
FR
CHAPITRE 7
TIROIR A LESSIVE
Le tiroir à lessive est divisé en
4 petits bacs:
-le compartiment "I" a été conçu pour la lessive du prélavage et pour le programme 32 minutes.
-le deuxième II sert pour les produits de lavage
ATTENTION:
NOUS RAPPELONS QUE CERTAINS PRODUITS SONT DES DIFFICULTES A ETRE EVACUES; DANS CE CAS NOUS VOUS CONSEILLONS D’UTILISER LE GODET QUI VA DIRECTEMENT DANS LE TAMBOUR.
-le troisième sert pour le produit blanchissant (eau de javel)
ATTENTION:
DANS LE TROISIEME ET LE QUATRIEME BAC N’INTRODUIRE QUE DES PRODUITS LIQUIDES.
-le quatrième ✿ sert pour des additifs spéciaux: adoucisseurs, parfums, amidon, produits pour l’azurage, etc.
32
PT
CAPÍTULO 7
COLOCAÇÃO DO DETERGENTE
GAVETA PARA
DETERGENTE
A gaveta para detergente está dividida em 4 compartimentos:
-o primeiro, indicado com a letra “I”,
-O segundo compartimento II
ATENÇÃO:
-O terceiro cl compartimento destina- se ao branqueador.
ATENÇÃO:
OTERCEIRO E O QUARTO COMPARTIMENTOS DA GAVETA PARA DETERGENTES SO´ PODEM
SER UTILIZADOS PARA PRODUTOS LÍQUIDOS.
-O quarto
compartimento
✿
cl
ES
CAPÍTULO 7
CUBETA DEL
DETERGENTE
La cubeta del detergente está dividida en 4 compartimentos:
-El primero, indicado con “I”, sirve para el detergente del prelavado o del programa rápido 32’.
-el segundo II para el detergente de lavado
ATENCIÓN: RECUERDE QUE ALGUNOS DETERGENTES SON DIFÍCILES DE ARRASTRAR, EN ESTE CASO, LE ACONSEJAMOS UTILIZAR EL CONTENEDOR APROPIADO PARA PONERLO DIRECTAMENTE EN EL TAMBOR.
-el tercero sirve para el blanqueador
ATENCIÓN:
EN EL TERCER Y CUARTO COMPARTIMENTO, INTRODUZCA UNICAMENTE PRODUCTOS LÍQUIDOS.
-el cuarto ✿ sirve para aditivos especiales, suavizantes, perfumes almidonados, azuletas, ecc.
DE
KAPITEL 7
WASCHMITTEL- BEHÄLTERDer Waschmittelbehälter ist in vier Fächer unterteilt.
-Das erste, mit “I” markiert ist für die Vorwäsche bzw. für das 32 Minuten Schnellprogramm
-das zweite II für das Hauptwaschmittel
ACHTUNG: BEKANNTLICH LASSEN SICH EINIGE WASCHMITTEL SCHWER EINSPÜLEN, IN SOLCHEN FÄLLEN BENUTZEN SIE BITTE DIE SPEZIELLEN BEHÄLTER FÜR DIE VERWENDUNG DIREKT IN DER TROMMEL.
-das dritte für Bleichmittel
ACHTUNG:
IN DAS DRITTE UND
VIERTE FACH NUR
FLÜSSIGE MITTEL
EINFÜLLEN.
-das vierte ✿✿ für spezielle Zusätze wie Weichspüler, Duftstoffe, Stärke usw.
EN
CHAPTER 7
DETERGENT
DRAWER
The detergent drawer is divided into 4 compartments:
-the first, labelled "I", is for prewash detergent or for 32 minute rapid programme detergent
-The second II for the main wash detergent
IMPORTANT: REMEMBER THAT SOME DETERGENT ARE DIFFICULT TO REMOVE. IN THIS CASE WE ADVISE THE USE OF THE SPECIAL CONTAINER TO BE USED INSIDE THE DRUM.
-The third bleach compartment
IMPORTANT: ONLY INTRODUCE LIQUID PRODUCTS IN THE THIRD AND FOURTH COMPARTMENTS.
-The fourth ✿✿ is for special additives, softeners, perfumes, starches, whiteners, etc.
33