AVERTISSEMENT
Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz toxique inodore et invisible.
L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, un évanouissement et entraîner la mort.
∙Démarrer et faire fonctionner le moteur à l’extérieur.
∙Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un local fermé, même si les portes et les fenêtres sont ouvertes.
AVERTISSEMENT
Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou un choc électrique.Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l’amputation ou la lacération d’un membre.
Risque d’incendie
∙Utiliser une rallonge avec fil de terre (3 fils).
∙Brancher d’abord la rallonge au connecteur du démarreur électrique puis dans la prise murale. Si une rallonge supplémentaire est nécessaire, utiliser une rallonge à 3fils.
∙Si la rallonge est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, un Réparateur Agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout risque.
AVIS: pour préserver la longévité du démarreur, utiliser des séquences de démarrage courtes (pas plus de cinq secondes). Attendre une minute et recommencer.
11.Laisser le moteur chauffer pendant plusieurs minutes. Puis ramener le starter en position RUN .
Arrêt du moteur - Figure 6AVERTISSEMENT
Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort.
∙Ne pas actionner le starter pour arrêter le moteur.
1.Tourner la clé (C), si présente, sur la position off (Figure 6).
ou
Retirer la clé de sécurité (D), le cas échéant. ou
Placer le levier de commande d’accélérateur (B), si présent, sur la position slow
puis sur la position stop .
AVIS: ce moteur a été livré par Briggs & Stratton sans huile. Avant de démarrer le | 3. | Une fois le moteur arrêté, couper le robinet d’admission d’essence (A). | |||||||||
moteur, faire le plein d’huile selon les instructions de ce manuel. Si on démarre le moteur |
|
|
| ||||||||
sans huile, il sera endommagé sans possibilité de réparation et ne sera pas couvert par |
|
|
| ||||||||
la garantie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Remarque: Certains moteurs et équipements disposent de commandes à distance. | Ent etien | ||||||||||
Consulter le manuel de l’équipement concernant l’emplacement et le fonctionnement de | |||||||||||
ces commandes. |
|
|
|
|
|
| Il est rec mmandé de c nsulter un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour tout | ||||
1. | Vérifier le niveau d’huile. Voir la section Vérification du niveau d’huile. |
|
| ||||||||
|
| l’entretien du mo eur et l’acqu s ti n de pièces. | |||||||||
2. | S’assurer que les commandes d’entraînement de l’équipement sont débrayées. | AVIS: Tous les | omposan s de ce moteur doivent rester à leur place d’origine pour que | ||||||||
3. | Mettre le levier de commande d’accélérateur (B), si l’appareil en est équipé, sur la | le moteur fon | ionne orrec ement. | ||||||||
| position FAST | (Figure 4). Faire toujours fonctionner le moteur avec le levier de |
|
|
| ||||||
|
|
|
| ||||||||
| commande d’accélérateur sur FAST. |
|
|
|
|
| AVERTISSEMENT: S’il est nécessaire de basculer l’unité au cours de | ||||
4. | Mettre le robinet d’essence (A), s’il existe, sur la position ON (Figure 4). |
|
|
| |||||||
|
| l’entretien, le réservoir de carburant doit être vide, sinon le carburant risque sinon de | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
5. | Introduire la clé (C), le cas échéant, et la tourner vers la position on/start | . |
| couler et e provoquer un incendie ou une explosion. | |||||||
|
|
|
| ||||||||
|
| ou |
|
|
|
|
|
|
| ||
| Enfoncer la clé de sécurité (D), le cas échéant. |
|
|
|
|
|
|
| |||
6. | Tourner le bouton du starter (J) sur la position |
| CHOKE. |
|
|
| C | ntrôle des émissions | |||
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
| L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et des systèmes de | |||||||
| Remarque: Le starter est généralement superflu pour redémarrer un moteur chaud. | ||||||||||
| contrôle des émissions gazeuses peut être effectué par tout établissement ou | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
7. | Enfoncer la poire d’amorçage (F) deux fois. Voir Figure 4. |
|
|
| individu spécialisé dans la réparation des moteurs autres que les moteurs | ||||||
| Remarque: L’amorçage est généralement superflu pour redémarr | r un mot ur | automobiles. Néanmoins, pour que les réparations soient prises en charge par Briggs & | ||||||||
| Stratton au titre de la garantie, l’intervention doit être effectuée par un Réparateur Agréé. | ||||||||||
| chaud. |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| Voir la garantie des émissions. | ||||
8. | Démarreur par lanceur: prendre solidement en main la poignée | lanc | ur (G, | ||||||||
|
|
| |||||||||
| Figure 4). Tirer lentement sur la corde jusqu’à sentir une résistance, puis tirer |
|
|
| |||||||
| rapidement. |
|
|
|
|
|
|
| AVERTISSEMENT | ||
| Remarque : Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, consulter le site |
| |||||||||
| BRIGGSandSTRATTON.COM ou appeler le |
| Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou un choc | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| électrique. | ||
|
|
|
| Reproduction | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l’amputation | ||
| AVERTISSEMENT: La rétraction rapide de la corde de lanceur (retour |
| ou la lacération d’un membre. | ||||||||
|
| Risque d’incendie | |||||||||
brutal) tirera la main et le bras de l’opérateur vers le moteur beaucoup plus vite qu’il |
| ||||||||||
|
|
| |||||||||
ne pourra les laisser partir. Ceci pourrait entraîner des fêlures, des fractures, des |
|
|
| ||||||||
ecchymoses ou des foulures. Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde |
|
|
| ||||||||
jusqu’à sentir une résistance et tirer alors rapidement afin d’éviter l’effet de |
|
| Avant d’effectuer des réglages ou des réparations | ||||||||
rétraction. |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| ∙ | Débrancher le fil de bougie et l’attacher à bonne distance de la bougie. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
9. | Démarreur électrique: brancher d’abord la rallonge au connecteur du démarreur | ∙ Débrancher le câble Négatif de la batterie (seulement pour les moteurs à | |||||||||
| démarrage électrique). | ||||||||||
| électrique (H, 120 Volts) ou (K, 230 Volts) puis dans la prise murale. Voir Figure 5. Si |
| |||||||||
| ∙ | N’utiliser que les outils corrects. | |||||||||
| une rallonge supplémentaire est nécessaire, s’assurer d’utiliser une rallonge à 3 fils | ||||||||||
| ∙ | Ne pas modifier les ressorts du régulateur, les tringles et autres pièces pour | |||||||||
| mise à la terre. |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| augmenter le régime du moteur. | ||
|
|
|
|
|
|
|
| ∙ Les pièces de rechange doivent être strictement identiques et être installées | |||
| AVERTISSEMENT: Si la rallonge est endommagée, elle doit être |
|
| dans la même position que les pièces d’origine. Des pièces autres risquent de | |||||||
|
|
| ne pas fonctionner aussi bien, d’endommager l’unité et d’entraîner des | ||||||||
remplacée par le fabricant, un Réparateur Agréé ou toute autre personne qualifiée |
|
| blessures. | ||||||||
pour éviter tout risque. |
|
|
|
|
|
| ∙ | Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur cela pourrait | |||
10. | Démarreur électrique: appuyer sur le bouton (I). Quand le moteur a démarré, |
| entraîner une rupture ultérieure du volant pendant que le moteur fonctionne. | ||||||||
Contrôle de l’étincelle | |||||||||||
| débrancher d’abord la rallonge de la prise murale, puis du connecteur du démarreur | ||||||||||
| ∙ | Utiliser un contrôleur homologué. | |||||||||
| électrique (H, K). |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| ∙ | Ne pas contrôler l’étincelle avec la bougie retirée. | |||
| Remarque : Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, consulter le site | ||||||||||
|
|
|
| ||||||||
| BRIGGSandSTRATTON.COM ou appeler le |
|
|
|
| 23 | |
fr | ||
| ||
|
|