∙Vidanger l’huile
Toutes les 8 heures ou chaque jour∙Vérifier le niveau d’huile du moteur
Toutes les 50 heures et au minimum une fois par an∙Vidanger l’huile
∙Vérifier la protection de silencieux et le silencieux
Une fois par an∙Remplacer la bougie
∙Contrôler le jeu des soupapes *
*Pas indispensable sauf en cas de problèmes de performances.
dépôts de carbone. En présence de pièces endommagées, les remplacer avant toute utilisation.
AVERTISSEMENT: Les pièces de rechange doivent être strictement
identiques et être installées dans la même position que les pièces d’origine. Des pièces autres risquent de ne pas fonctionner aussi bien, d’endommager l’unité et d’entraîner des blessures.
Filtre à airCe moteur n’est pas équipé de filtre à air. NE PAS utiliser ce moteur pour autre chose que pour le déblaiement de la neige.
Changement d’huile - Figure 2 11l’huile usée est un produit dangereux dont on doit se débarrasser correctement. Ne pas la jeter avec les ordures ménagères. Vérifier le lieu de collecte ou de recyclage avec les autorités locales, le centre de services ou le concessionnaire.
Ne pas procéder à des réglages inutiles du carburateur. Il a été réglé en usine pour fonctionner efficacement dans la plupart des applications. Néanmoins, si des réglages sont nécessaires, les confier à un Réparateur Agréé Briggs & Stratton.
AVIS: le fabricant de l’équipement sur lequel est monté ce moteur a spécifié le régime maximum à vide d’utilisation du moteur. Ne pas dépasser ce régime maximum.
1.Quand le moteur est arrêté mais encore chaud, débrancher le fil de bougie (A) et l’éloigner de la bougie (Figure 11).
Note: pour accéder au fil de bougie, enlever d’abord le capot à neige du moteur. Voir Accès à la bougie.
2.Enlever le bouchon de vidange (E, Figure 2). Vidanger l’huile dans un récipient approuvé.
3.Quand toute l’huile a été vidangée, remettre le bouchon de vidange et le serrer.
Remplacement de la bougie - Figure 7 |
|
|
|
| Faire le plein d’huile |
| |||||||
|
|
|
| ∙ | Mett e le moteur de niveau. |
| |||||||
Vérifier l’écartement des électrodes (A, Figure 7) avec une jauge (B). Le cas échéant, |
| ||||||||||||
∙ Nettoyer le pourtour de l’orifice de remplissage de tout débris. | |||||||||||||
régler l’écartement. Remonter et serrer la bougie au couple recommandé. L’écartement | |||||||||||||
∙ | V | ir la section Spécificati s p | ur co aître la capacité en huile. | ||||||||||
et le couple de serrage sont indiqués dans la section Spécifications. |
|
|
| ||||||||||
|
|
| 1. | S | tir la jauge (C, F gure 2) et la | ettoyer avec un chiffon propre. | |||||||
Remarque: dans certains pays, la législation impose l’emploi de bougies à résistance | |||||||||||||
2. | Verser len ement l’hu le dans l’ rifice de remplissage (B). Ne pas trop remplir. | ||||||||||||
pour supprimer les parasites de l’allumage. Si ce moteur était équipé d’une bougie avec | |||||||||||||
| Après avoir fa le ple n, attendre une minute et revérifier le niveau d’huile. | ||||||||||||
résistance, utiliser le même type de bougie lors de son remplacement. |
|
|
|
| |||||||||
|
|
| 3. Remettre la jauge et la serrer. |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Retirer la jauge et vérifier le niveau. L’huile doit être au ras de l’indicateur de niveau | ||||
Accès à la bougie - Figure 8 | 9 |
|
|
|
|
| maximum (D) de la jauge. |
| |||||
|
|
|
| 5. | Remettre la ja ge et la serrer. |
| |||||||
Pour accéder à la bougie, le capot à neige doit être enlevé comme suit: |
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
1. | Enlever la clé (A, B, Figure 8). La maintenir hors de portée des enfants. |
|
| Stockage |
| ||||||||
2. Saisir le bouton du starter (J) et le tirer vers le haut pour l’enlever. |
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
3. Enlever les vis de fixation (C). |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
4. Démonter avec précaution la partie supérieure du capot à neige (D, Figure 9). Ne |
|
| AVERTISSEMENT |
| |||||||||
|
| pas déconnecter le tuyau de l’amorceur (E), si présent, ou le fil de contact de la clé |
|
|
| ||||||||
|
| (F). |
|
|
|
|
|
|
| Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et | |||
5. La bougie (G) est désormais accessible. |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| explosifs. |
| |||||
6. | Avant de remonter le capot à neige, s’assurer que le tuyau de l’amorceur, si | ésent, |
|
| Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très | ||||||||
