Manuel de lutilisateur
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Owner’s Manual
Manual del Propietario
Hazard Symbols and Meanings
TABLE OF CONTENTS
SAFETY RULES
EQUIPMENT DESCRIPTION
Contact with battery fluid will cause severe chemical burns
Generator produces powerful voltage
Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely caustic
DANGER
Excessively low speeds impose a heavy load
Unintentional sparking can result in fire or electric shock
Severe burns can occur on contact
Improper treatment of generator can damage it and shorten its life
Remove Generator From Carton
ASSEMBLY
BEFORE STARTING THE ENGINE
Add Engine Oil and Fuel
OPERATING THE GENERATOR
USING THE GENERATOR
Connecting to a Building’s Electrical System
System Ground
Stopping the Engine
Connecting Electrical Loads
Charging a Battery
Operating Automatic Idle Control
BSPP Generator
COLD WEATHER OPERATION
DANGER
Breathing carbon monoxide will cause nausea, fainting or death
120/240 Volt AC, 20 Amp Locking Receptacle
RECEPTACLES
120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle
NEMA L14-30
12 Volt DC, 10 Amp Receptacle
120 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle
120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle
NEMA L5-30
Test GFCI Circuit Breaker
Ground Fault Protection
If circuit breaker does not reset properly
If circuit breaker does not trip
Capacity
Power Management
DONT OVERLOAD GENERATOR
Example
Fuel Valve Maintenance
GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS
Engine Maintenance
Generator Maintenance
Generator Storage
Generator Cleaning
STORAGE
Engine Storage
BSPP Generator
but bogs down when loads are
TROUBLESHOOTING
Problem
Generator lacks power
ABOUT YOUR EQUIPMENT WARRANTY
LIMITED WARRANTY
WARRANTY PERIOD
OUR EQUIPMENT
DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT
Symboles de Danger et Moyens
TABLE DES MATIÈRES
RÈGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
DANGER
DANGER
DANGER
BSPP Génératrice
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Unintentional peut résulter dans feu ou électrique
Ajouter de lhuile à moteur et du combustible
ASSEMBLAGE
AVANT LE DÉMARRAGE DU MOTEUR
Enlever le générateur de la boite
Mise à la terre du système
UTILISATION DE LA GÉNÉRATRICE
UTILISATION DU GÉNÉRATEUR
Branchement au système électrique dun édifice
Fonctionnement du Contrôle Automatique du Ralenti
Branchement des Charges Électriques
Arrêt du Moteur
Recharge d’une Batterie
BSPP Génératrice
EXPLOITATION PAR TEMPS FROID
DANGER
Figure 15 - Branchement des Câbles de Batterie
Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 20 Ampères
PRISES DE COURANT
Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères
NEMA L14-30
Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.c
Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a., 30 Ampères
120 Volts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double
NEMA L5-30
DANGER
Protection contre les fuites de terre
DANGER
BSPP Génératrice
Gestion de la Consommation
NE PAS SURCHARGER GÉNÉRATEUR
Capacité
BSPP Génératrice
Entretien du Générateur
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES D’ENTRETIEN
Entretien du Moteur
Entretien de la Vanne de Combustible
Remisage du Générateur
REMISAGE
Nettoyage de Générateur
Remisage du Moteur
REMARQUES
BSPP Génératrice
PROBLÈMES
SOLUTION
DÉPANNAGE
CAUSE
PÉRIODE DE GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE
NOTRE ÉQUPEMENT
À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE
ADVERTENCIA
TABLA DE CONTENIDOS
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Para Retirar el Generador de la Caja
MONTAJE
ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR
Agregar Aceite al Motor y Gasolina
Tierra del Sistema
USO DEL GENERADOR
OPERANDO EL GENERADOR PRECAUCIÓN
Conexión al Sistema Eléctrico de un Edificio
Parado Del Motor
Carga de la Bateria
Conexion De Cargas Electricas
Funcionamiento del Control Automático de Marcha en Vacío
BSPP Generador
OPERACIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO
PELIGRO
Figura 27 - Conexiones de la Batería
120/240 Voltios AC, 20 Amperios, Receptáculo de Seguridad
RECEPTÁCULOS
120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad
PRECAUCIÓN
120 Volt AC, 20 Amperios, Receptáculos Dobles
Tomacorrientes de 120 Voltios AC, 30 Amperios
Tomacorrientes de 12 Voltios DC
NEMA L5-30
PELIGRO
Protección Contra Fallos de Conexión a Tierra
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Control de la Energía
NO SOBRECARGUE GENERADOR
Capacidad
BSPP Generador
Mantenimiento del Generador
RECOMENDACIONES GENERALES DE MANTENIMIENTO
Mantenimiento del Motor
Mantenimiento de la Válvula de Combustible
Almacenando el Generador
ALMACENAMIENTO
Para Limpiar el Generador
Almacenando el Motor
Accion
Problemo
DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS
Causa
PERÍODO DE GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA
NUESTRO EQUIPO
ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA