POWER SUPPLY CORD
The mains cord used with this equipment must be a 2 conductor plus
ground type with minimum 0.75 mm square conductors and must
incorporate a standard IEC appliance coupler on one end and a mains
plug on the other end which is suitable for the use and application of
the product and that is approved for use in the country of application.
GERMAN:
Die Netzleitung, die mit diesem Geraet benuetzt wird, soll einen zwei
Leiter mit Erdleiter haben, wobei die Leiter mindestens 0.75 mm sind,
mit einer normalen IEC Geraetesteckdose an einem Ende und einem
Geraetestecker am anderen Ende versehen sind, der fuer den
Gebrauch und die Anwendung des Geraetes geeignet und der zum
Benuetzen im Lande der Anwendung anerkannt ist.
SPANISH:
El cable principal de la red eléctrica utilizado con este equipo debe
tener 2 conductores y 1 toma de tierra con un mínimo de 0.75 mm2
cada uno y necesita tener un aparato de acoplamiento standard IEC en
un extremo y un enchufe para el cable principal de la red eléctrica en
el otro extremo, lo cual sea adecuado para el uso y
applicación del producto y lo cual sea aprobado para uso en el pais de
applicación.
FRENCH:
Le cordon d' alimentation reliant cet appareil au secteur doit
obligatoirement avoir deux fils conducteurs de 0.75 mm2 minimum et
un fil de terre. It doit également être équipé du côté appareil d'une
fiche agrée IEC et du côte secteur, d'une prise adaptée à l'usage du
produit et aux normes du pays où l'appareil est utilisé.