|
| et le fil de contact de la clé sont connectés. |
|
|
|
|
|
| graves ou même la mort. | ||||
7. | Monter la partie supérieure du capot à neige sur la base de ce rni | r (H). V iller à | Pour stocker du carburant ou l’équipement avec un réservoir plein | ||||||||||
|
| ce qu’elle s’enclenche sur la base. Fixer à l’aide des vis de fixation. |
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| ∙ Les ranger loin des chaudières, cuisinières, | ||||||||
8. | Aligner les encoches du bouton du starter avec les taquets de la bi | ll tte | starter | ||||||||||
|
| comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une étincelle, | |||||||||||
|
| (I) puis enfoncer pour mettre en place. Si le bouton n’est pas installé corr ct | ment, le |
|
| ||||||||
|
|
|
| car ils pourraient enflammer les vapeurs de carburant. | |||||||||
|
| starter ne fonctionnera pas. |
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
9. | N’installer la clé que lorsque l’on est prêt à démarrer le moteur. |
|
|
| Système d’alimentation |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| 10 |
|
| L’essence peut s’éventer lorsqu’elle est conservée plus de 30jours. L’essence périmée | ||||
Inspecter le silencieux et le |
|
| provoque la formation de dépôts d’acide et de gomme dans le système d’alimentation ou | ||||||||||
|
|
|
|
| Reproduction | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| sur des pièces essentielles du carburateur. Pour maintenir l’essence propre, utiliser le la | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| formule avancée de stabilisation et de traitement de l’essence de Briggs & | ||||
|
|
| AVERTISSEMENT |
|
|
|
|
| Stratton disponible dans tous les points de vente des pièces de rechange Briggs & | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| Stratton d’origine. |
| ||||
|
|
| Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et |
| Pour les moteurs équipés d’un bouchon d’essence FRESH START®, utiliser le | ||||||||
|
|
| plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes. |
| stabilisateur FRESH START® de Briggs & Stratton disponible en cartouche de | ||||||||
|
|
| Les toucher peut provoquer des brûlures sévères. |
|
|
| concentré à écoulement progressif. |
| |||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| Il n’est pas nécessaire de vidanger l’essence du moteur si un stabilisateur est ajouté | |||||||
|
|
| Les débris combustibles comme les feuilles, l’herbe, les broussailles |
| |||||||||
|
|
|
| conformément aux instructions. Faire fonctionner le moteur pendant 2 minutes pour faire | |||||||||
|
|
| peuvent s’enflammer. |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| circuler le stabilisateur dans le système d’alimentation avant le remisage. | |||||
| ∙ Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les |
| |||||||||||
|
| Si l’essence n’a pas été traitée avec un stabilisateur, elle doit être vidangée dans un | |||||||||||
|
| toucher. |
|
|
|
|
| ||||||
| ∙ Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre. |
|
|
| récipient approuvé. Faire fonctionner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête en panne sèche. | ||||||||
|
|
|
| L’utilisation d’un stabilisateur d’essence dans le réservoir de stockage est recommandée | |||||||||
| ∙ La Section 4442 du California Public Resource Code (Code des ressources |
| |||||||||||
|
| pour en conserver la fraîcheur. |
| ||||||||||
|
| publiques de Californie) interdit l’utilisation ou le fonctionnement du moteur dans |
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| des espaces recouverts de forêts, de broussailles ou d’herbe sauf si le système |
| Huile moteur |
| ||||||||
|
| d’échappement est équipé d’un |
| Pendant que le moteur est encore chaud, changer l’huile du moteur. | |||||||||
|
| 4442, en bon état de fonctionnement. D’autres états ou juridictions fédérales |
|
|
|
|
| ||||||
|
| peuvent appliquer des lois similaires. Contacter le fabricant, le distributeur ou le |
|
|
|
|
| ||||||
|
| fournisseur d’origine de l’équipement pour obtenir un |
|
|
|
|
| ||||||
|
| le système d’échappement installé sur ce moteur. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre. Inspecter le silencieux | Dépannage |
| |||||||||||
(A, Figure 10) à la recherche de fissures, de corrosion ou autre dommage. Enlever le |
| ||||||||||||
Besoin d’aide? Aller sur BRIGGSandSTRATTON.COM ou appeler |
24 | BRIGGSandSTRATTON.COM |