
3.Si el depósito está seco, entonces agregue líquido refrigerante tanto al depósito como al radiador. Consulte el manual del equipo para la ubicación, operación y mantenimiento del depósito de líquido refrigerante y del radiador.
4.Para retirar la tapa del radiador después de que el motor esté frío, coloque un pedazo grueso de tela sobre la tapa del radiador. Gire lentamente la tapa del radiador en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta el primer tope. Si observa que escapa vapor presurizado de la tapa, aléjese para evitar salir lastimado. Después de que se haya liberado toda la presión, oprima hacia abajo y gire la tapa del radiador en sentido contrario a las manecillas del reloj para retirarla.
Medidores y LucesADVERTENCIA
Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso que carece de olor y de color.
Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayos o la muerte.•Dele arranque al motor y opérelo en exteriores.•No le de arranque al motor ni lo opere en un área encerrada, aun cuando las puertas o las ventanas se encuentren abiertas.
Los medidores y las luces que se muestran son típicas y representan diversas opciones |
| |
que se pueden utilizar. Vea el manual del equipo para consultar la ubicación y operación | NOTIFICACIÓN: Este motor fue despachado de Briggs & Stratton sin aceite. Antes de | |
de los medidores y las luces. | Reproduction | |
| darle arranque al motor, asegúrese de aprovisionar con aceite de acuerdo con las | |
Medidor de Temperatura del Líquido Refrigerante | instrucciones de este manual. Si le da arranque al motor sin que esté provisto de aceite, | |
Indica la temperatura del líquido refrigerante cuando el | éste se dañará más allá de la reparación y no será cubierto por la gara tía. | |
interruptor de arranque eléctrico está en la posición ON. | NOTIFICACIÓN: Antes de dar arranque al motor por primera vez, cargue la batería | |
Rango normal 80º |
| según las recomendaciones del fabricante del equipo. Dejar de hacer esto podría |
Rango peligroso superior a 105º C (220º F) |
| ocasionar daños en el motor. |
Nota: Algunos motores y equipos tienen contr les rem t s. Vea el ma ual del equipo
Cronómetro | para la ubicación y operación de los controles rem | t s. |
| ||||
Indica el número total de horas en operación | 1. | Compruebe el nivel de aceite. Vea la secc ón | Cómo C mpr bar/Aprovisionar | ||||
|
| con Aceite. |
|
|
|
| |
| 2. | Asegúrese que los controles de | ransm s ón del equ po, si están equipados, estén | ||||
Medidor de Combustible |
| desconectados. |
|
|
| ||
3. | Gire la válvula de cierre de ombus ible (A), si es á equipada, a la posición on | ||||||
Indica el combustible restante en el tanque de combustible. Para | |||||||
minimizar la condensación, mantenga lleno el tanque de combustible. |
| (Figura 6). |
|
|
|
| |
Luz de Temperatura | 4. | Mueva el control del acelerador (B) a la posi ión slow | . | ||||
|
|
|
|
|
| ||
Si se enciende la luz de temperatura, el motor se está recalentando. |
| Nota: Para arrancar en clima frío (por debajo de | |||||
Detenga el motor y compruebe el nivel de líquido refrigerante (vea la |
| acelera or a la posición fast | . |
|
| ||
sección Cómo Comprobar el Líquido Refrigerante). Compruebe que el |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ||
radiador no tenga desechos que pudiesen restringir el flujo de aire. | 5. | Gire la llave | e arranque eléctrico (C) a la posición ON o HEAT (Figura 6). La luz de | ||||
| |||||||
Luz de arranque |
| brillo in icará que l s tapones encendedores están precalentando la cámara de | |||||
| c mbustión. |
|
|
|
| ||
Cuando el interruptor de arranque eléctrico esté en la posición ON, la luz |
|
|
|
|
| ||
6. | Cuando la luz | e brillo se apague, gire la llave de arranque eléctrico a la posición | |||||
de arranque debe estar encendida. Cuando el motor esté en operación, la | |||||||
luz de arranque se debe apagar. Si la luz de arranque está apagada cuando el |
| START. |
|
|
|
| |
interruptor de arranque eléctrico esté en la posición ON, compruebe que no haya |
| NOTIFICACIÓN: Para extender la vida del arranque, use ciclos de arranque cortos, | |||||
ningún fusible fundido. |
