Símbolos de Peligro y Significados
Fuego | Explosión | Partes en |
|
| Movimiento |
Gases | Descarga Eléctrica | Amputación |
Tóxicos |
|
|
Condición Inestable
Símbolos Internacionales y Significados
Aviso de | Aceite | Lea el Manual |
Seguridad |
| del Operario |
Batería | On | Off |
|
| Parar |
Evite daños en el motor fuera de borda. NO intente operar el motor fuera de borda por fuera de los parámetros establecidos para este motor. Vea la lista bajo el aparte •Especificaciones Generales". Cualquier falla o daño que sea ocasionado por una operación en estas condiciones NO está cubierta por la garantía limitada Briggs & Stratton.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado cuando instale el motor fuera de borda en la base de anclaje en el bote, podría ocurrir una amputación o laceración grave.
•NO coloque sus manos ni sus pies entre el soporte de la base de anclaje y la base de anclaje del bote cuando esté instalando o inclinando el motor fuera de borda.
•NO use ropa floja, tiras que cuelguen o artículos los cuales puedan ser agarrados.
•Detenga el motor y remueva el cordón de seguridad del SUICHE DE SEGURIDAD/APAGADO DEL MOTOR antes de inclinar el motor.
•NO transporte el bote con el motor fuera de borda en la posición UP (arriba).
ADVERTENCIA
El gas de la batería puede explotar.
•Mantenga laschispas y lasllamas a distancia de las baterías.
•Nunca coloque un objeto metálico a través de los bornes de la batería. Para comprobar carga utilice un voltímetro o un hidrómetro.
•Use únicamente cajasde bateríasaprobadas porla Guardia Costera que puedan atarse firmemente a su bote.
•Transporte el motor fuera de borda con las baterías desconectadas.
•Siga las instrucciones del fabricante y las advertencias de atención.
ADVERTENCIA
Puede ocurrir una electrocución o lesiones graves si no se siguen las precauciones apropiadas. Las baterías desarrollan corrien+ tes extremadamente altas.
•Riesgo de Descarga Eléctrica. NO toque terminales, conectores o cables de la batería que no estén aislados.
•Quítese todas las joyas (relojes, anillos, pulseras, etc.) cuando esté trabajando con baterías o con sistemas eléctricos.
•Antes de instalar los cables de las baterías, asegúrese que el conjunto de cables de la batería esté desconectado del motor fuera de borda.
•Use un cable calibre 6 o mayor para el conjunto de cables de la batería y para todo el cableado entre las baterías.
•Las baterías deben ser cableadas en serie para suministrar 48 voltios. Un cableado inapropiado de las baterías podría ocasionar una explosión.
•Mantenga firmes las conexiones de los cables para las baterías para asegurar un buen contacto con las terminales de la batería.
•No desarme el motor. El voltaje y la salida han sido pre+establecidos de fábrica. Cualquier manipula+ ción a los ajustes del motor podría ocasionar graves daños en el motor y/o lesiones graves.
ADVERTENCIA
El bote y todos sus ocupantes pueden volcarse si el motor es instalado u operado incorrecta+ mente.
•Cuando determine la conformidad para las limitaciones de peso del bote, tenga en cuenta el peso del motor fuera de borda Y la batería.
•La capacidad del bote debe ser suficiente para manejar el peso del motor, las baterías, los ocupantes y las pertenencias de los ocupantes.
•Siga las recomendaciones del fabricante del bote para instalar el motor fuera de borda en el bote.
•El plato de capacidad en el bote muestra la potencia máxima permitida para su bote. NO exceda este límite.
•NO opere el bote hasta que el motor fuera de borda se haya instalado correctamente.
•NO intente ajustar el ángulo de montaje mientras esté funcionando el motor fuera de borda.
ADVERTENCIA
Use el cordón de seguridad para reducir la posibilidad de que un bote en funcionamiento ocasione lesiones graves o incluso la muerte debido a que el operador haya caído por la borda.
•La pinza del cordón de seguridad DEBE estar correctamente conectada al suiche de SEGU+ RIDAD/APAGADO del motor en el motor fuera de borda Y el gancho de presión del cordón de seguridad debe estar sujeto al operador ANTES de usar el motor fuera de borda.
•Compruebe la función del suiche de SEGURIDAD/ APAGADO DEL MOTOR antes de cada día de paseo en bote dándole arranque al motor fuera de borda y removiendo el cordón de seguridad del suiche. El motor fuera de borda debe entonces detener la operación.
•NO deje el puesto del operador con el cordón de seguridad aún conectado al motor fuera de borda.
•Detenga siempre el motor fuera de borda antes de dejar el puesto del operador en el bote.
ADVERTENCIA
Los botes pueden alcanzar a desestabilizarse cuando se hacen cambios en marcha hacia adelante o hacia atrás o cuando se cambia de dirección.
El resultado podría ser resbalarse o caerse dentro del bote o al agua.
•Toda persona a bordo debe tener puesto y usar un dispositivo de flotación personal aprobado por la Guardia Costera Norteamericana (PFD).
•Opere el bote con los ocupantes y el operador sentados seguramente.
•NO permanezca de pie ni haga cambios repentinos en la dirección mientras que el bote esté en movimiento.
•NO lo opere mientras se encuentre bajo la influencia de medicamentos o de alcohol.
•Cualquier persona que opere un bote DEBE tener un completo conocimiento de la operación y el manejo del motor y el bote.
•Opere siempre el motor fuera de borda con el cordón de seguridad enganchado en el SUCHE DE SEGURIDAD/APAGADO DEL MOTOR y sujetado al operador.
ADVERTENCIA
Las partes rotantes pueden tener contacto o enredar las manos, los pies, el cabello, la ropa o los accesorios.
Puede producirse una traumática amputación o una grave laceración.
•Evite el contacto con la hélice. Mantenga las personas y mascotas a distancia de la hélice mientras esté operando el motor fuera de borda.
•NO opere el motor fuera de borda por fuera del agua.
•Opere el equipo con los protectores en su lugar. El componente cilíndrico que rodea la hélice NO ofrece ninguna protección contra la hélice en movimiento. Su UNICA función es el incremento de empuje.
•Mantenga sus manos y sus pies a distancia de las partes rotantes. Recójase el cabello largo y quítese las joyas. NO use ropa floja, tiras que cuelguen ni artículos que puedan ser agarrados.
•Mantenga las mangueras, los avíos y otros equipos en el interior del bote.
ADVERTENCIA
Una puesta en marcha involuntaria puede ocasionar una electrocución, un chispeo, un enredo, una amputación traumática o una laceración.
ANTES DE HACER AJUSTES O REPARA+ CIONES
•Desconecte el cordón de seguridad del SUICHE DE SEGURIDAD/APAGADO DEL MOTOR.
•Remueva SIEMPRE el conjunto de cables de la batería del toma de potencia del motor fuera de borda.
8