Ground
Connecting Electrical Loads
Charging a Battery
Stopping the Engine
Operating Automatic Idle Control
COLD WEATHER OPERATION
DANGER
BSPP Generator
Breathing carbon monoxide will cause nausea, fainting or death
RECEPTACLES
120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle
120/240 Volt AC, 20 Amp Locking Receptacle
NEMA L14-30
120 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle
120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle
12 Volt DC, 10 Amp Receptacle
NEMA L5-30
Ground Fault Protection
If circuit breaker does not reset properly
Test GFCI Circuit Breaker
If circuit breaker does not trip
Power Management
DONT OVERLOAD GENERATOR
Capacity
Example
GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS
Engine Maintenance
Fuel Valve Maintenance
Generator Maintenance
Generator Cleaning
STORAGE
Generator Storage
Engine Storage
BSPP Generator
TROUBLESHOOTING
Problem
but bogs down when loads are
Generator lacks power
LIMITED WARRANTY
WARRANTY PERIOD
ABOUT YOUR EQUIPMENT WARRANTY
OUR EQUIPMENT
Symboles de Danger et Moyens
TABLE DES MATIÈRES
DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT
RÈGLES DE SÉCURITÉ
DANGER
DANGER
AVERTISSEMENT
DANGER
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
BSPP Génératrice
Unintentional peut résulter dans feu ou électrique
ASSEMBLAGE
AVANT LE DÉMARRAGE DU MOTEUR
Ajouter de lhuile à moteur et du combustible
Enlever le générateur de la boite
UTILISATION DE LA GÉNÉRATRICE
UTILISATION DU GÉNÉRATEUR
Mise à la terre du système
Branchement au système électrique dun édifice
Branchement des Charges Électriques
Arrêt du Moteur
Fonctionnement du Contrôle Automatique du Ralenti
Recharge d’une Batterie
EXPLOITATION PAR TEMPS FROID
DANGER
BSPP Génératrice
Figure 15 - Branchement des Câbles de Batterie
PRISES DE COURANT
Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères
Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 20 Ampères
NEMA L14-30
Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a., 30 Ampères
120 Volts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double
Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.c
NEMA L5-30
Protection contre les fuites de terre
DANGER
DANGER
BSPP Génératrice
NE PAS SURCHARGER GÉNÉRATEUR
Capacité
Gestion de la Consommation
BSPP Génératrice
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES D’ENTRETIEN
Entretien du Moteur
Entretien du Générateur
Entretien de la Vanne de Combustible
REMISAGE
Nettoyage de Générateur
Remisage du Générateur
Remisage du Moteur
REMARQUES
BSPP Génératrice
SOLUTION
DÉPANNAGE
PROBLÈMES
CAUSE
GARANTIE LIMITÉE
NOTRE ÉQUPEMENT
PÉRIODE DE GARANTIE
À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE
TABLA DE CONTENIDOS
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PELIGRO
PELIGRO
ADVERTENCIA
PELIGRO
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
MONTAJE
ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR
Para Retirar el Generador de la Caja
Agregar Aceite al Motor y Gasolina
USO DEL GENERADOR
OPERANDO EL GENERADOR PRECAUCIÓN
Tierra del Sistema
Conexión al Sistema Eléctrico de un Edificio
Carga de la Bateria
Conexion De Cargas Electricas
Parado Del Motor
Funcionamiento del Control Automático de Marcha en Vacío
OPERACIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO
PELIGRO
BSPP Generador
Figura 27 - Conexiones de la Batería
RECEPTÁCULOS
120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad
120/240 Voltios AC, 20 Amperios, Receptáculo de Seguridad
PRECAUCIÓN
Tomacorrientes de 120 Voltios AC, 30 Amperios
Tomacorrientes de 12 Voltios DC
120 Volt AC, 20 Amperios, Receptáculos Dobles
NEMA L5-30
Protección Contra Fallos de Conexión a Tierra
PRECAUCIÓN
PELIGRO
PRECAUCIÓN
NO SOBRECARGUE GENERADOR
Capacidad
Control de la Energía
BSPP Generador
RECOMENDACIONES GENERALES DE MANTENIMIENTO
Mantenimiento del Motor
Mantenimiento del Generador
Mantenimiento de la Válvula de Combustible
ALMACENAMIENTO
Para Limpiar el Generador
Almacenando el Generador
Almacenando el Motor
Problemo
DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS
Accion
Causa
GARANTÍA LIMITADA
NUESTRO EQUIPO
PERÍODO DE GARANTÍA
ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA