
COMPOSANTS DES MOTEURS HORS-BORD
F
INFORMATIONSSÉCURITÉ
TECHNIQUES
COMMANDE AVEC BARRE, Modèle AA0201
Fig. 1
1Tableau arrière
2Prise de courant
3Étiquette du numéro de série
4Interrupteur de test de la batterie Marche/OFF
5Niveau de charge de la batterie
6Interrupteur marche avant/arrière
7Support/poignée avant
8Contacteur d'arrêt de sécurité du moteur
9Commande de vitesse
10Réglage de la dureté de la commande de vitesse
11Câble de sécurité coupe&circuit
12Pattes de montage
13Bouchon ventilé
14Bouchon de vidange et de remplissage de la boîte de vitesses
15Hélice
16Buse d'augmentation de la poussée
17Plaque anti&cavitation
COMMANDE À DISTANCE, Modèle AA0202
Comprend les composants ci&dessus à l'exception des suivants :
Fig. 2
4Interrupteur de test de la batterie Marche/OFF
5Niveau de charge de la batterie
6Interrupteur marche avant/arrière
7Contacteur d'arrêt de sécurité du moteur
8Commande de vitesse
9Câble de sécurité coupe&circuit
Recopier ici le numéro de série du moteur.
PUISSANCE ET POUSSÉE DU MOTEUR
L'étalonnage de puissance d'un moteur hors&bord électrique est calculé au départ selon les dispositions de la SAE (Society of Automotive Engineers), norme relative aux véhicules de surface J1228 (Petit bâtiment - Moteurs et systèmes de propulsion marins - Mesure et déclaration de la puissance) (Révision nov. 1991) traitant des moteurs hors&bord élec& triques, en particulier les parties relatives à la définition de la mesure de puissance déclarée (nominale) (3.2) et la tolérance de fabrication (4.1.1 & 8). L'alimentation électrique est fournie par une batterie parfaitement chargée, similaire à celles utilisées dans des applications semblables et le câblage pour fort ampérage est conforme aux directives ABYC. Les mesures électriques sont réalisées avec des moyens généra& lement acceptés. Les tests de poussée consistent à mesurer, directement en eau libre, la force à l'arrêt. C'est la poussée maximale qui est consignée et non la puissance maximale, la conception du moteur étant fondée sur l'optimisation de la poussée et l'efficacité à certaines vitesses de déplacement. La mention « 3150 » désigne une puissance nominale pleine charge continue de 3 CV et une poussée maximum nominale développée de 203 Nm (150 lbs.ft). Plusieurs facteurs peuvent faire varier la puissance réelle « sur site » et/ou la poussée développée par rapport aux valeurs nominales : choix et niveau de charge de la batterie de propulsion ; écarts de température ; différences propres à chaque unité ; mode de marche&accélération ou vitesse de croisière ; masse, type et longueur de l'embarcation sur lequel le hors&bord est installé ; présence de vent, d'algues et de courants ; et tout autre facteur pouvant raisonnablement affecter les performances de l'équi& pement.
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | Etekt D.C. | |
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . | . 27,2 kg |
Tension nominale d'alimentation . . . . . | . . . | 48 V CC |
Régime moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . | 0 à 3400 |
Puissance moteur . . . . . . . . . . . . . . . | . . . | . . 3 CV |
Poussée maximale . . . . . . . . . . . . . . | 660 Newton | |
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . | . . . . Air |
Commande moteur . . . . . . . . . . . . . . | avant/arrière | |
Raccordement d'alimentation . . AndersonR 120 A | ||
Réglages de fixation sur le tableau arrière . | . . . . . 5 | |
Rapport de transmission . . . . . . . . . . . | . . . | . 1,57/1 |
Diamètre de l'hélice | . . . . . 7,8 pouces (198,12 mm) |
Pas de l'hélice . . . . . | . . . . . 7,8 pouces (198,12 mm) |
CONÇU POUR UNE UTILISATION EN EAU DOUCE
ATTENTION : L'eau de mer est extrêmement corrosive pour les composants du hors&bord. Les dégâts ou les défaillances provoquées par la corrosion de l'eau de mer ne sont PAS couverts par la garantie Briggs & Stratton.
AVANT D’UTILISER
UN HORS-BORD
•Chaque utilisateur doit lire et comprendre entièrement les instructions d'utilisation et d'entretien ET les instructions du bateau entraîné par ce moteur.
•Un non&respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou même mortelles.
•Utiliser les instructions de sécurité et de RUN pour éviter dégâts et blessures.
•Briggs & Stratton recommande de suivre un cours de sécurité nautique. Contacter les garde&côtes ou l'agence de sécurité de l'état appropriée. Pour plus d'informations, appeler :
U.S. Coast Guard Info Line, 1*800*368*5647 ou Boat U.S. Foundation, 1*800*336*BOAT (2628)
RESPONSABILITÉS DU PILOTE DU BATEAU
•Se rappeler que le pilote du bateau est responsable de la sécurité du bateau, de ses occupants et du public.
•Au moins une personne à bord, autre que le pilote, doit être familiarisée avecles procédures de démarrage et de RUN au cas où le pilote serait incapable de manOuvrerle bateau en toute sécurité.
•Toutes les personnes à bord doivent porter et utiliser les gilets de sauvetage approuvés par les garde&côtes.
•Le Câble de sécurité coupe&circuit DOIT être raccordé à l'interrupteur de sécurité et d'arrêt du moteur et au pilote AVANT d'utiliser le hors&bord.
•Il faut connaître et respecter toutes les lois et ordonnances fédérales, de l'état et locales ainsi que les règlements des garde&côtes.
•Il existe un risque de blessure grave si une personne dans l'eau entre en contact avec un bateau en mouvement, un boîtier de transmission, une hélice, une buse ou une autre pièce rigide raccordée au bateau ou à sa coque. Le pilote DOIT assurer la sécurité de tous les occupants du bateau et des personnes dans l'eau.
Le symbole d'alerte de sécurité est utilisé pour signaler les informations de sécurité relatives aux risques pouvant entraîner des blessures corporelles.
Un mot indicatif (DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTEN& TION) est utilisé avec le symbole d'alerte pour signaler la possibilité et la gravité potentielle d'une blessure. De plus, un symbole de danger peut être utilisé pour indiquer le type de risque encouru.
DANGER indique un risque qui, s'il n'est pas éliminé, entraînera la mort ou des blessures très graves.
AVERTISSEMENT indique un risque qui, s'il n'est pas éliminé, pourrait entraîner la mort ou des blessures très graves.
ATTENTION indique un risque qui, s'il n'est pas éliminé, pourrait entraîner des blessures mineures ou légères.
ATTENTION, lorsqu'il est utilisé sans le symbole
d'alerte, indique une situation qui pourrait endom* mager le hors*bord.
13