| que no excedan de 15 segundos por minuto. Una acción de arranque prolongada | |||||
Luz de Presión de Aceite del Motor |
| uede dañar el motor de arranque. |
|
| |||
7. Cuando el motor arranque, suelte la llave. La luz de brillo iluminará cerca de 20 | |||||||
Cuando el interruptor de arranque eléctrico esté en la posición ON, la luz | |||||||
| segundos y después se apagará. |
|
| ||||
de presión de aceite del motor debe estar encendida. Cuando l motor |
|
|
| ||||
| NOTIFICACIÓN: No acelere ni opere al máximo un motor frio. Hacer caso omiso de | ||||||
esté en operación, la luz de presión de aceite del motor se debe apagar. Si la luz de |
| ||||||
presión de aceite del motor se enciende cuando el motor esté en op ración, t nga |
| esta observación podría ocasionar daños en el motor. |
| ||||
inmediatamente el motor. Primero, compruebe el nivel de aceite (vea la s cción | 8. Permita que el motor arranque y se caliente por varios minutos antes de operar el | ||||||
Cómo Comprobar/Agregar Aceite). Después, compruebe el sistema léctrico. | |||||||
| equipo. |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| ||
Luz de Carga |
|
|
|
|
|
| |
Cuando el interruptor de arranque eléctrico esté en la posición ON, la luz | Cómo Detener el Motor - Figura 6 |
|
| ||||
de carga debe estar encendida. Cuando el motor esté en operación, la luz |
|
| |||||
de carga se debe apagar. Si la luz de carga se enciende cuando el motor esté en | 1. | Mueva el control del acelerador (B) a la posición slow | . | ||||
operación, compruebe el sistema eléctrico. | |||||||
|
| NOTIFICACIÓN: Antes de detener un motor | |||||
Luz de calor o brillo |
| permanezca en marcha mínima durante un minuto para enfriar el turbocargador. | |||||
Cuando el interruptor de arranque se c l que en la posición heat/glow o |
| Dejar de hacer esto podría ocasionar daños en el turbocargador. |
en la posición “on”, la luz de brillo se encende á pa a indicar que los | 2. Gire el interruptor de la llave (C) hacia la posición off (Figura 6). Retire la llave y | |
tapones encendedores están precalentando la cámara de c mbustión. | ||
guárdela en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. | ||
|
3. Después de que se detenga el motor, gire la válvula de cierre de combustible (A), si |
X
La luz del fil ro de combus ible se enciende cuando se ha recolectado un exceso de agua en el il ro de combustible. La luz se debe apagar cuando
está equipada, a la posición cerrada. |
el exceso de agua se drene del fil ro de combustible. Si la luz del filtro de combustible ilumina mientras el m t r es á en peración, detenga el motor y drene el agua del filtro de combustible.
Cómo Darle Arranque al M r - Figura 6ADVERTE CIA
El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte.
Cuando le de Arranque al motor
•Asegúrese que el mofle, la tapa de combustible y el filtro de aire estén en su lugar, y firmemente asegurados.
•Para extender la vida del arranque, use ciclos de arranque cortos, que no excedan de 15 segundos por minuto. Una acción de arranque prolongada puede dañar el motor de arranque.
Mantenimiento
Utilice sólo repuestos originales para los equipos. Es posible que otros repuestos no funcionen tan bien, dañen la unidad y hasta pueden ocasionar lesiones. Además, el uso de otros repuestos puede anular la validez de su garantía.
Recomendamos que contacte a cualquier Distribuidor Autorizado de Motores de 3 Cilindros Enfriados por Agua Briggs & Stratton para todo lo relacionado con el mantenimiento y el servicio del motor y sus partes.
NOTIFICACIÓN: Todos los componentes utilizados para fabricar este motor deben mantenerse en su lugar para una correcta operación.
NOTIFICACIÓN: El fabricante del equipo en el cual es instalado el motor especifica la velocidad máxima en la cual será operado el motor. No exceda esta velocidad.
Control de EmisionesEl mantenimiento, cambio o reparación de los dispositivos y sistemas del control de emisiones pueden ser realizados por cualquier establecimiento o persona que repare motores todo terreno. Sin embargo, para obtener servicio de control de emisiones “sin costo”, la labor debe ser realizada por un distribuidor autorizado por la fábrica. Vea la Garantía de Emisiones.
| 15 | |
es | ||
| ||
|
|